Wounded people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wounded people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раненые
Translate

- wounded [verb]

adjective: раненый, уязвленный, оскорбленный

noun: раненый

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



In Chicago itself, more than 48 hours of rioting left 11 Chicago citizens dead, 48 wounded by police gunfire, 90 policemen injured, and 2,150 people arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом Чикаго в результате беспорядков, продолжавшихся более 48 часов, погибли 11 чикагцев, 48 получили ранения в результате перестрелки с полицией, 90 полицейских получили ранения и 2150 человек были арестованы.

In the attack, an unknown number of people were killed and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество убитых и раненых в результате этого нападения неизвестно.

Aghdam wounded three people by shooting at and around their legs, before killing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агдам ранила трех человек, стреляя в их ноги и вокруг них, а затем покончила с собой.

The Virginia Tech Review Panel reported that Cho's gunshots wounded seventeen other people; six more were injured when they jumped from second-story windows to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по техническому обзору Вирджинии сообщила, что выстрелы Чо ранили еще семнадцать человек; еще шесть были ранены, когда они выпрыгнули из окон второго этажа, чтобы убежать.

Hundreds of wounded people, including women, children and elderly, lie in hospitals that already lack basic supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больницах, которые уже испытывают нехватку основных средств и материалов, лежат сотни раненых, включая женщин, детей и престарелых людей.

During the massacre four people died, nineteen were wounded, and ten disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время резни погибли четыре человека, девятнадцать были ранены, а десять пропали без вести.

On 4 July, violence continued with over 100 people wounded and at least two deaths, believed to be that of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля насилие продолжалось, более 100 человек были ранены и по меньшей мере двое погибли, предположительно дети.

By this time dozens of people had been killed and hundreds had been wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени десятки людей были убиты и сотни ранены.

Thirteen people are reported to have been killed, and 77 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что тринадцать человек были убиты и 77 ранены.

On the night of 10 April, a serious fire in the main Bakaara market in Mogadishu resulted in at least 8 people killed and more than 30 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью 10 апреля в ходе серьезной перестрелки на главном рынке Могадишо Бакаара погибли по крайней мере 8 человек и более 30 были ранены.

Yeah, but these aren't wounded angels that they're vaporizing, they're people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это не раненные ангелы, чтобы испаряться, они люди.

Dorner killed four people and wounded three others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорнер убил четырех человек и ранил еще троих.

In a statement issued by UNAMI, because of similar use of force, at least 150 people were wounded in the holy city of Karbala last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении МООНСИ говорится, что в результате аналогичного применения силы в прошлом месяце в священном городе Кербела было ранено по меньшей мере 150 человек.

Between 3,000 and 5,000 people were killed and wounded during the Herat revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время восстания в Герате было убито и ранено от 3000 до 5000 человек.

On August 6, the Russian puppet leader of the Luhansk People’s Republic, Igor Plotnitsky, was severely wounded by a car bomb in Russian-occupied Luhansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа российская марионетка и лидер Луганской Народной Республики Игорь Плотницкий получил тяжелое ранение в результате подрыва его машины в оккупированном Россией Луганске.

Between 1906 and 1909, revolutionaries killed 7,293 people, of whom 2,640 were officials, and wounded 8,061.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1906 и 1909 годами революционеры убили 7293 человека, из которых 2640 были чиновниками, и ранили 8061.

They were carried, along with some other wounded people, into a nearby police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вместе с другими ранеными доставили в ближайший полицейский участок.

Along the way, millions of people died, were wounded or displaced in a series of hot wars with the Cold War as backdrop and rationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем, в ходе кровопролитных конфликтов, доводом в пользу которых стала холодная война, погибли, получили ранения или оказались в числе беженцев миллионы людей.

Three people died in the conflict and as many as 500 were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе конфликта погибли три человека, еще около 500 получили ранения.

At least 305 people were killed and more than 100 wounded during a November 2017 attack on a mosque in Sinai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 305 человек были убиты и более 100 ранены во время нападения на мечеть на Синае в ноябре 2017 года.

When Pieniazek finally got away, he looked for help, but all the ambulances were occupied by other wounded, bloodied people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он наконец оторвался от «Беркута», он начал искать помощь, но все скорые были заняты другими ранеными и истекавшими кровью людьми.

These attacks wounded or sickened more than 350 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих нападений было ранено или заболело более 350 человек.

At least 20 people, including children, were wounded in the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого насилия были ранены по меньшей мере 20 человек, в том числе дети.

More than 200 Indians in support of the Oglala Sioux people of Pine Ridge Reservation took over the town of Wounded Knee, South Dakota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 индейцев в поддержку племени оглала Сиу из резервации Пайн-Ридж захватили город раненое колено, штат Южная Дакота.

In 2006 nine people were wounded when a gunman opened fire at the celebration; it was canceled in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году девять человек были ранены, когда боевик открыл стрельбу на празднике; в 2007 году он был отменен.

The shells killed 250 people and wounded 620, and caused considerable damage to property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды убили 250 человек, ранили 620 и нанесли значительный материальный ущерб.

The robbery goes wrong and Oliver is shot by people in the house and wounded in his left arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограбление идет не так, и Оливер застрелен людьми в доме и ранен в левую руку.

