Высший совет юстиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: higher, supreme, top, high, upper, superior, maximum, maximal, uppermost, paramount
высший уровень обслуживания - highest level of service
высший пост - top post
высший тренерский состав - top coaches
высший организм - higher organism
высший дивизион - top division
высший руководитель - supreme leader
Высший административный - higher administrative
высший профессиональный колледж - higher vocational college
высший совет вооруженных - the supreme council of the armed
высший сорт материал - higher grade material
Синонимы к Высший: высший, верховный, верхний, главный, старший
Значение Высший: Самый высокий (во 2, 3 знач.).
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
ученый совет - Academic Council
региональный совет Эшколь - eshkol regional council
совет управляющих (высший орган управления большинства международных банков) - Board of Governors (the top most international bank management body)
Совет предпринимателей при мэре и правительстве Москвы - Council of Entrepreneurs under the mayor and the government of Moscow
Совет управляющих ФРС - Fed's Board of Governors
федеральный совет по науке и технологии - Federal Council for Science and Technology
академический консультативный совет - academic advisory council
Совет по охране окружающей среды штата Айдахо - idaho environmental council
западноафриканский экспертиза совет - west african examination council
Европейский Американский деловой совет - european american business council
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
глава министерства юстиции и внутренних дел - Minister of the Interior and Justice
Высший суд провинции Онтарио юстиции - ontario superior court of justice
в министерствах юстиции - within the ministries of justice
Министр юстиции для - minister of justice for
Министерство юстиции и внутренних дел - ministry of justice and internal affairs
офис канцлера юстиции - office of the chancellor of justice
что министерство юстиции - that the ministry of justice
юстиции и иностранных дел - justice and foreign affairs
Министерство юстиции по - the ministry of justice on
министр юстиции был - minister of justice was
Первым и старейшим высшим судом в Лиме является Высший суд юстиции, относящийся к судебному округу И. |
The first and oldest Superior Court in Lima is the Superior Court of Justice, belonging to the Judicial District and. |
С января 2013 года королевским указом Высший Судебный Совет будет возглавлять министр юстиции. |
As of January 2013 royal decree, the Supreme Judicial Council will be headed by the justice minister. |
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Потому что она глава министерства юстиции. |
Because she's the head of the Justice Department. |
Роман между офицерами разных рангов запрещён Единым кодексом военной юстиции. |
Affair between officers of different ranks is a violation of the Uniform Code of Military Justice. |
Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий. |
Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting. |
Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст. |
In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council. |
ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции. |
August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice. |
Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение. |
The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award. |
Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд. |
The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court. |
Эти основания также являются особыми основаниями для министра юстиции принять решение о том, что выдача не разрешается. |
These grounds also constitute special grounds for the Minister of Justice to decide that the extradition will be not permitted. |
Министерство юстиции не может никоим образом препятствовать исполнению постановления прокурора. |
The latter would not be able to interfere in any way with orders issued by the Public Prosecutor. |
Министерство юстиции открывает веб-сайт в Интернете, где будет размещаться вся информация о соответствующих проектах и примерах лучшей практики. |
The Ministry of Justice was setting up a Web site carrying information on relevant projects and examples of good practice. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью. |
The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
Органы юстиции не имеют права официально регистрировать недвижимую собственность. |
The justice authorities are not entitled to officially register immovable property; they register only property rights. |
Если государственные агенты нарушают законы о секретности, дома или за рубежом, Министерство юстиции должно привлечь их к ответственности по всей строгости закона. |
If the government’s agents break privacy laws, at home or abroad, the Department of Justice should prosecute them to the full extent of the law. |
Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности. |
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property. |
Газета The Wall Street Journal, которую никак нельзя причислить к фанатам Трампа, называет инструкции Министерства юстиции специальному прокурору Роберту Мюллеру (Robert Mueller) расплывчатыми, пространными и негодными. |
The Wall Street Journal – no particular fan of Trump – characterizes the DOJ charge to Special Counsel, Robert Mueller, as fatally open-ended, vague, and flawed. |
Мы считаем, что Субъект охотится за нами, и уверены, что он из высшего звена системы юстиции, и читал мои отчеты. |
We believe that this unsub is targeting the rest of us, and we've determined that he's someone within the highest levels of the justice system and he's been reading the details of my reports. |
Министерство Юстиции США продолжит расследование этих обстоятельств, чтобы определить, если какие-то федеральные избирательные законы могли быть нарушены и если так, кто за это в ответе |
The U.S. attorney's office will continue to investigate these circumstances to determine what, if any, federal electoral laws may have been violated, and, if so, who were the parties responsible. |
Мне уже кажется, что они не имеют права на собственное мнение, что мне лучше знать, что я для них высший авторитет. |
I feel that they have no right to minds of their own, that I know best, that I'm the final authority for them. |
Он — офицер, высший чин. |
He's a high-ranking officer. |
Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший. |
But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile. |
В своем интервью министр юстиции сказал, что это расследование, превратившееся в охоту на ведьм, не имеет достаточных оснований. |
