Вы используете устаревший браузер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы идёте на - you go to
неужели вы думали - did you really think
вы знали, как использовать - you knew how to use
вы один на миллион - you are one in a million
был под впечатлением, что вы - was under the impression that you
Важно, что вы следуете - important that you follow
заботами вы - concerns you
где бы вы ни пошли - wherever you went
где бы вы решили - wherever you decide
где вы жили в 1989 году - where did you live 1989
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
некоммерческое использование - non-commercial use
использование нелицензионного программного обеспечения - the use of unlicensed software
использование в своих интересах - taking advantage of
использовали и полагались на - used and relied on
использовалось в качестве доказательства в любом - invoked as evidence in any
может быть использован в качестве прокси-сервера - can be used as a proxy
может быть использован со всеми - can be used with all
не может быть использован в качестве - cannot be invoked as
не может быть использован для - may not be used for
показатель должен быть использован - indicator should be used
имя прилагательное: outdated, out-of-date, dated, outmoded, passe, demode, moldy, mouldy, fusty, outworn
словосочетание: high and dry
устаревший ленточный накопитель - expired tape
устаревшим - outdated
устаревший взгляд - outdated view
устаревшее значение - archaic sense
демонтаж устаревшего оборудования - dismantle outdated equipment
использование устаревших - use legacy
устаревшая природа - outdated nature
устаревшая отрасль промышленности - sunset industry
морально устаревшая техника - morally obsolete equipment
танк устаревшей конструкции - outdated tank
Синонимы к устаревший: устаревший, устарелый, датированный, вышедший из употребления, старомодный, вышедший из моды, допотопный, затрепанный, поблекший, заплесневелый
большинство браузеров - most browsers
браузер дополнения - browser add-on
интерфейс браузера - browser interface
из веб-браузера - from a web browser
введите в вашем браузере - type in your browser
измените настройки браузера - change your browser settings
в новом браузере - in new browser
Вы можете настроить Ваш браузер - you can instruct your browser
Вы можете отключить куки, выключая их в Вашем браузере - you can disable cookies by turning them off in your browser
локальный браузер - local browser
Синонимы к браузер: программа, ишак
Значение браузер: Программа для поиска и просмотра на экране компьютера информации из компьютерной сети.
Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся. |
This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant. |
Он использует устаревший тег шрифта, который приведет к провалу проверки главной страницы. |
It uses the deprecated font tag which will make the main page fail validation. |
В настоящее время институты Лиги Плюща, по оценкам, принимают от 10% до 15% каждого вступающего класса, используя устаревшие допуски. |
Currently, the Ivy League institutions are estimated to admit 10% to 15% of each entering class using legacy admissions. |
Я смотрел на источник {{Infobox ski area}} и заметил, что он все еще использует устаревший Хак hiddenStructure. |
I was looking at the source of {{Infobox ski area}} and I noticed that it still uses the deprecated hiddenStructure hack. |
Этот список нуждается в обновлении, так как он использует устаревший источник. |
This list needs updating, as it uses an out of date source. |
Тем не менее, многие важные устаревшие программы COBOL используют неструктурированный код, который стал недостижимым. |
Nevertheless, much important legacy COBOL software uses unstructured code, which has become unmaintainable. |
Сказав, что я нашел проблему с вложенными ссылками, хотя я ожидаю, что статья использует ссылки таким образом, что разработчики хотели бы быть устаревшими. |
Having said that I have found a problem with nested references although I expect the article is using references in a way that developers wish would be deprecated. |
В частности, иногда устаревшие или протекающие септики, используемые сельскими домами, вносят свой вклад в ущерб грунтовым водам, наносимый сельскохозяйственной практикой. |
In particular, sometimes outdated or leaky septic tanks used by rural houses have contributed to the damage done to groundwater by agricultural practices. |
Я не использую устаревшие источники, книга, которую я цитирую здесь, появилась в 1991 году. |
I am not using outdated sources, the book I have been quoting from here appeared in 1991. |
В ней он, среди прочего, писал, что «хотя в учебниках золото все еще называют устаревшими деньгами, рынки используют его как альтернативный денежный актив». |
In it he observed, among others things, that “Although textbooks may view gold as the old money, markets are using gold as an alternative monetary asset today.” |
Бесселевские годы, используемые в основном для определения положения звезд, можно встретить в старых каталогах, но сейчас они становятся устаревшими. |
Besselian years, used mostly for star positions, can be encountered in older catalogs but are now becoming obsolete. |
