Геркулесовы Столбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
башня Геркулес - Tower of Hercules
великая стена геркулес — северная корона - Great Wall of Hercules - the northern crown
движущаяся группа звёзд дзеты геркулеса - stellar kinematics Zeta Herculis
павлиноглазка геркулес - Coscinocera Hercules
Геркулес на распутье - Choice of Hercules
башня Геркулеса - Tower of Hercules
Геркулесов подвиг - Labour of Hercules
Синонимы к геркулесовый: огромный, гигантский, могучий, колоссальный
имя существительное: column, pillar, post, stake, pole, pile, shaft, pier, belch, stanchion
рудный столб - ore column
межевой столб - land mark
стартовый столб - starting post
финишный столб - winning-post
столб с пропиткой под давлением - pressure-treated pole
водомерный столб - nilometer
восходящий жаберный столб - branchial efferent column
ударил столб - hit a pole
стальной столб - steel post
столб для перил - handrail post
Синонимы к столб: колонна, колонка, столб, столбик, столп, штанга, рейка, шест, жердь, кол
Значение столб: Бревно, толстый брус, укреплённый стоймя.
Его попытка купить землю Чарли Аттера, чтобы установить телефонные столбы, провалилась, и он убил Аттера. |
His attempt to buy Charlie Utter's land in order to set up telephone poles fails, and he has Utter murdered. |
Это движение происходит в направлении точки в созвездии Геркулеса, вблизи звезды Вега. |
This motion is towards a point in the constellation Hercules, near the star Vega. |
Фонарные столбы на улице Эль-Салам используют солнечную энергию. |
Lampposts on El Salaam Street use solar power. |
Вышло у меня недоразумение с одним молодцом, которого мы прозвали Геркулесом. |
It was during a misunderstanding conducted with crowbars with a fellow we used to call Hercules. |
В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями. |
Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate. |
Столбы забора были установлены менее чем в метре от этого возвышения. |
No more than one metre from this sandy elevation, fence poles had been planted. |
Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом. |
It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. She can't spell. |
Компенсация выплачивалась главным образом за постройки, находящиеся на покинутых площадях в ПЗЦК, в частности за традиционные шалаши, а также за деревянные столбы, деревья с кронами и распаханные участки. |
Compensation was mainly for developments on the vacated plots in the CKGR, especially traditional huts, wooden poles, shade trees, and ploughing fields. |
Но камень был так тяжел и так прочно подперт нижним камнем, что ни один человек, обладай он даже геркулесовой силой, не мог бы сдвинуть его с места. |
But the rock was too heavy, and too firmly wedged, to be moved by any one man, were he Hercules himself. |
Расположенные на расстоянии 7000 световых лет от Земли, столбы являются частью Туманности Орла, одной из миллиардов областей формирования звезд во Вселенной. |
Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe. |
От его прикосновения рухнули охваченные пламенем дома; деревья с громким треском обратились в огненные столбы. |
The houses caved in as they dissolved at its touch, and darted out flames; the trees changed to fire with a roar. |
Как! - нервно вскричал начальник Геркулеса. - Они пишут мне предлагается! |
What! exploded the director of the Hercules indignantly. They tell me I'm 'requested!' |
Эти столбы определяют границу нашей страны... |
They're signposts which define borders between countries. |
Начальник всего Геркулеса т. |
The director of the entire Hercules, Comr. |
Раз вас вычистили из сумасшедшего дома, то из Геркулеса вас наверно вычистят. |
Since you were already purged from the madhouse, surely you'll be purged from the Hercules as well. |
Столбы зноя над червонными украинскими полями. |
Heat-haze over the red-brown Ukrainian fields. |
Что это вы раньше сказали? - заорал он, снова встав на ноги и обращаясь к механику-геркулесу.- Развалина? |
What did you say a while ago? he bawled when he was upright again, to the herculean mechanic next door. Contraption? |
При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились. |
Upon their first encounter with the rubber resolution, some of the Herculeans became concerned. |
Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями 23, 36, или чем-то вроде этого |
Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked 23 or 36 or something. |
