Вы хотите знать обо мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы хотите знать обо мне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you want to know about me
Translate
Вы хотите знать обо мне -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- хотите

want to

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- обо

about

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Вы хотите знать, не могу ли я указать причину, побудившую вашу жену лишить себя жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know if I can suggest any motive why your wife should have taken her life?

Хотите знать, какой штат намерен в этом году угостить больше всего попрошаек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to know the best state to be trick-or-treating in this year?

Хотите знать, почему ультраправых это интересует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know why there's an alt-right?

Я не обязана объяснять вам куда хожу и откуда прихожу, но если хотите знать, я относила ткань подруге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to explain my comings and goings to you, but if you must know, I was delivering some cloth to a friend.

Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим возврат денег или кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit.

Вы хотите знать, что действительно случалось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know what really happened?

Хотите знать, как Мандсон стал главой картеля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to know how Mundson came to be the head of the cartel?

И теперь вы хотите знать, почему HR может быть в беде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you wanted to know why HR might be in trouble?

Если хотите знать моё мнение, это происходит потому, потому что книги создаются просто бухгалтерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know my opinion, that happens... because books are written by mere storytellers.

Если хотите знать, мы заключили соглашение не ложиться трезвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must know, we have a longstanding agreement never to go to bed sober.

Клянусь, они ездить не умеют. Но хотите знать, до чего я сумасшедший? Только мы обнялись покрепче, я ей вдруг говорю, что я ее люблю и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, just to show you how crazy I am, when we were coming out of this big clinch, I told her I loved her and all.

И вы хотите знать, не было ли у меня романа с кем-то, кто ближе к моему числу. И либо я скажу вам правду, либо мой муж умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know if I've had an affair with someone closer to my integer, and I have to tell you the truth or my husband will die.

Хотите знать, скольких девушек он снял с этих пленок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know how many girls he picked off those tapes?

На самом деле, вы хотите знать заработал ли я свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, you want to know if I've earned my freedom.

Если уж хотите знать, то это измеряется месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Secondaries take months to form, if you must know.'

Пойдите с этой запиской на соседнюю усадьбу возле голубого канала, там мистер Ааа расскажет вам все, что вы хотите знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that paper over to the next farm, by the blue canal, and Mr. Aaa'll advise you about whatever it is you want to know.

Если вы хотите знать, что находится в черной дыре, оглядитесь вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know what it's like inside a black hole look around.

Вы хотите знать о Лас Калинас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know about Las Calinas?

То есть, вы хотите знать - в банке он или на заводе, или дома? - интересуется рабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank, the factory, or the house? the workman wants to know.

Это хуже жестокости, это подлость, если уже вы хотите знать! - со взрывом злобы вскрикнула Анна и, встав, хотела уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's worse than cruel-it's base, if you want to know! Anna cried, in a rush of hatred, and getting up, she was going away.

Ну, если хотите знать мое личное мнение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of personal opinion -

Ну и что же вы хотите знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what do you want to know about it?

Если вы хотите знать, почему я не стал отцом - я, человек, который чудным образом стал крестным отцом 22 детям - ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you would like to know why I am not a father - I, who by a miracle have 22 godchildren - the answer is in this poem, which upsets me every time I read it.

Хотите знать, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to know why?

Так вы хотите знать, почему я переехала из города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to know why I moved out of the city, hmm?

Вы хотите пристыдить этих людей, так что вам лучше знать имена тех, к кому обращаетесь - Обсидиан Эстейтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wish to cause men shame, it's better for you to have a name with which to do so - Obsidian Estates.

То, что вы хотите знать, началось с момента публикации списка агентов под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff you want to know, that all started when the list of undercover agents got out.

Если хотите изменить положение, нужно знать, где в системе сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change the situation, you've got to know where the power is, in the system.

Я знаю, вы хотите знать все о состоянии вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Hammet, I know you want any word on your father's whereabouts and condition.

Вы хотите сказать, что вам нужно знать о деле только в общих чертах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean a mere broad outline?

Вы хотите знать, зачем был устроен этот рейс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to know why they're making this trip?

Если это то, во что вы верите... Если вы действительно хотите знать, позвольте мне дать вам ещё одно испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is what you believe... if you truly want to know, let me put you to one more test.

Ну, если хотите знать, на острове, где я родилась, умение говорить по-французски невысоко ценится, пожалуй, даже совсем не ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for that matter, in my native isle speaking French does not go for much. It is rather the other way.

Если вы хотите знать, было ли что-то украдено, не проще ли пойти прямо в зал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know if anything's stolen, wouldn't it be easier to just go to the gym?

А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist?

А теперь, если вы, конечно, не хотите, чтобы мы проверили вашу квартиру на присутствие украденных товаров, я рекомендую вам рассказать нам все, что мы хотим знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, unless you want us to go check out your place and see if we can find any stolen merchandise, I strongly recommend you tell us what we want to know.

Ребята, хотите знать, как Тернбулл прошел путь от кражи крупного рогатого скота до своей собственной страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys want to know how Turnbull went from being a cattle rustler to running his own country?

Так что дай мне знать, если вы, ребята, хотите зависнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me know if you guys wanna hang.

Хотите знать, какие советы врача были?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to know what the doctor's advice was?

Хотите знать, почему я у вас в психушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know why I'm in your loony bin.

Немного перебор с басами, если хотите знать моё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little too much bass, if you ask me.

Воронеж, если хотите знать, не особенно большой центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voronezh, frankly, is not exactly a metropolis.

Отвратительно, если хотите знать моё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty gross, if you ask me.

Я называл ее Фокси. Хотите знать, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called her Foxy. You wanna know why?

Хотите Вы знать уже сегодня, чем мы все будем заниматься завтра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you already want to know today, what will engage us all tomorrow?

Если вы хотите знать, что сильное контанго делает со всеми, кто держит VXX, посмотрите на период времени с января по март на графиках выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know what VIX being in severe contango does to anyone holding VXX, look at the time period between January and March in the above charts.

Но если хотите знать мое мнение, то я скажу вам, что вы должны осуществить надежды Нанси и всего ее семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you ask me what you shall do, what can you do less, cries Jones, than fulfil the expectations of her family, and her own?

Если хотите знать, я не восточней вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I am no more Oriental than you are.

Что ж, наверняка вы хотите знать, как этот пожилой джентельмен попал сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, most likely you'd like to know how the old gentleman got down here?

Хотите знать, каким я был в 15?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to know what I looked like at age 15?

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

Ты должен знать, что она имеет в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have known what she meant.

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us

Я хочу знать, как на людей воздействовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want information on how people are being affected.

Я ученик жизни и света, но если вы хотите наслаждаться светом, сначала нужно осветить тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a student of life and light, but in order to bask in the light, we need to first outshine the darkness.

А теперь чего-то хотите?- весело спросила Абра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abra said gaily, But you wish for something now.

Хотите сказать, что к каждому делу, за которое берётся Чарльз, нужно привязать и другого партнёра? И кто это оплатит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're saying is that for any case Charles takes on, another partner would be tied up, as well, and we don't bill a penny more?

Ты же работаешь вместе с федералами, и теперь ты хочешь знать о Майке и Линке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you got a bind with the Feds and now you wanna know about Mike and Linc?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы хотите знать обо мне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы хотите знать обо мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, хотите, знать, обо, мне . Также, к фразе «Вы хотите знать обо мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information