Известно, для доставки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
известно о - known about
поставить тебя в известность - let you know
должно было быть известно лучше - should have known better
известная аллергия - known allergy
известно конфликтующих - aware of conflicting
достигать известности, славы - to achieve / attain / win fame
всегда было известно - always been known for
которые хорошо известны - have well established
Насколько нам известно, - as far as we are aware
является или становится известно, как правило, - is or becomes generally known
Синонимы к Известно: не секрет, конечно, в натуре, без всяких, старо, без сомнения, без вопросов, факт, безо всяких, видимо
Антонимы к Известно: неизвестно, неведомо, незнамо, незнаемо, безвестно
средство для чистки - cleaner
материал для статьи - material for the article
взбивалка для яиц - egg whisk
шпилька для волос - hairpin
лента для пишущей машинки - typewriter ribbon
бумага для заказа - order paper
нормальный для времени года - normal for the time of year
неблагоприятный для - adverse to
подставка для стирки - wash-hand stand
жидкость для поливания - basting liquid
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
доставка по стране - domestic shipment
доставка в ближайший рабочий день - overnight shipping
время доставки - delivery time
доставка область - shipping area
доставка транспорт - shipping transport
доставка финансовой - delivery financial
остановка доставка - stop shipping
расчет и доставка - settlement and delivery
проворная доставка - prompt shipping
подотчетны доставка - accountable delivery
Синонимы к доставки: разносный, трелевочный
20 марта 2008 года стало известно, что современные наркокурьеры используют новейший инструмент для доставки кокаина на север из Колумбии. |
Sophisticated drug subs are the latest tool drug runners are using to bring cocaine north from Colombia, it was reported on 20 March 2008. |
Как нам всем хорошо известно, ухудшение обстановки в плане безопасности создаст трудности для доставки гуманитарной помощи. |
As we know all too well, the deterioration of the security situation will hinder the distribution of humanitarian assistance. |
Кто вы такой, о чем вы думаете, как бы вы ни старались, все становится известно. |
Who you are, what you think, no matter how hard you try, it will always come out. |
Якобы для защиты государя от пиратов, коими, как известно, так и кишат воды Внутреннего Прохода. |
Their announced purpose was to escort safely the Satrap's vessel through the pirate-infested waters of the Inside Passage. |
Он собрал множество образцов растительной и животной жизни для доставки на Трриллкрвиллутаут. |
Many specimens of plant and animal life were picked up and frozen to be taken back to Thrrillkrwillutaut. |
Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера. |
The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner. |
Споры Циллобара по своей сути как механизм доставки его ДНК. |
The Cillobar spores are essentially a delivery mechanism for the creature's DNA. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Каждый диспетчерский пункт является конечной точкой автоматической доставки оперативных данных работоспособности объектов лифтового хозяйства. |
Each dispatching centre is a finite point for automatic delivery of operational performance data from elevators. |
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон. |
Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails. |
Я жду доставки ручек. |
I'm expecting a shipment of pens. |
Джон, Теневой Шпиль никогда не делает повторной доставки, поэтому, каким бы ни был их следующий шанг, это- это не рейлганы. |
John, Shadowspire never made a move on the shipment, so whatever their next move is, it- it's not railguns. |
Нам известно, что девушка Доннели собиралась порвать с ним из-за другой,еще одной женщины. |
It says here Donnelly's girlfriend comes in ripping him a new one about a third woman. |
Сестра Исмена, близнец мой, отросток рода Эдипова, известно ли тебе что-нибудь... |
Ismene, sister, mine own dear sister, knowest thou what ill there is, of all bequeathed by Oedipus? |
Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов. |
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution. |
Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе. |
Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis. |
Мы не отказываемся от доставки пир-ту-пир? |
We're not scrapping any peer-to-peer delivery? |
Мы говорили о спецификациях на лодку Концепцию оценки доставки |
We talked about boat specs, uh, concept delivery estimates. |
Мне стало известно где находится антиматерия. |
I know where the antimatter is. |
Но ничего не было известно об авторе этой работы, ни об этом бессмертном лице, которое меня так сильно впечатлило. |
But it could have been neither the execution of the work, nor the immortal beauty of the countenance, which had so suddenly and so vehemently moved me. |
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер. |
And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries. |
Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима. |
We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome. |
В обмен на колеса и кругленькую сумму,он должен был делать для меня доставки. |
In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me. |
I know how much you like to swim. |
|
He had a bag man deliver the cash every time. |