Черт возьми, вам следовало бы позировать для ярмарочного Геркулеса! - воскликнул художник. |
Bless my soul, you ought to stand as model for a burlesque Hercules, said the young painter. |
Не имел ли подсудимый каких-либо внеслужебных дел с геркулесовцем Берлагой? |
Did the defendant have any out-of-office dealings with a certain Berlaga from the Hercules? |
После отъезда Полыхаева производительность труда в Геркулесе слегла понизилась. |
After Polykhaev left, productivity at the Hercules dropped a little. |
Итак... мистер Зубровский, знаете старую пословицу, политики используют статистику как пьяницы фонарные столбы... больше для поддержки, чем для освещения? |
So... Mr. Zubrovsky, you know the old saying, politicians use statistics like drunks use lampposts... more for support than illumination? |
Это были люди молодые, веселые, без бюрократической сумасшедшинки, так отличавшей его геркулесовских знакомых. |
They were young, cheerful people, without the crazy bureaucratic streak so typical of his friends from the Hercules. |
Александр Иванович Корейко, один из ничтожнейших служащих Геркулеса, был человек в последнем приступе молодости - ему было тридцать восемь лет. |
Alexander Ivanovich Koreiko, one of the lowest-ranking employees of the Hercules, was approaching the very end of his youth. He was thirty-eight. |
Столбы с почтовыми ящиками влетали в свет фар и мелькали мимо. |
Mail boxes on posts beside the road rushed into the lights and flicked past. |
Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы. |
He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. |
Ведь все вокруг сожжено, разграничительные столбы уничтожены, и никто не знает, где чья земля начинается и где кончается. |
With everything burned down and boundary lines wiped out, no one knows just where their land begins or ends. |
Посреди улицы затеяли драку два здоровенных парня, два геркулеса, и из-за них вынужден остановиться портшез. |
It was a sedan chair checked on its way, the street being blocked by a fight between two laborers, two fellows struggling like Hercules. |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
Но вот что меня поражает, дорогая Тили, - в концерне Геркулес это называется загнать в бутылку (sagnat w butilku! ). |
But what I find incredible, dear Tillie, is that here at the Hercules Corporation this is called 'to stuff one into a bottle' (sagnat w butilku)! |
Hey, what about the money Hercules owes me? |
|
Гудя, пролетали мимо деревья и телеграфные столбы. |
Trees, telegraph poles flew humming past. |
Он был известен в середине 1950-х годов как кинозвезда в итальянских баск-фильмах, играя главного героя в виде мускулистых персонажей, таких как Геркулес, Голиаф и Сандокан. |
He was famous in the mid-1950s as a movie star in Italian-made peplum films, playing the protagonist as muscular characters such as Hercules, Goliath, and Sandokan. |
Геркулес был относительно малобюджетным эпосом, основанным на рассказах Ясона и аргонавтов, хотя и включающим Геркулеса в главную роль. |
Hercules was a relatively low-budget epic based loosely on the tales of Jason and the Argonauts, though inserting Hercules into the lead role. |
Геркулес-прекрасный судья, но это не значит, что он всегда находит правильный ответ. |
Hercules is the perfect judge, but that doesn't mean he always reaches the right answer. |
Он также может использовать ветви, столбы забора или другие смотровые площадки, чтобы сканировать свое окружение, и это является основным средством обнаружения добычи на плантациях масличных пальм Малайзии. |
It may also use branches, fence posts or other lookouts to scan its surroundings, and this is the main means of prey location in the oil palm plantations of Malaysia. |
В результате погибло несколько человек, в том числе ночной краулер АОА, саблезуб, Шоу ужасов и Дьявол, а также Курт Ваггонер, Ксавье и Геркулес X-Treme X-Men. |
Several casualties resulted, including the AoA's Nightcrawler, Sabretooth, Horror Show, and Fiend, as well as the X-Treme X-Men's Kurt Waggoner, Xavier and Hercules. |
Существует трава, называемая нимфея по-гречески, клуб Геркулеса по-латыни и бадитис по-Галльски. |
There is an herb called nymphaea in Greek, 'Hercules’ club' in Latin, and baditis in Gaulish. |
Монарх и Геркулес также лучше справились с первым залпом, им было неудобно из-за дыма от выстрела, и они в меньшей степени были вынуждены катиться от выстрела. |
