Вы знаете, что я сделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы знаете, что я сделал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you know what i have done
Translate
Вы знаете, что я сделал -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- знаете

you know

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I



Я рад, что сделал это, потому что я изменил свое мнение, чтобы увидеть, что вы действительно знаете, о чем говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am glad I did because I have changed my view to seeing that you do know what you are talking about.

Пародийный фильм 2000 года крик, Если вы знаете, что я сделал в прошлую пятницу тринадцатого вышел в Италии под названием Крик-Hai impegni per venerdì 17?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2000 parody film Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth was released in Italy with the title Shriek – Hai impegni per venerdì 17?

Вы знаете, сколько изменений я сделал прежде, чем я сделал антивирус правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right?

Знаете, будь я боссом Volkswagen, я бы нашёл того мужика, что сделал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you what, if I were the boss of Volkswagen, I'd go and find the man who did...

Если есть ссылка, говорящая иначе, я бы это сделал, но вы ничего не знаете о мистере Спинере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a link saying otherwise I would but do you know nothing about Mr Spiner?

Знаете, что бы я сделал, будь у меня время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I would do, if I had the spare time?

Так что я приготовилась его поцеловать, и знаете, что сделал этот молодой человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I pucker up and you know what that young man does?

И вот что я вам скажу, если бы у меня был сын, и он оказался панк-рокером, знаете, что я бы тогда сделал? - И что же?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, if I had a son and he turned out to be a punk rocker, do you know what I'd do?

Я рад, что сделал это, потому что я изменил свой взгляд с моей первоначальной реакции на то, что вы действительно знаете, о чем говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am glad I did because I have changed my view from my initial reaction to seeing that you do know what you are talking about.

Знаете, когда ему было пять, он сделал для меня держатель для салфеток для мороженого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when he was five, He-he built me a popsicle napkin holder.

- Там внизу—это сделал один из грабителей, вы знаете-они начали разбегаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Down there—one of them grabbers did, you know—they started scattering around.

О да, кто бы он ни был, это человек высокого благородства Вы знаете, что он сделал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that man, whoever he may have been, was sublime. Do you know what he did, sir?

Так что я просто взял все эти вещи и положил их в один очень, очень маленький спичечный коробок, ну вы знаете, в девочку, а потом сделал это. Это было очень просто, но мне нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I just took all these things an put them in one very, very small little matchbox, you know, into a girl and then do it. It was very simple, but I like it though.

Вы прекрасно знаете, про недавние разоблачения, но он сделал для города немало хорошего, за что его и должны запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, recent revelations aside, he's done many positive things for the city for which he should be remembered.

Я, конечно, понимаю, что м-р Морли никогда бы не допустил такое, но, знаете ведь, люди могут подумать, что он.., что он умышленно сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I know that Mr. Morley wouldn't do such a thing - but it might make people think that he - that he had done it deliberately.

И в конце концов знаете, что он сделал, вместо того чтобы отказаться от своих слов? Он выскочил из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, what he did, instead of taking back what he said, he jumped out the window.

Знаете, возможно пришло время дать одному из этих маленьких человечков, что живут внутри вас, проявить себя, чтобы он сказал вам, что делать, или помог или сделал что-то еще...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe this would be a good time to get one of those little people that live inside of you to come out and tell you what to do, or help you or something.

Знаете, Дуэйн, в конце концов, что хорошего сделал Седрик - так это раскрыл правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Dwayne, in the end, all the good things Cedrik did is what brought the truth to light.

Вы знаете, что бы я сделал, если бы снова пришёл к власти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what I'd do if I was in power again?

Знаете, все это под вопросом потому что после того что он сделал с Портико он нас просто разнесет, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, all of this is moot because after what he did to Portico he's gonna slaughter us, okay?

Что касается того, что я добавляю информацию о его верительных грамотах, то вы знаете, что я уже это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my adding iformation aboiut his credentials, you know I already did.