Практически все новые телефоны, продаваемые в США, используют диапазоны 1,9 ГГц, 2,4 ГГц или 5,8 ГГц, хотя устаревшие телефоны могут оставаться в использовании на старых диапазонах. |
Virtually all new telephones sold in the US use the 1.9 GHz, 2.4-GHz, or 5.8 GHz bands, though legacy phones can remain in use on the older bands. |
Тех, кто стоял за операцией Деметрий, обвинили в халатности, арестовав многих не тех людей и используя устаревшую информацию. |
Those behind Operation Demetrius were accused of bungling, by arresting many of the wrong people and using out-of-date information. |
Они в основном используют устаревшее оборудование западного образца или более новое, местного производства, которое имеет более низкое качество. |
They primarily use outdated Western-style equipment or newer, locally produced equipment, which is lower quality. |
Only a few articles use this obsolete unit. |
|
Он заменяет меню Пуск и начальный экран, построенный на устаревших DirectUI, используемых в предыдущих сборках и выпусках Windows. |
It replaces the Start menu and Start screen, built on legacy DirectUI used on Previous Windows builds and releases. |
Теперь устаревшие альтернативные шаблоны {{Cite doi}} и {{Cite pmid}} используются для получения цитат, которые не соответствуют приведенному выше стилю цитирования. |
The now-deprecated alternative templates {{Cite doi}} and {{Cite pmid}} used to produce citations that did not match the above citation style. |
Однако это может быть предварительным предупреждением о том, что 1024-битные RSA, используемые в безопасной онлайн-торговле, должны быть устаревшими, поскольку они могут стать хрупкими в ближайшем будущем. |
However, this might be an advance warning that 1024 bit RSA used in secure online commerce should be deprecated, since they may become breakable in the near future. |
В 1946 году в справочном руководстве для конструкторов радиотехнического оборудования были перечислены следующие ныне устаревшие частоты, используемые в настоящее время. |
In 1946, a reference manual for designers of radio equipment listed the following now obsolete frequencies as in use. |
Страна, производящая бо ? льшую часть энергии с запретительной себестоимостью или использующая устаревшие технологии, будет уязвимой даже при независимости от внешних поставщиков. |
A country which produces the majority of its energy at a prohibitive cost or using obsolete technologies will be vulnerable, even if independent of external suppliers. |
Наверное, ты используешь устаревшее произношение. |
You must be using an archaic pronunciation. |
Новый котел также инвестируется в замену устаревшего котла, который в настоящее время используется. |
A new boiler is also being invested in to replace to the outdated boiler that is currently being used. |
Некоторые из них также используются в Висте, бид-Висте, устаревшей игре auction bridge и других трюковых играх. |
Some of them are also used in whist, bid whist, the obsolete game auction bridge, and other trick-taking games. |
Сегодня он очень устарел, используя устаревшую разметку и пронизанный проблемами доступности. |
Today, it is very out of date, using obsolete markup and riddled with accessibility issues. |
В статье отсутствуют какие-либо ссылки на проектные нормы и /или рекомендации по проектированию тележек и дорог, используемые в настоящее время или устаревшие. |
The article lacks any reference to design norms and /or recommendations for design of carts and roads, used in present day or obsolete. |
Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961. |
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. |
Устаревший термин для кия, используемый с 16-го по начало 19-го века, - бильярдная палка. |
An obsolete term for a cue, used from the 16th to early 19th centuries, is billiard stick. |
Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961. |
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. |
Если вы используете устаревшую версию iOS, то для корректной работы истории местоположений, возможно, потребуется включить геолокационные сервисы и фоновое обновление контента. |
If your iPhone or iPad's operating system isn't up to date, Location History could require Location Services and Background App Refresh to be on to work properly. |
Функции, характерные для HDMI, такие как дистанционное управление и передача звука, недоступны в устройствах, использующих устаревшую DVI-D сигнализацию. |
Features specific to HDMI, such as remote-control and audio transport, are not available in devices that use legacy DVI-D signalling. |
Your argument is somewhat anachronistic, said Rubashov. |
|
Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами. |
Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way. |
Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange. |
An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging. |
Все любят Хана Соло... бунтарь, нарушитель, волк-одиночка... но по моим устаревшим ощущениям, он не герой. |
Everybody loves Han Solo ... rebel, rule-breaker, a lone wolf ... but to my old-fashioned sensibilities, he's not a hero. |
From his perspective, you'd be out of date. |
|
Это Клан, ушедший целиком и безнадёжно устаревший. |
It's the Klan gone medieval and global. |
