Withstand boiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Withstand boiling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдерживают кипячение
Translate

- withstand [verb]

verb: противостоять, выдерживать, выстоять, сопротивляться

- boiling [adjective]

noun: кипение, кипячение, варка, варение

adjective: кипящий

  • pool boiling - кипение жидкости в свободном объеме

  • boiling bed - кипящий слой

  • keep the pot boiling - зарабатывать на кусок хлеба

  • clot-on-boiling end point - момент свертывания при кипячении

  • water boiling point - Точка кипения воды

  • boiling bath - кипение ванны

  • during boiling - во время кипячения

  • boiling delay - задержка кипения

  • boiling point of water - температура кипения воды

  • normal boiling point - нормальная температура кипения

  • Синонимы к boiling: piping hot, very hot, at 212 degrees Fahrenheit, at 100 degrees Celsius/centigrade, at boiling point, bubbling, blistering, scorching, sizzling, broiling

    Антонимы к boiling: freezing, happy

    Значение boiling: (for fresh water at sea level) at 212°F (100°C).



Throughout the centuries, year by year, second by second, she's boiling in a burning sap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками, год за годом, секунду за секундой её жарят в горячей смоле.

I'm not a parrot, to repeat other people's phrases! cried Varvara Petrovna, boiling over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, -вскипела Варвара Петровна.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

The goal of boiling of wort together with hops is stabilization of its composition and imparting hop aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью кипячения сусла с хмелем является стабилизация его состава и ароматизация хмелем.

My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки.

My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки.

Boiling furnaces of hydrogen gas like our sun Made even the atoms in your eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипящие скопления водородного газа, такие, как наше солнце, создали даже атомы в ваших ресницах.

While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами.

Listen, it take years, centuries even, to develop their advanced system of cooking everything in boiling water, thereby ridding it entirely of taste and goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, уходят годы, даже столетия, на разработку столь совершенной системы приготовления любого ингредиента в кипящей воде, которая полностью лишает еду вкусовых и питательных качеств.

Remember that night she poured boiling water through them cracks in the floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А помните, как она полила кипятком через щели?

Toasting, boiling, cooking - things that are only possible thanks to the invisible world of infrared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жарка, варка, готовка - вещи, которые возможны лишь благодаря невидимому миру инфракрасного света.

A young woman was having a hard time and told her mom she wanted to give up, so her mom went to the kitchen and started boiling three pots of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодой девушки были трудные времена, и она сказала своей матери, что хочет сдаться. А её мама пошла на кухню, и начала кипятить три кастрюльки с водой.

You told me it was like the water was boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказывала мне это было словно вода вскипела.

Nevertheless, she made her preparations, slipping on a blue satin dressing gown and getting out her little spirit lamp and boiling up water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Сара приготовилась к встрече, облачившись в атласный голубой халат и вскипятив воду на спиртовке.

The boiling water coming from there, goes underneath the slurry and when it comes out over there, it's stone cold, with all the heat going into the slurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда выходит горячая вода, идет под навозом, и выходит с той стороны уже холодная. Все тепло забирает навоз.

That's the boiling point of asphalt, so one of these puppies makes contact, you got a Tar Pit popsicle for dessert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это температура кипящего асфальта. И как только эта малышка сконтактирует, на десерт получишь сосульку из Битумной Ямы.

Zoya's rebuff and her determination were so strong that Vera Kornilyevna couldn't withstand them. She lowered her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вся сила отпора и вся решимость Зои отрекаться были таковы, что Вера Корнильевна не выдержала и опустила глаза.

Now, we both know Peter's campaign wouldn't withstand the fallout of something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба понимаем, что кампания Питера не устоит перед подобным ударом.

He can withstand garlic, silver... even sunlight... and he's got their strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переносит чеснок, серебро... даже солнечный свет... он также получил их силу.

Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой.

When uric acid is heated past its boiling point, it crystallizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мочевая кислота нагревается выше своей температуры кипения, она кристаллизуется.

The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу.

She turned around, and before I knew it, there's a pot of boiling water all over my leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обернулась и случайно задела кастрюлю, ошпарила мне ногу.

They're not looking directly into the boiling core of the raw universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смотрят напрямую на бурлящее жерло этой вселенной.

Get me some boiling water, quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте горячей воды. Быстро!

Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.

Argh, his hands are boiling hot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука чертовски горячая!

I thought it was boiling hot in Los Angeles all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что в Лос-Анджелесе круглый год нестерпимо жарко.

And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним.

She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует.

As with the subsequent Hong Kong 1967 riots, social unrest was reaching a boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с последующими беспорядками в Гонконге в 1967 году, социальные беспорядки достигли точки кипения.

