Work will continue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work will continue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа будет продолжена
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • substantial work - основательная работа

  • original work - оригинальное произведение

  • right to work - право на труд

  • expert work - экспертная работа

  • work education - воспитательная работа

  • unqualified work - неквалифицированные работы

  • manual work station - ручная работа станция

  • excellence of work - Совершенство работы

  • outstanding work experience - выдающийся опыт работы

  • i usually work - я обычно работаю

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением



They are beating drums all night to keep us awake and continue our work, Bwelle said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всю ночь бьют в барабаны, чтобы мы бодрствовали и продолжали работать, - сказал Бвелле.

Our main concern is that we're allowed to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим продолжать делать свое дело.

Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, как и все остальные делегации, готов и намерен и впредь упорно работать в этом направлении.

We, of course, must continue to work for the boycott. You can trust us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и за ними дело не станет. Мы уж тут постараемся для бойкота.

It is time to give them the resources they need to continue performing their essential work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время дать им ресурсы, которые им нужны, чтобы они могли продолжать выполнять свою жизненно важную работу.

Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.

Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей?

We continue to appeal for financial assistance to facilitate developing country participation in the work of the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему призываем оказывать финансовую помощь развивающимся странам для облегчения их участия в работе Органа.

We look forward to the lifesaving work we can continue to do together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитываем на то, что сможем и впредь работать сообща во имя спасения жизни людей.

The physicians educated at the Department continue their creative way in scientific and practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитанники кафедры продолжают свой творческий путь в научной и практической деятельности.

We must continue our work here, without respite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продолжать работу без передышек.

I accepted out of a sense of duty to science and to continue Alain Vermillard's good work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял это предложение, чтобы и дальше служить науке и продолжить славное дело Алена Вермийяра.

We have a lab set up for you to continue your work, all according to the specifications you sent us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оборудовали лабораторию для вас чтобы вы продолжили работу, все согласно инструкциям, которые вы прислали.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

We'll continue to use them as they do us, if only to get more time to work... .. on our vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем использовать их, как они нас. Быть может, тем временем удастся создать вакцину.

You got a group of people who love to come to work every morning and who are driven to continue building this entire firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь коллектив людей, которые рвутся на работу каждое утро и жаждут развивать весь этот бизнес.

Our top medical officers continue to work on isolating and eradicating human emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши лучшие медицинские сотрудники продолжают работать над тем, чтобы выделить и удалить человеческие эмоции.

That we will continue to work together as king and queen, but that I will be your wife in name only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы будем продолжать работать вместе как король и королева но, я буду твоей женой только по имени

That's why I continue to work, even if it's for toilet brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я продолжаю работать, даже если это щетка для унитаза.

You continue to work this case against my direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продолжаешь работать над делом несмотря на мои приказы?

International organizations should continue to work with NSOs on the implementation of UN recommendations in the area of international migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным организациям следует продолжать работу с НСУ по вопросам осуществления рекомендаций Организации Объединенных Наций в области статистики международной миграции.

It won’t always work, but there’s a good chance that a disciplined momentum strategy will continue to outperform over the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не будет работать всегда, но есть хороший шанс, что дисциплинированная momentum стратегия будет продолжать обгонять рынок на долгосрочном периоде.

My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя фирма продолжит попытки оправдать вашего сына, но мы внесём два изменения.

Wonderful - in that case, I will continue to be a fan of you and your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно - в этом случае, я продолжу быть твоим фанатом и фанатом твоих статей.

Unless you continue to work and work and work and work... and try to overcome all the obstacles which they have created for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты только не продолжаешь работать, работать, работать... пытаясь бороться с обстоятельствами, которые они для тебя создали.

My purpose was to separate you from the Horseman so that you could continue the work for which you have been called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей задачей было порвать вашу связь с Всадником, чтобы вы смогли исполнить ваше предназначение.

These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

I won't bother you even if you continue to have her work for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду больше к тебе приставать насчёт секретарши.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

I'll continue to work with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу работать с вами.

You will work and sleep in the mechanics shop and at night, in secret, you'll continue to make gold jewellery for me and for whoever I send to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь работать и спать в механическом отделе, а ночью тайком, будешь и дальше делать золотые изделия,для меня. или для кого скажу.

We continue to urge other distant-water fishing nations with a real fisheries interest in our region to work towards becoming a party to this Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему настоятельно призываем страны, ведущие экспедиционный промысел и реально заинтересованные в рыбном промысле в нашем регионе, готовить почву для присоединения к этой Конвенции.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

We hope the Trial Chambers will continue its work in this manner in order to maintain and further enhance the efficiency of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что судебные камеры будут и далее работать таким образом в целях поддержания и дальнейшего повышения эффективности суда.

But he's going to continue doing his community service work on the weekends, but I want him in summer school as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он будет продолжать заниматься общественными работами по выходным, но я хочу, чтобы он также ходил и в летнюю школу.

Your life will continue as a realistic work of art, painted by you minute to minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жизнь продолжится как реалистическое произведение искусства, нарисованное вами минута за минутой.

The Section decided to continue with the work on the standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция постановила продолжить работу над стандартом на телятину.

That means more than half of the player's own funds should be left for use in unusual situations and to continue effective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть более половины собственных средств следует оставлять для применения в нестандартных ситуациях и продолжения эффективной работы.

We plan to continue to strengthen and reinforce that work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены продолжать и активизировать эту работу.

The administering Powers must continue to work closely with the United Nations to realize the agreed objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющие державы должны продолжать тесное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций для достижения согласованных целей.

The Daleks will be destroyed and our work here will then continue under a new, democratically elected leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеки будут уничтожены, а мы продолжим работать под новым, демократически избранным руководством.

Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе.

And using these funds, we plan to file a full patent on our process and to continue to work on our project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И используя эти средства, мы планируем запатентовать наш процесс и продолжать работать над нашим проектом.

Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них.

He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился затянуть свою работу до девяти, а в девять, немой и хмурый, прошел на свой чердак.

I think the best thing would be to merge with a large company and continue to work under them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет лучше если большая компания вступит во владение и я получу там должность

I mean, do I continue to work at my fashion dream job, or do I return to a life of high school obscurity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, продолжу ли я работать в модной компании своей мечты или продолжу влачить безызвестное существование в школе?

Additionally, as an incentive for CSSA recipients to find work and continue working, a part of their earnings is disregarded for calculating CSSA rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часть заработка лиц, участвующих в СВСО, не учитывается при исчислении тарифов СВСО в порядке стимулирования таких лиц к подысканию работы и продолжению трудовой деятельности.

Sisi will continue to seek ways to work with Putin, and send a message to the West that he has other options, even as Putin occasionally slights him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ас-Сиси продолжит искать способы наладить сотрудничество с Путиным, отправляя сигнал Западу о том, что у него есть и другие варианты, даже если Путин время от времени будет демонстрировать пренебрежение по отношению к нему.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work will continue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work will continue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, will, continue , а также произношение и транскрипцию к «work will continue». Также, к фразе «work will continue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information