Диапазон травы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: range, compass, ambit, band, diapason, span, gamut
верхняя середина диапазон - upper mid-range
Доступный диапазон мощности - available power range
диапазон влажности - moisture range
Диапазон воздействия - range of impact
диапазон отклонения закрылков - flap-deflection range
диапазон передатчика - transmitter range
диапазон применения - a range of uses
диапазон производителей - range of producers
диапазон способностей - range of abilities
диапазон средств - range of funds
Синонимы к Диапазон: радиодиапазон, размах, масштаб, широта, размер, объем, охват, укв-диапазон, вилка
Антонимы к Диапазон: необъятный, неизмеримый
Значение Диапазон: Совокупность звуков разной высоты, доступных данному голосу или музыкальному инструменту ( спец. ).
многолетние травы - perennial grasses
бумага из травы эспарто - esparto paper
зелень травы - green grass
декоративные травы - ornamental grasses
деревья, кустарники, травы - trees, shrubs, grasses
зелёный цвет травы - greenness of grass
Различные травы - variety of herbs
травы кормили говядины - grass fed beef
травы соус - herbs sauce
широкая всасывающая труба для уборки скошенной травы и сорняка - heavy section picker-upper
Синонимы к травы: травы, злаки
Значение травы: Небольшое растение с тонким зелёным стеблем, не принадлежащее к деревьям и кустарникам.
Все травы выращены на собственной плантации. |
The herbs are personally planted by me. |
Гнездо представляет собой чашеобразное сооружение, построенное в кустарнике, состоящее из мха и сухой травы и выстланное перьями. |
The nest is a cup-shaped construction, built in a bush, and composed of mosses and dry grasses and lined with feathers. |
На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке. |
There is a really wide range of tastes in classical music. |
В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы. |
In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things. |
Бармен принес мне небольшую тарелку травы и овощей, которые действительно оказались крепкими и свежими. |
The bartender brought me a small plate of veggies that were actually hard and fresh. |
Мы готовы предложить Вам широкий диапазон арендной недвижимости как на короткий, так и на длительный период. |
We are able to offer a wide range of properties for both short and long term rental. |
В отличие от фильтра «Замена цвета», фильтр «Цветовой диапазон» отображает один цветовой диапазон против другого диапазона. |
Unlike Exchange filter, Map Color Range maps a defined color range against another defined color range. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений. |
The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours |
В доме Рэдли обитало неведомое страшилище, стоило упомянуть о нём - и мы целый день были тише воды, ниже травы; а уж миссис Дюбоз была сущая ведьма. |
The Radley Place was inhabited by an unknown entity the mere description of whom was enough to make us behave for days on end; Mrs. Dubose was plain hell. |
Травы там не было, и рыхлая земля была совершенно утоптана, судя по всему -подошвами сапог или ботинок. |
There was no turf, and the loose mould was baked hard and smooth, evidently by the sole of a boot or shoe. |
Во сне пришла она ко мне вся в одеянии из травы с маленькой черной шляпкой на бок |
She came to me, already dressed in herbs, and a little top hat, black, tilted to one side. |
И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане. |
Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions. |
Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится. |
Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
My job covers a wide range of responsibilities. |
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения. |
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills. |
От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон... |
From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason... |
Безумная, приходила она к преступному королю и давала ему руту и горькие травы. |
She has been mad, and has come into the presence of a guilty king, and given him rue to wear, and bitter herbs to taste of. |
Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. |
Так это просто освещённое облако, которое даёт такой диапазон... — Ага, это просто по сути... |
Oh, so it's an illuminated cloud that gives that band of... - Yeah, it's just basically... |
Это более сильный выбор, и ты смог бы показать весь свой актерский диапазон. |
That would be a stronger choice and you would show your range. |
травы, специи и чай. |
Herbs, spices, and teas. |
And no, I'm not here to return a bag of skunky weed. |
|
Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение. |
The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage. |
Лучший способ состоит в том, чтобы разделить диапазон на интервалы на полпути между квадратами. |
A better way is to the divide the range into intervals half way between the squares. |
Горячая минеральная вода, содержащая бикарбонат и ионы кальция, имеет наиболее оптимальный диапазон. |
The hot mineral water that contains bicarbonate and calcium ions has the most optimal range. |
Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление. |
To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain. |
Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав. |
His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range. |
Его вокальный диапазон, талант к импровизации и абсолютная интенсивность были непревзойденными. |
His vocal range, talent for improvisation and sheer intensity were unsurpassed. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
В результате получается почти человеческое вибрато, которое придает Ондиолину широкий диапазон экспрессии. |
The result is an almost human-like vibrato that lends a wide range of expression to the Ondioline. |
Подземное присутствие гриба может также вызвать увядание или изменение цвета или роста травы выше. |