The Justice Minister intervened saying that the investigations... were becoming a witch hunt, based on insufficient grounds. |
Ну, быть вам министром юстиции, когда теперешний министр юстиции станет канцлером, мой дорогой... |
Then you, my dear fellow, will be Keeper of the Seals as soon as the present Keeper is made Chancellor - |
The high priest believed I had a special connection to the gods. |
|
Новый день, новые дебютантки... Каждая приготовилась к выходу в высший свет.. |
New day, new debs... all dressed up to enter high society. |
Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции. |
Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution. |
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции. |
Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately. |
Wow, that guy must've been a real winner, huh? |
|
К тому времени, когда они будут там, флешка будет в Министерстве Юстиции. |
By the time they get here, that'll be in the hands of the Justice Department. |
Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете. |
I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight. |
Возможно, даже логически... что мы здесь по замыслу, чтобы искать высший идеал. |
It's possible, even logical, that... We are here by design, to search some higher ideal. |
После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции. |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. |
Здесь закрытый файл из Министерства Юстиции США. |
There's a locked file here from the U.S. Justice Department. |
Министерство Юстиции - одна из мишеней. |
Department of Justice is a target. |
Опять же, с этим вопросом в Департамент юстиции. |
Again, that's a question for the Department of Justice. |
Двое конгрессменов-республиканцев, которых можно назвать и процитировать, два высокопоставленных источника из министерства юстиции, которых можно так и назвать. |
Two GOP congressmen we can quote and identify, two senior DOJ sources we can identify as two senior DOJ sources. |
Поскольку ее деньги заканчивались, было предложено, чтобы она показывала высший пилотаж по выходным. |
With her money running out, it was suggested that she give aerobatic displays on the weekends. |
Социальные классы в Иране были разделены на высший класс, имущий средний класс, наемный средний класс, рабочий класс, независимых фермеров и сельских наемных работников. |
Social classes in Iran have been divided up into upper class, propertied middle class, salaried middle class, working class, independent farmers, and rural wage earners. |
Как Высший суд штата Мэриленд, Апелляционный суд был создан в соответствии со статьей 56 Конституции штата Мэриленд 1776 года. |
As the highest tribunal in Maryland, the Court of Appeals was created by Article 56 of the Maryland Constitution of 1776. |
Третья группа вне завода-это высший класс рабочих, обученных техническому обслуживанию и ремонту машин. |
The third group outside of the factory is a superior class of workers, trained in the maintenance and repair of the machines. |
Большая часть населения, составлявшего высший класс, состояла из аристократов, правящих семей, титулованных людей и религиозных иерархов. |
Much of the population that composed the upper class consisted of aristocrats, ruling families, titled people, and religious hierarchs. |
По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше. |
According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size. |
Агуда немедленно сформировала свой Совет мудрецов Торы как высший раввинский руководящий орган. |
The Agudah immediately formed its Council of Torah Sages as supreme rabbinic leadership body. |
В 1989 году премьер-министр Франции Мишель Рокар назначил Высший совет французского языка, чтобы упростить орфографию, упорядочив ее. |
In 1989, French prime minister Michel Rocard appointed the Superior Council of the French language to simplify the orthography by regularising it. |
Единственным исключением является норвежское полицейское охранное агентство, руководитель которого напрямую подчиняется Министерству юстиции и полиции. |
The only exception is the Norwegian Police Security Agency, whose head answers directly to the Ministry of Justice and the Police. |
6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что. |
On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,. |
В 1898 году министр юстиции и народного просвещения постановил, что преподавание физических упражнений будет обязательным для всех национальных школ. |
In 1898 the Minister of Justice and Public Instruction ruled that teaching of physical exercises would be obligatory for all the national schools programs. |
Высший институт музыкальных искусств был создан правительством для получения степени бакалавра музыки. |
The Higher Institute of Musical Arts was established by the government to provide bachelor's degrees in music. |
Затем император вручил жезл руки правосудия своему Министру юстиции. |
The emperor then handed the Rod of the Hand of Justice to his Justice Minister. |
С 2 мая 2014 года по 6 октября 2016 года она занимала должность прокурора Республики Крым, а в 2015 году-государственного советника юстиции 3-го класса. |
From 2 May 2014 to 6 October 2016, she served as Prosecutor of the Republic of Crimea and in 2015 as State Counselor of Justice 3rd Class. |
He has also served in the U.S. Department of Justice. |
|
Согласно отчету Министерства юстиции за 2014 год, властям сообщается о 34,8% случаев сексуального насилия. |
A 2014 report by the Department of Justice estimated that 34.8% cases of sexual assaults are reported to the authorities. |
20 марта 2012 года Министерство юстиции объявило о начале расследования этого инцидента. |
On March 20, 2012, the Justice Department announced that it was opening investigations into the incident. |
В то время, когда Министерство юстиции насчитывало своих следователей десятками, почтовое отделение имело общенациональную сеть. |
At a time when the Department of Justice numbered its investigators in the dozens, the Post Office had a nationwide network in place. |
7 ноября 2014 года Комитет юстиции и выборов парламента Новой Зеландии опубликовал свой доклад, в котором отклонил эту петицию. |
On 7 November 2014, the Justice and Electoral Committee of the New Zealand Parliament issued its report which rejected the petition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Высший совет юстиции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Высший совет юстиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Высший, совет, юстиции . Также, к фразе «Высший совет юстиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.