The Monarch and the Hercules also did better with their first salvo, were inconvenienced by the smoke of firing, and to a lesser extent were caused to roll by firing. |
Перу передала Аргентине десять транспортных самолетов Геркулес вскоре после того, как британская оперативная группа вышла в море в апреле 1982 года. |
Peru had earlier transferred ten Hercules transport planes to Argentina soon after the British Task Force had set sail in April 1982. |
Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес. |
When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue. |
Геркулес и Уимброун VII были взяты в аренду для обеспечения этих баз, и команды морских кораблей начали действовать с барж. |
Hercules and Wimbrown VII were leased to provide these bases and the SEABAT teams began operating from the barges. |
Бристоль Геркулес представлял собой 14-цилиндровый двухрядный радиальный Авиадвигатель, разработанный сэром Роем Федденом и выпускавшийся компанией Бристоль Мотор Компани с 1939 года. |
The Bristol Hercules was a 14-cylinder two-row radial aircraft engine designed by Sir Roy Fedden and produced by the Bristol Engine Company starting in 1939. |
Когда мельница была перемещена, ее разделили, разрезав косые столбы пополам вдоль и скрепив их болтами на новом месте. |
When the mill was moved, it was sectioned by cutting the cant posts in half lengthways, and bolting them back together at the new site. |
Тотемные столбы всегда рассказывают историю, поскольку традиционная культура Тлингитов-это устная культура с минимальной письменной историей. |
Totem poles always tell a story, since the Tlingit culture traditional is an oral culture with minimal written history. |
Фонарные столбы были открыты во время торжеств в Мерсе в 1879 году. |
The lampposts were inaugurated during the Mercè festivities in 1879. |
В отличие от других типов яванской крыши, таких как limasan и kampung roof, joglo roof не использует королевские столбы. |
Different with the other type of Javanese roof such as the limasan and kampung roof, joglo roof does not use king posts. |
Конструкция столба и балки опирается на столбы, закрепленные на опорах в земле. |
The post and beam construction relies on posts anchored to piers in the ground. |
В 1850 году он написал Геркулесовы столпы - книгу о своих путешествиях в 1848 году по Испании и Марокко. |
In 1850, he wrote The Pillars of Hercules, a book about his travels in 1848 through Spain and Morocco. |
The wrap-around canopy did not include A-pillars. |
|
Мэг негодует, когда ее называют девицей в бедственном положении, особенно Геркулес, когда они впервые встречаются. |
Meg resents being referred to as a damsel in distress, particularly by Hercules when they first meet. |
Джеймс и остальные мужчины ушли, чтобы погрузить столбы на свои повозки, а Барбара начала готовиться к вечерней трапезе. |
James and the other men left to load posts onto their drays and Barbara began preparations for the evening meal. |
Автохтон пишет. '. . . предел трудов Геркулеса - я предполагаю, что это относится к Геркулесовым столпам. |
Autochthony writes. '. . . limit of the Labours of Hercules' - I suggest that this refers to the Pillars of Hercules. |
Еще одно упоминание о древности встречается, когда Мистера персона бросают в погребальный костер, и повествование сравнивает его с Геркулесом. |
Another reference to the Antiquity occurs when Mr. Personne is tossed into the pyre, and the narrative compares him to Hercules. |
Д'Арси связывает вампиризм с гаитянскими практиками обеа, а действия вампира - с мифологическими персонажами вроде Геркулеса. |
D'Arcy connects vampirism with Haitian obeah practices, and the acts of being a vampire to that of mythological figures like Hercules. |
Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад. |
The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad. |
Навигация осуществляется путем установки светоотражающей ленты на стены, столбы или неподвижные машины. |
The navigation is done by mounting reflective tape on walls, poles or fixed machines. |
Они сказали, что пожар поднял в воздух столбы белого дыма, а затем последовал взрыв. |
They said a fire sent columns of white smoke rising into the air, followed by the explosion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Геркулесовы Столбы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Геркулесовы Столбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Геркулесовы, Столбы . Также, к фразе «Геркулесовы Столбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.