The underground presence of the fungus can also cause withering or varying colour or growth of the grass above. |
Диапазон применения стероидов, который он обнаружил, колебался от 10 мг в день до 100 мг. |
The range of steroid use he found ranged from 10 mg a day to 100 mg. |
Они находили лекарства или травы для прерывания беременности или практиковали воздержание. |
They found medicine or herbs to terminate pregnancies or practiced abstinence. |
Вот что это такое. Я действительно думаю, что Фредди Меркьюри, я имею в виду, что это тот диапазон, о котором мы говорим. |
That's what it is. Really think Freddie Mercury, I mean that's the kind of range we're talking about. |
Основываясь на этом видео, вокальный диапазон Регины составляет от C3 до F6, что дает ей более 3,5 октавы. |
Based on this video, Regine's vocal range is from C3 to F6, giving her more than 3.5 octave range. |
Многие травы, мази и семена могли быть использованы для обнаружения волшебного народа и защиты от его замыслов. |
Many herbs, salves and seeds could be used for discovering the fairy-folk and ward off their designs. |
Многие из них имеют высшее образование, а доходы домашних хозяйств обычно превышают высокий пятизначный диапазон. |
Many have advanced graduate degrees and household incomes commonly exceed the high five-figure range. |
Представление индийских танцевальных стилей в кино, хинди кино, открыло диапазон танца в Индии для глобальной аудитории. |
The presentation of Indian dance styles in film, Hindi Cinema, has exposed the range of dance in India to a global audience. |
Тем не менее, некоторые пользователи IQCODE набрали его, суммируя баллы, чтобы дать диапазон от 26 до 130. |
However, some users of the IQCODE have scored it by summing the scores to give a range from 26 to 130. |
Этот большой диапазон обусловлен высоким эксцентриситетом орбиты планеты. |
This large range arises from the planet's high orbital eccentricity. |
Очень просто говоря, он представляет каждую ценность как диапазон возможностей. |
Very simply put, it represents each value as a range of possibilities. |
Высокопроизводительные версии STM используют геномные микрочипы, которые менее точны и имеют более низкий динамический диапазон, чем массово-параллельное секвенирование. |
High-throughput versions of STM use genomic microarrays, which are less accurate and have a lower dynamic range than massively-parallel sequencing. |
Последней крупной группой растений, которые эволюционировали, были травы, ставшие важными в середине третичного периода, примерно 40 миллионов лет назад. |
The latest major group of plants to evolve were the grasses, which became important in the mid Tertiary, from around 40 million years ago. |
Часть его листьев травы была написана здесь, и в свои лучшие дни он писал о весне, ручье и озере. |
Part of his Leaves of Grass was written here, and in his Specimen Days he wrote of the spring, creek and lake. |
Он был разработан для работы в диапазоне частот от 3,1 до 10,6 ГГц, хотя в некоторых странах местная политика регулирования может ограничивать легальный рабочий диапазон. |
It was designed to operate in the 3.1 to 10.6 GHz frequency range, although local regulatory policies may restrict the legal operating range in some countries. |
Эти отношения могут быть нескольких видов, таких как works-for или located-in, с ограничением, что как домен, так и диапазон соответствуют сущностям. |
These relations can be of several kinds, such as works-for or located-in, with the restriction, that both domain and range correspond to entities. |
Противоположный диапазон на японской территории был установлен Сан-Францисским миром, и в конце концов было также установлено, что Такэсима была японской территорией, как обычно. |
OpposeThe range in a Japanese territory was fixed by the San Francisco peace, and it was fixed finally also that Takeshima was a Japanese territory as usual. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Финч и Клаг действительно наблюдали широкий диапазон нуклеосом за один оборот, но они объясняли это уплощением. |
Finch and Klug actually observed a wide range of nucleosomes per turn but they put this down to flattening. |
Уитмен послал копию первого издания листьев травы Эмерсону, который вдохновил его на создание. |
Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation. |
Поэтому инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие участки. |
Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections. |
Бамбуковые ткани изготавливаются из сильно измельченной бамбуковой травы. |
In the anime, Kuseno is voiced by Kenichi Ogata in Japanese,Ep. |
Они ограничивают диапазон возможных движений и соединяются тонкой частью нервной дуги, называемой pars interarticularis. |
These restrict the range of movement possible, and are joined by a thin portion of the neural arch called the pars interarticularis. |
Есть ли у них меньший диапазон занятий, различия в еде или одежде? |
Do they have a smaller range of occupations, food or clothing differences? |
Бобовые культуры, такие как клевер или люцерна, обычно содержат больше белка, кальция и энергии, чем травы. |
Legumes such as clover or alfalfa are usually higher in protein, calcium, and energy than grasses. |
В то время как пастбища бурели от засухи, для скота не хватало травы. |
Evolutionary fitness drives feeding behavior in wild animals. |
Невключение травы в этот список не означает, что она свободна от побочных эффектов. |
Non-inclusion of an herb in this list does not imply that it is free of adverse effects. |
Оставление травы долго на аэродромах вместо того, чтобы косить ее, также является сдерживающим фактором для птиц. |
Leaving the grass long on airfields rather than mowing it is also a deterrent to birds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Диапазон травы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Диапазон травы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Диапазон, травы . Также, к фразе «Диапазон травы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.