Вы могли бы дать им - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы не хотите - You do not want
вы скажете - you say
идти на вы - go to you
как вы относитесь ко - what do you think of
где вы находитесь - where are you
вы арестованы - you are under arrest
важно, чтобы вы были - important that you be
к тому времени, вы просыпаетесь - by the time you wake up
каждый раз, когда вы нажимаете клавишу - each time you press the key
делайте со мной, что вы будете - do with me what you will
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
где вы могли бы получить - where you could get
думали, что мы могли бы взять - thought we could take
Вы могли бы позволить им - could you let them
Вы не могли слышать - you could not hear
если бы вы могли сказать нам - if you could tell us
если только вы могли бы - if only you could
я думаю, что мы могли бы - i think we might
лица, которые не могли - persons who were unable
могли бы быть здесь - could have been here
могли бы встретиться - could have met
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
что было бы - what would be
хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть - you would like to eat fish, but would not like to get into the water
приходилось бы туго - have a rough time
я хотел бы упомянуть - I would like to mention
казалось бы - it would seem
был бы очень благодарен - would be much obliged
была бы ответственность - would have been liable
было бы лучше говорить - it would be better to speak
было бы меньше - there would be fewer
было бы наивно - it would be naive
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
дать волю - unleash
не дать распространиться - prevent spread
грант / дать лицензию - grant/give a license
был не в состоянии дать - been unable to give
думал я бы дать - thought i would give
дать Вам информацию - give you an information
дать взятку /«сунуть»/ кому-л. - to slip money to smb.
дать его обратно к вам - give it back to you
дать ей вызов - give her a call
дать им приоритет - give them priority
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
стадион им. Джорджа Кэпвелла - estadio george capwell
Имагология - imagology
волокно с высоким коэффициентом пропускания в диапазоне 1550 им - third window fiber
дает им возможность - affords them the possibility
знают, что им нужно - know what they need
и им, - and em
дать им дюйм - give them an inch
дать им руку - give them a hand
дать им это - give them this
предоставит им - will provide them with
Синонимы к им: тот, не мы, сила, город, Любовь, Идея, александр, Андрей, Сергей
Значение им: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения. |
Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me. |
Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы. |
It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable. |
Могли бы Вы дать понять лейтенанту Феро до какой степени это дело обрадовало меня. |
Could you convey to Lieutenant Feraud how much I should be likely... to enjoy that? |
И также, если бы ты мог дать мне способность видеть сквозь женскую одежду без того, чтоб меня могли обнаружить я бы тебе был очень признателен. |
And also, if you could give me the power to see through women's clothing without them knowing that would be really great. |
Не могли бы вы дать мне ещё немного времени, прежде чем мы наломаем дров с помощью этой штуки? |
And could you give me some time here, before we go messing around with that thing anymore? |
Однако, почему вы не могли дать ему строгое предупреждение или что-то вроде этого для начала? |
Still, couldn't you have given him a stern warning or something first? |
Возможно, некоторые из предложений и рекомендаций, которые я собираюсь сегодня представить, могли бы положить начало попыткам дать ответ на этот вопрос. |
Perhaps some of the suggestions and recommendations I am going to present could try to answer that question. |
Не могли бы вы дать более нейтральное название этой статье? |
Can we please get a more neutral title for this article? |
Russia has very little foreign currency, and that was all they could afford to give us. |
|
Тут имеются различные причины, но если я должен сказать Вам что-то определенное, не могли бы Вы мне сначала... дать несколько отправных точек. |
There are different reasons. But if I'm to tell you something specific, you'd have to give me some facts. |
If it weren't for my big mouth, he might've had a reprieve. |
|
Мы не могли идти быстро, потому что оба они хромали и совсем обессилели; раза два-три нам даже пришлось остановиться, чтобы дать им передохнуть. |
We could not go fast, because of their lameness; and they were so spent, that two or three times we had to halt while they rested. |
Думаете, вы могли бы... типа, для вас было бы приемлемо дать мне советов? |
You think you might... like, would it be appropriate for you to give me some pointers? |
Не могли бы вы дать мне совет насчёт брайтонских бегов в субботу? |
Here, couldn't you give me a tip for Brighton on Saturday? |
Как могли ему дать поручение от испанского короля к нашему покойному королю? Мы все здесь запутались в поисках истины! |
How he ever came to be intrusted with a mission to the late King from the King of Spain is a question which we have all puzzled ourselves with trying to answer. |
Хотя это не обязательно означает смерть. Я сочувствую вам и умоляю (сесть в седло) двинуться в путь, чтобы мы могли надежно укрыться (и дать нам направиться к спасению). |
Although there is no need of also dying, I plead with you compassionately to get into the saddle and let us head for safety.” |
Настало время дать им ресурсы, которые им нужны, чтобы они могли продолжать выполнять свою жизненно важную работу. |
It is time to give them the resources they need to continue performing their essential work. |
Ну, мы могли бы дать Канаде маленький утешительный приз. |
Well. We could give Canada some small consolation price. |
Не могли бы вы дать нам список ваших сотрудников? |
So, could you just supply us with a list of personnel? |
Нам обещали дать отпуск на несколько дней, дабы мы могли навестить родных. |
We were to be given several days off to leave the Academy and visit with relatives. |
Тогда все могли бы убедиться на деле, чей дом лучше и где умеют лучше принять и с большим вкусом дать бал. |