The letter describes its dissatisfaction that people believe that taking offence is synonymous with being mortally wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме описывается его недовольство тем, что люди считают обиду синонимом смертельной раны.

Two men shot dead four people and wounded seven more, before being killed by police and military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин застрелили четырех человек и ранили еще семерых, а затем были убиты полицейскими и военными офицерами.

For years, one of the most preventable causes of death in non-fatally wounded people has been the inability to quickly and effectively stop bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет одной из наиболее предотвратимых причин смерти у не смертельно раненых людей была неспособность быстро и эффективно остановить кровотечение.

In clashes with the police, at least eleven people died and twenty-five were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столкновениях с полицией погибли по меньшей мере одиннадцать человек, двадцать пять получили ранения.

During the siege, IDF snipers killed 8 militants inside the church and wounded more than 40 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время осады снайперы ЦАХАЛа убили 8 боевиков внутри церкви и ранили более 40 человек.

Thousands of people continue their way, hardly dragging their wounded feet, together with other Christians they try to reach Marash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей продолжают свой путь, едва волоча раненые ноги, вместе с другими христианами они пытаются добраться до Мараша.

They said that 200 people had been killed in the town and more than 400 wounded since the shelling allegedly started on 22 July, with the dead being buried in courtyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители сообщают, что с начала обстрелов 22 июля в городе погибло 200 человек и более 400 получили ранения. Мертвых хоронят прямо во дворах.

People were badly wounded just a week before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за неделю до этого люди были тяжело ранены.

A series of shootings took place that day and the following day in Copenhagen, with two people killed and five police officers wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день и на следующий день в Копенгагене произошла серия перестрелок, в результате которых были убиты два человека и ранены пять полицейских.

Each hour you continue fighting prolongs the suffering of the people of Berlin and of our wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый час боевых действий увеличивает страдание мирных граждан и наших раненых.

Some 12 people were killed and 30 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12 человек были убиты и 30 ранены.

The authorities opened fire, as a result of 4 people were killed and several wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти открыли огонь, в результате чего 4 человека были убиты и несколько ранены.

In 1989, 103 people died and more than 1,000 were wounded in ethnic clashes between Turks and Uzbeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году в ходе этнических столкновений между турками и узбеками погибло 103 человека и более 1000 получили ранения.

Eight people were wounded, including two MSF staff members, and one other civilian nearby was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаотичность металлического лития, внедренного в анод во время интеркаляции, приводит к образованию дендритов.

They note down 'observations,' the utterances of popular wisdom, make the rounds of the wounded, construct a new theory of the people's soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записывают наблюдения, изречения народной мудрости, обходят раненых, строят новую теорию народной души.

Aghdam wounded three people, one of them critically, before killing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агдам ранил трех человек, один из которых был тяжело ранен, а затем покончил с собой.

On 10 January 2016, six people were killed and seven wounded when a hospital in Sa'ada was hit by a projectile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 2016 года шесть человек были убиты и семь ранены, когда в больницу в Сааде попал снаряд.

In 1977, an ongoing rivalry between two Chinese gangs led to a shooting attack at the Golden Dragon restaurant in Chinatown, which left 5 people dead and 11 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году непрекращающееся соперничество между двумя китайскими бандами привело к нападению со стрельбой на ресторан Золотой Дракон в китайском квартале, в результате которого 5 человек были убиты и 11 ранены.

About 1,000 people were killed and another 1,000 wounded; many fatalities and injuries were as a result of the release of mustard gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1000 человек были убиты и еще 1000 ранены; многие люди погибли и получили ранения в результате выброса иприта.

69 people were killed, 185 were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

69 человек погибли, 185 получили ранения.

In simultaneous bomb attacks on trains in Madrid, Islamist terrorists killed 191 people and wounded over 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью одновременного взрыва бомб в поездах в Мадриде исламистские террористы убили 191 человека и ранили более 2 000.

7,500 people were killed and 16,000 wounded and around 700 homes and 47 churches were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было убито 7500 человек, ранено 16 000, разрушено около 700 домов и 47 церквей.

Starting March 1974, there was some worker unrest; six people were wounded when police opened fire on demonstrating railwaymen and students on 17 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с марта 1974 года начались беспорядки среди рабочих; шесть человек были ранены, когда 17 апреля полиция открыла огонь по демонстрантам-железнодорожникам и студентам.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

Most people agree to be portrayed, but some refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются.

Jason felt the ground, found a large rock, and threw it with all his strength beyond the wounded man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон поднял булыжник и изо всех сил швырнул его.

At dusk, Johnston was wounded and evacuated to Richmond. G.W. Smith assumed temporary command of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках Джонстон был ранен и эвакуирован в Ричмонд. Дж. У. Смит принял на себя временное командование армией.

A fierce tank fight ensured ten enemy tanks were hit and destroyed of which Second Lieutenant Arun Khetarpal was severely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожесточенный танковый бой обеспечил попадание и уничтожение десяти вражеских танков, из которых второй лейтенант Арун Хетарпал был тяжело ранен.

At the ceremonies, Pétain's deputy Pierre Laval and Déat were shot and wounded in an attempted assassination by a follower of Deloncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wounded people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wounded people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wounded, people , а также произношение и транскрипцию к «wounded people». Также, к фразе «wounded people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information