Wrapped book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wrapped book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
книга в суперобложке
Translate

- wrapped [verb]

adjective: завернутый

  • wrapped up in - завернутый в

  • wrapped hard boilings - завернутая карамель

  • cello wrapped - упакованный в целофан

  • cellophane wrapped soap - мыло в целлофановой обертке

  • loose wrapped box - коробка, оклеиваемая лентой по стыку клапанов

  • wire wrapped joint - соединение накруткой

  • wrapped boosters - размещенные вокруг объекта ускорители

  • wrapped joint - соединение накруткой

  • wrapped ply hose - шланг с оплеткой

  • wrapped wire - проволока для монтажа методом накрутки

  • Синонимы к wrapped: clothed, mantled, cloaked, captive, intent, absorbed, engrossed, swaddle, encase, fold

    Антонимы к wrapped: unwrapped, unsheathed, uncovered, open

    Значение wrapped: cover or enclose (someone or something) in paper or soft material.

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • by bell, book and candle - по колоколу, книжке и свече

  • book on the origin of man - книга о происхождении человека

  • readable book - удобочитаемая книга

  • journey log-book - бортовой журнал

  • thrilling book - книга захватывающего содержания

  • cased book - книга в твердой переплетной крышке

  • back of a book - корешок книги

  • gilt top book - книга с позолоченным верхним обрезом

  • needle book - книжечка-игольник

  • unread book - непрочитанная книга

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.



I found the book still wrapped in plastic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и нахожу книгу ещё не разупакованной.

When the captain closed the book someone began shoveling slow streams of sand down upon the wrapped figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот он закрыл книгу, и с лопат на завернутые в ткань тела потекли медленные струи песка.

Principal photography began on September 6, 2017, at Longcross Studios in Surrey, England, and wrapped on January 24, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная фотосъемка началась 6 сентября 2017 года в студии Longcross Studios в Суррее, Англия, и завершилась 24 января 2018 года.

What about the cloth it was wrapped in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А полотно, в которое она была завернута?

Styling changes for 1975 brought dual rectangular headlamps flanked by rectangular cornering lights wrapped around new, squared-off front fenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в стиле 1975 года принесли двойные прямоугольные фары с прямоугольными поворотными огнями, обернутыми вокруг новых, квадратных передних крыльев.

This provides a line continuation mechanism, whereby long lines in the source code can be wrapped to the next line for the convenience of readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает механизм продолжения строки, при котором длинные строки в исходном коде могут быть обернуты в следующую строку для удобства читателей.

He wrapped the faded grey woollen scarf more tightly round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поплотнее обмотал вокруг шеи выцветший от времени шерстяной шарф.

He had several shelves, not just one book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему была посвящена не одна книга, а несколько полок.

I swung towards the two waiting clients and their paper-wrapped package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремительно развернулся к двум клиентам и их бумажному свертку.

It turned out that Sherri had read a book on Russian armor during World War Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что Шерри как раз читала книгу о вооружении России во Второй мировой войне.

His hand flailed about the floor till it found the scimitar's hilt, and wrapped fast around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука его замолотила по полу, нашла рукоять ятагана и обхватила ее.

A thick white stream gushed over the plastene-wrapped artifacts, and the room filled with a faintly acrid aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах.

He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его.

A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная.

I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

Therefore propose in the course of ten evenings you read his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посему предлагаю в продолжение десяти вечеров читать вам свою тетрадь.

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

He enjoyed stirring things up, and had Dean Hayes wrapped around his finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравилось нарушать сложившийся порядок вещей, и декан Хэйс плясал под его дудку.

Drop the book or your sister dies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи книгу на место или твоя сестра умрет!

The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать.

In the little sledge, wrapped in a velvet cloak, sat Lizaveta Petrovna with a kerchief round her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На маленьких санках, в бархатном салопе, повязанная платком, сидела Лизавета Петровна.

It can be wrapped in black or orange, a jack-o'-lantern on it or a cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть обёрнута в чёрное или оранжевое, с фонарём из тыквы или кошкой.

Each one of them contains a single, sterile dressing, wrapped around a tablet of morphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом пакете стерильная повязка и таблетка морфия.

What would you be if you were attached to another object by an inclined plane wrapped helically around an axis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты почувствовал себя, если бы был прикреплен к другому объекту в наклонной плоскости и обернут спиралью вокруг его оси?

How well she remembered the Inn Yard, and the ostler to whom she refused money, and the insinuating Cambridge lad who wrapped her in his coat on the journey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно помнился ей постоялый двор и слуга, которому она не дала на чан, и вкрадчивый кембриджский студент, который укутал ее тогда своим плащом!

Why don't you pick up your mythology book and follow along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми?

He's usually wrapped in gauze, and oozing and shuffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он завернут в марлю, кровоточит и шаркает.

From beneath the counter she produced a square cut from a newspaper sheet and laid it on the counter and wrapped a loaf into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка достала из-под прилавка газетный лоскут, постлала сверху, завернула хлеб.

Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров.

He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал.

The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей.

The shopman wrapped it in paper, tied it up and gave it to Nellie, who walked hurriedly out of the shop, looking satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купец завернул ее в бумагу, завязал и отдал Нелли, которая торопливо с довольным видом вышла из лавочки.

Why is a girl in a bathing suit wrapped in brown paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему девушку в купальнике завернули в обложку?

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга Основы принятия решений.

He asked a few questions and wrote down several addresses in his order book for the Dutch firm's dental instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов задал пару вопросов и внес несколько фамилий с адресами в книгу заказчиков датской фирмы, делавшей инструменты для зубных врачей.

The door will be opened by a figure wrapped in something dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь отворит в темное закутанная фигура.

She knew my whole life was wrapped up in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что вся моя жизнь теперь вращалась вокруг него.

He had also wrapped up a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же был и стаканчик.

Also wrapped up in black plastic bin bags, same as Jamie Thorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же был завёрнут в пакет, как и Джейми Торн.

As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы.

I sprang from my bed, wrapped a shawl round me, and rushed into the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, уже упомянула, что у доктора жили гепард и павиан.

He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола.

Danny wrapped around Jackie's little finger, but when he was a kid, Jackie didn't just hurt his feelings, she damaged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но когда Денни ещё был пацаном, она не просто играла его чувствами, она его разрушала.

The cord is wrapped around the fire escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнур замотан вокруг лестницы.

This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь.

You were there, standing straight and still, arms by your side, wrapped in a kind of long, dark cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.

Shaving soap may also be formed in a stick, sold either in a plastic tube or wrapped in foil or paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыло для бритья также может быть сформировано в палочке, продается либо в пластиковой трубке, либо завернуто в фольгу или бумагу.

By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года.

The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан.

The world's first spherical video display system, the globe was wrapped in 15,600 LED clusters, each consisting of 12 light-emitting diodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая в мире сферическая система видеодисплея, глобус был обернут в 15 600 светодиодных кластеров, каждый из которых состоял из 12 светодиодов.

In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы.

A myelinated axon is wrapped in a fatty insulating sheath of myelin, which serves to greatly increase the speed of signal propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миелинизированный Аксон обернут в жировую изолирующую оболочку из миелина, которая служит для значительного увеличения скорости распространения сигнала.

The child was lying on the ramp, wrapped in rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок лежал на пандусе, завернутый в тряпки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrapped book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrapped book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrapped, book , а также произношение и транскрипцию к «wrapped book». Также, к фразе «wrapped book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information