Единственное, что я сделал, это прошел один тест на 500 вопросов—ну, знаете, заполняя маленькие черные точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing I did was take one 500-question test—ya know, filling in the little black dots.

Вы же знаете, Джоуи осталось недолго, и то, что он сделал, кое-кто мог бы назвать справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Joey doesn't have much time left, and what he did, some might say, was justified.

Но ты сделал это, всадив нож в спину коллегам-юристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you did it by putting a shiv in your fellow attorneys.

Думаю, он должен находиться на стволе, потому что он сделал возможным существование моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he should be in the trunk, because he made my family possible.

Он сделал одну незапланированную остановку на строительной площажке в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made one unscheduled stop at a construction site in Midtown.

Он сделал копию, а записку положил под бумаги на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He copied the memo and left the memo under the files on his desk.

Эдгар сделал сокращенный вариант, но я не смог его понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar made a shortened version, but I couldn't understand it.

Ашер сделал со мной то, что даже Жан-Клод в одиночку не сможет повторить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asher had done something to me that Jean-Claude alone couldn't duplicate.

Я ценю все, что ты сделал для меня, но думаю, пришло время нам разбежаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate everything you've done for me, but I think it's time we part ways.

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

Я пойду скажу лётчику, чтобы сделал ещё один круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go tell the pilot, to make another lap.

Чтобы облегчить наш разговор, может, мы просто отбросим иллюзию того, что говорим здесь о чём-то ещё кроме того, что я сделал тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this conversation easier, can we discard the fiction that we're talking about anything other than what I did to you?

Я считала, что ты должно быть что-то сделал, чтобы навлечь на себя такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you must have done something to bring it upon yerself.

Я имела ввиду, разбираемся в том, что сделал Саймон и куда он сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant, what Simon did and where he went.

Он сделал предложение мисс Суорц, но был отвергнут кликою этой леди, которая выдала ее замуж за молодого отпрыска древнего шотландского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had proposed for Miss Swartz, but had been rejected scornfully by the partisans of that lady, who married her to a young sprig of Scotch nobility.

Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles.

Что он сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could he possibly have done?

Что он сделал, нанял всех репортеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'd he do, hire a publicist?

Последнее, что сделал Филлип Ван Дер Хофф перед смертью - переголосовал по Таггартскому музею спикизи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing Phillip Van Der Hoff did before he died was change his vote on the Taggart Speakeasy Museum.

Когда ты сделал доклад на Симпозиуме, я тотчас же осознал, что психоистория может дать ответ на волнующий меня вопрос: что для человечества благо, а что - нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you made your speech to the Decennial Convention, I realized at once that in psychohistory there was a tool that might make it possible to identify what was good and bad for humanity.

Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you.

Я захотел задушить её, но я этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to throttle her, but I didn't.

Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice home you've made for yourself here, Jack.

Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible.

Я только что сделал предзаказ пятисот копий Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly.

Харниш сделал несколько туров вальса, меняя направление, и, когда перестала кружиться голова, повел зрителей к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, reversing at times, Daylight waltzed off his dizziness and led the way to the bar.

Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack.

Сделал двойной кульбит и упал лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A double flip somersault face-plant into the dirt.

Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very formidable man, did a lot for the tribe.

Это был ты... ты сделал, это своим опрометчивым служебным переворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did... engineering your ill-advised employee coup.

Кое что Джефри МИченер сделал правильно, он централизовал систему вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one few things Jeffrey Michener did right was centralizing control of the weapons systems.

Мне самому было бы легче, если бы я не сделал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish now, for my own peace of mind, that I hadn't done it.

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also made a common grammatical mistake.

Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left alone he made an effort to subdue his rising anger and self-condemnation.

Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew.

Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You anticipated him by thinking about what you'd do.

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы знаете, что я сделал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы знаете, что я сделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, знаете,, что, я, сделал . Также, к фразе «Вы знаете, что я сделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information