Срок доставки считается устаревшим стандартом ISO 80000-1, что способствует корневого питания. |
The term field quantity is deprecated by ISO 80000-1, which favors root-power. |
Таким образом, определение, используемое в повседневной речи, может значительно отличаться от законодательного определения в Ква. |
The definition used in everyday speech may thus vary considerably from the statutory definition in the CWA. |
Запасы, которые хранились более 50 лет, в настоящее время считаются устаревшими. |
The stockpiles, which have been maintained for more than 50 years, are now considered obsolete. |
This all may be true but it seems old and outdated. |
|
Существует также много разновидностей аноксигенного фотосинтеза, используемого в основном определенными типами бактерий, которые потребляют углекислый газ, но не выделяют кислород. |
There are also many varieties of anoxygenic photosynthesis, used mostly by certain types of bacteria, which consume carbon dioxide but do not release oxygen. |
16 апреля 2018 года весь трафик PyPI начал обслуживаться более современной веб-платформой, складом, а устаревший веб-сайт был отключен в конце этого месяца. |
On 16 April 2018, all PyPI traffic began being served by a more modern website platform, Warehouse and the legacy website was turned off at the end of that month. |
Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня. |
When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston. |
Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня. |
Early naturalists well understood the similarities and differences of living species leading Linnaeus to develop a hierarchical classification system still in use today. |
С другой стороны, это похоже на Персидский шовинизм, который должен быть удален из-за устаревшей и вводящей в заблуждение, неправильной информации. |
On the other hand it seems to be persian chauvinism which has to be removed due to out-dated and misleading, wrong information. |
Глядя на состояние статей, это выглядит устаревшим на данный момент, но если редактор снова начнет пинговать меня, и я заблокирую. |
Looking at the state of the articles, this looks stale at the moment, but if the editor starts back up again ping me and I will block. |
Стандартная библиотека C++ содержит 105 стандартных заголовков, из которых 27 являются устаревшими. |
The C++ Standard Library provides 105 standard headers, of which 27 are deprecated. |
Ветхий Завет, который мы используем сегодня, состоит из всего того же содержания, что и записанный Иосифом Флавием. |
The old testament we use today consists of all the same contents as Josephus recorded. |
Довольно устаревшей системой электроснабжения является трубопроводный токосъемник. |
A rather obsolete system for power supply is conduit current collection. |
В 2008 году Orbis решила заменить свой устаревший DC-10-10 на DC-10-30, совместно подаренный FedEx и United Airlines. |
In 2008, Orbis chose to replace its aging DC-10-10 with a DC-10-30 jointly donated by FedEx and United Airlines. |
Память линии задержки - это форма компьютерной памяти, ныне устаревшая, которая использовалась на некоторых из самых ранних цифровых компьютеров. |
Delay line memory is a form of computer memory, now obsolete, that was used on some of the earliest digital computers. |
Шухардт твердо встал на сторону устаревшей точки зрения Васко-иберийской гипотезы, что резко контрастировало с его прежней непредубежденностью. |
Schuchardt firmly sided with the outdated viewpoint of the Vasco-Iberian hypothesis, in stark contrast to his earlier open-mindedness. |
Когда война закончилась, не было никаких планов по возрождению армейского револьвера единого действия, поскольку его конструкция считалась устаревшей. |
When the war ended, no plans were made to revive the Single Action Army revolver as the design was seen as obsolete. |
С другой стороны, медицинский словарь Стедмана определяет психопатию только как устаревший термин для антисоциального типа расстройства личности. |
On the other hand, Stedman's Medical Dictionary defines psychopathy only as an outdated term for an antisocial type of personality disorder. |
Другие прозвища включают Бриджтаун, Стамптаун, Рип-Сити, футбольный город, П-Таун, Портландию и более устаревший маленький Бейрут. |
Other nicknames include Bridgetown, Stumptown, Rip City, Soccer City, P-Town, Portlandia, and the more antiquated Little Beirut. |
Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей. |
I'm worried that this will render the program obsolete. |
Существует три типа МПГН, но эта классификация становится устаревшей, поскольку причины этого паттерна становятся понятными. |
There are three types of MPGN, but this classification is becoming obsolete as the causes of this pattern are becoming understood. |
Разве фотографии в этой статье не становятся немного устаревшими? |
Aren't the photographs on this article getting a bit stale? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы используете устаревший браузер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы используете устаревший браузер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, используете, устаревший, браузер . Также, к фразе «Вы используете устаревший браузер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.