Then every one could see for themselves whose house was best, and in which more taste was displayed in receiving guests and giving a ball. |
Представьте, какой переполох вызвала бы эта тема, если бы вы могли дать её в Лондонских иллюстрированных новостях. |
Imagine the stir that that would cause if you were able to do that in The London Illustrated News. |
Мистер Поттер, я знаю, надо хвататься за удачу, но не могли бы вы дать мне сутки на размышление? |
Well, Mr. Potter, I... I... I know I ought to jump at the chance but I... |
Имея это в виду, не могли бы вы еще раз проверить мою статью и дать комментарии, чтобы я знал свою позицию и следующий шаг. |
Having these in mind, can you please check my article again and give comments so I would know my stand and next move. |
Простите, пожалуйста, - сказал я. -Непредвиденный случай - вы не могли бы дать мне немного горячего чаю? |
Excuse me, said I, but an unforeseen accident-could you give me some hot tea? |
Could you give him a pencil and some paper? |
|
А вы не могли бы дать автограф для моей племянницы? |
Would you mind signing an autograph to my niece? |
В результате, такими факторами оказались ситуации, включавшие потенциальную угрозу социальной оценки, угрозу самооценке или социальному статусу, ситуации, когда другие люди могли дать негативную оценку. |
And the conclusion was it was tasks that included social-evaluative threat - threats to self-esteem or social status in which others can negatively judge your performance. |
Мы могли бы дать ей щенка, который взорвётся если она вывезет его за пределы города. |
We could give her a puppy that would blow up if she took it across town lines. |
Вы не могли бы дать мне номер Такси Вангард? |
Can I have the number for Vanguard Cab? |
Не могли бы вы дать мне на кофе? |
Could you spare me the price of a coffee, please? |
Я просто пришёл дать вам знать, чтобы вы могли... остановить всё это. |
I just came by to let you know so you can... put a stup to all this. |
Не могли бы вы дать нам оценку того, сколько новых слов приходят в английский язык каждый год? |
Could you give us an estimate of how many new words come into the English language each year? |
Не могли бы ... еще... дать мне пощёчину? |
Could you... also... slap me in the face? |
Что, если бы мы могли инвестировать в неё настоящим обучением, снабжать настоящими медикаментами и дать ей настоящую работу? |
What if we could invest in her with real training, equip her with real medicines, and have her have a real job? |
Как они могли дать им попечение? |
How can they give them custody? |
Could you make it all in one thousand lira notes? |
|
Но самое удивительное: все три уже обладают атомной бомбой - оружием гораздо более мощным, чем то, что могли бы дать нынешние разработки. |
What is more remarkable is that all three powers already possess, in the atomic bomb, a weapon far more powerful than any that their present researches are likely to discover. |
Даже лакей постыдился назвать кучеру адрес, пока его могли услышать гостиничные слуги, и обещал дать нужные указания дорогой. |
The very valet was ashamed of mentioning the address to the hackney-coachman before the hotel waiters, and promised to instruct him when they got further on. |
Не могли бы вы дать мне на кофе, мисс? |
Could you spare me the price of a cup of coffee? |
«Ради Бога, мы, по крайней мере, должны дать им легкое оружие, чтобы они могли защищаться, — заявил в воскресенье в программе Face the Nation сенатор Джон Маккейн. |
We ought to at least, for God's sake, give them some light weapons with which to defend themselves, Sen. John McCain (R-Ariz.) told Face the Nation on Sunday. |
We were the provider, and we had the copyright. |
|
Есть около двенадцати разновидностей батарей, которые могли бы дать такую мощность. |
I mean, there's like 12 different types of batteries that could power something like this. |
Да, мы бы могли дать нарикам раздавать листовки и всё такое. |
Hey, yeah, we can get some meth heads to hand out flyers and shit. |
Could you give me his present mailing address? |
|
Эти конфликты не могли дать современной армии возможность продемонстрировать все, на что она способна: они представляли собой либо масштабные полицейские операции, либо скрытые, гибридные войны. |
These conflicts provided limited opportunities for a modern army to show what it can do: They consisted of either large-scale police operations or covert, hybrid warfare. |
Думаю, мои статьи могли бы дать Наблюдателю реальный толчок. |
I think my serial might give The Spectator a real boost. |
защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. |
В области только реактивных технологий вы могли бы дать нам существенное стратегическое преимущество. |
In the field of jet propulsion alone, you could give us a significant strategic advantage. |
Ох, кстати про еду, вы, э, вы не могли бы дать нам немного поесть, а, мисс? |
Oh, talking of food, you, er, you couldn't get us a bite to eat, could you, miss? |
Правда, там тебе могут дать в нос, но, по-крайней мере, не оплюют. |
It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
She was terrified she was going to get killed. |
|
Можно, мой друг, можно и в одолжение ржицы дать, - наконец говорит он, - да, признаться сказать, и нет у меня продажной ржи: терпеть не могу божьим даром торговать! |
I can lend you some corn, my friend, he finally says. I have none for sale, for I loathe to traffic in God's gifts. |
Не могли бы мы оставить мои пороки и перейти к моим добродетелям? |
Can we forget my vices, get back to my virtues? |
Зачем пытаться дать нам деньги, чтобы мы не занимались этим делом? |
Why try and buy us off the case? |
Голос его оборвался, и в наступившем молчании мысль, слишком страшная, чтобы дать ей облечься в слова, начала заползать в сознание Скарлетт. |
Silence fell and in the silence an idea too monstrous for words took form. |
You might just get the first Nobel Prize in rubbing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы могли бы дать им».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы могли бы дать им» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, могли, бы, дать, им . Также, к фразе «Вы могли бы дать им» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.