His acquisition of grain provisions enabled Egypt to withstand and survive the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приобретение запасов зерна позволило Египту выдержать и пережить голод.

Silicates are similar to silicon dioxide and some could have lower boiling points than silica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силикаты подобны диоксиду кремния, и некоторые из них могут иметь более низкие температуры кипения, чем кремнезем.

The car is equipped with a fire-fighting system, emergency exit, thick bullet-proof windows, and armour plates beneath to withstand mines and bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль оснащен системой пожаротушения, аварийным выходом, толстыми пуленепробиваемыми стеклами и броневыми плитами под ними, чтобы противостоять минам и бомбам.

By the late 17th century, French inventor Denis Papin had discovered another method of gelatin extraction via boiling of bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XVII века французский изобретатель Дени Папен открыл еще один способ извлечения желатина путем кипячения костей.

Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе.

After boiling, the meat is separated from the bones and minced into small pieces, then returned into the broth and cooled down until solidifying into a jelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закипания мясо отделяют от костей и измельчают на мелкие кусочки, затем возвращают в бульон и охлаждают до застывания в желе.

Completely free-standing trees seem better able to withstand the fungus than those growing in dense stands or forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно свободно стоящие деревья, по-видимому, лучше способны противостоять грибку, чем те, что растут в густых насаждениях или лесу.

From 1743, the Celsius scale is based on 0 °C for the freezing point of water and 100 °C for the boiling point of water at 1 atm pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1743 года шкала Цельсия основана на 0 °C для температуры замерзания воды и 100 °C для температуры кипения воды при давлении 1 атм.

On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию.

In many regions of the world, actively boiling water is used and the tea is often stewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих регионах мира активно используется кипяток и чай часто заваривают.

Industry practice is to store LNG as a boiling cryogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная практика заключается в хранении СПГ в виде кипящего криогена.

It has been demonstrated to greatly reduce cholera infections in poor villages where disinfectants and fuel for boiling are difficult to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было продемонстрировано, что он значительно снижает уровень заболеваемости холерой в бедных деревнях, где трудно достать дезинфицирующие средства и топливо для кипячения.

This bridge has a 96% rating even after withstanding recent hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мост имеет рейтинг 96% даже после того, как выдержал недавние ураганы.

Back at the cadets' barracks, tensions and emotions following Peoples' death begin to reach the boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в кадетских казармах, напряжение и эмоции после гибели людей начинают доходить до точки кипения.

His introducing them on the Broadway stage contributed to their withstanding the test of time into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его представление их на бродвейской сцене способствовало тому, что они выдержали испытание временем в 21 веке.

The rover is designed to withstand a tilt of 45 degrees in any direction without overturning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсоход рассчитан на то, чтобы выдерживать наклон на 45 градусов в любом направлении без опрокидывания.

The boiling point is the temperature at which there is equilibrium between liquid and gas phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура кипения - это температура, при которой существует равновесие между жидкой и газовой фазами.

A comparison of boiling points for compounds formed by ionic and covalent bonds leads us to this conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не связан с болями в животе, что отличает его от синдрома раздраженного кишечника.

Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным.

Such a process may be a phase transition, such as the melting of ice or the boiling of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким процессом может быть фазовый переход, например таяние льда или кипение воды.

Water usually contains some dissolved air, and boiling the water released this with the steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода обычно содержит некоторое количество растворенного воздуха, и кипячение воды высвобождает его вместе с паром.

I would like us to start a process of validating melting point and boiling point data within chemboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы мы начали процесс проверки данных о температуре плавления и температуре кипения в рамках chemboxes.

Under these conditions, a heated liquid may show boiling delay and the temperature may go somewhat above the boiling point without boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях нагретая жидкость может проявлять задержку кипения, и температура может быть несколько выше точки кипения без кипения.

The egg timer was named for commonly being used to time the boiling of eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймер яйца был назван за то, что обычно используется для определения времени варки яиц.

The temperature at which boiling occurs is the boiling temperature, or boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой происходит кипение, - это температура кипения, или Точка кипения.

It is a fufu made by boiling the plantains in water and mashing with a fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фуфу, приготовленное путем кипячения бананов в воде и растирания вилкой.

The tigress comes closer to eat the food, whereupon, the girl pours boiling hot oil down her throat, killing her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тигрица подходит ближе, чтобы съесть еду, после чего девушка заливает ей в горло кипящее горячее масло, убивая ее.

The flours and seed powders are mixed, and boiling water is added to make a dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муку и порошок семян смешивают, а затем добавляют кипящую воду, чтобы сделать тесто.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «withstand boiling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «withstand boiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: withstand, boiling , а также произношение и транскрипцию к «withstand boiling». Также, к фразе «withstand boiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information