|
Мне ничего не известно об этой неупокоённой душе. |
I have no knowledge of any such restless soul. |
Ну, конечно, разные люди ведут себя по-разному, однако, насколько мне известно, все, кто видел мисс Винси в обществе мистера Лидгейта, не сомневаются, что они обручены. |
Well, people have different ways, but I understand that nobody can see Miss Vincy and Mr. Lydgate together without taking them to be engaged. |
Вам известно, что он все знает и как много он помнит, - ведь он по-прежнему добрый роялист. |
You are aware that he knows everything, and that he has memories, because he is still a very good royalist. |
Не забывайте, что я все время следил за вашей жизнью благодаря мисс Питтипэт, а эта святая душа способна выболтать все, что ей известно, первому подвернувшемуся слушателю. |
You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener. |
Одновременно судно МФРК КаракУм, отправленное КОршуновым для доставки вашей протомолекулярной технологии, было уничтожено. |
Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed. |
И это то, что известно только ему и мне. |
That is a fact which only Chairman Yoo and I know. |
В то время, полтора года назад, все думали, что смерть ваших родителей это несчастный случай, но все изменилось, когда всем стало известно о том, что мы снова расследуем это дело. |
At the time, 18 months ago, everyone thought your parents death had been an accident but that changed when it became public knowledge that I was re-examining the case. |
drone on about the future of home delivery. |
|
Поэтому он не нанимал мальчишек для доставки, нет, нет.. он просто использовал меня и моего старшего брата Роя. |
So, he wouldn't employ any delivery boys, no, no..no. he just used me and my big brother Roy. |
Тебе известно, что мое положение в Моссаде неопределенное. |
You are aware that my position in Mossad is uncertain. |
Откуда вам это известно? - спросила Виттория, снова догнав Лэнгдона. |
Vittoria closed in on him. How could you already know? |
Вам известно, что я не могу открыто комментировать процедуру военного трибунала. |
You know that I cannot legally comment on? the details of the court marshall proceeding. |
как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания.. |
Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio. |
Систему доставки почты? |
A package sending system? |
I just love the idea of delivering mail. |
|
Перу предприняло попытку приобрести 12 ракет Экзосет у Франции для доставки в Аргентину в ходе провалившейся секретной операции. |
Peru attempted to purchase 12 Exocet missiles from France to be delivered to Argentina, in a failed secret operation. |
Он использовался для доставки депеш для войны между Францией и Австрией. |
It was used to carry dispatches for the war between France and Austria. |
Давно известно, что гидраты природного газа существуют в отложениях под Мексиканским заливом. |
Natural gas hydrates have long been known to exist in sediments beneath the Gulf of Mexico. |
Колония имела важное значение для доставки грузов в Китай по бирманской дороге, строительство которой было завершено в 1938 году. |
The colony was important for sending supplies to China via the Burma Road, which was completed in 1938. |
Использование NoSQL позволяет исключить этап миграции данных и изменения схемы, часто выполняемые вручную, или исключения из процесса непрерывной доставки. |
Using NoSQL can eliminate the step of data migrations and schema changes, often manual steps or exceptions to a continuous delivery workflow. |
В настоящее время известно, что дофамин является одним из основных нейромедиаторов, участвующих в психотической симптоматике. |
It is now known that dopamine is one of the primary neurotransmitters implicated in psychotic symptomology. |
Это делает костный цемент современной системой доставки лекарств, которая доставляет необходимые лекарства непосредственно к месту операции. |
This makes bone cement a modern drug delivery system that delivers the required drugs directly to the surgical site. |
В 2004 году Белуга была использована для доставки гуманитарной помощи в район Индийского океана после широкомасштабного опустошения прибрежных районов крупным цунами. |
In 2004, a Beluga was used to deliver relief supplies to the Indian Ocean region following widespread devastation of coastal areas by a major tsunami. |
День зимней одежды - это не только день доставки зимней одежды мертвым, но и день подготовки живых к наступлению зимы. |
The Winter Clothes Day is not only the day to deliver winter clothes to the dead, but also the day for the livings to prepare for the coming of winter. |
Сосок-это не только структура для доставки молока младенцу, он также содержит маленькие, сальные железы или железы Монтгомери, чтобы смазать кожу ареолы. |
The nipple is not only the structure to deliver milk to the infant, it also contains small, sebaceous glands or Montgomery glands to lubricate the skin of the areola. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями. |
Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units. |
Однако использование вирусов для доставки генов в клетки имеет свои недостатки. |
However, there are drawbacks to using viruses to deliver genes into cells. |
Процесс реструктуризации мяса был впервые разработан армией США как средство доставки дешевых мясных продуктов войскам в полевых условиях. |
The process of restructuring the meat was first developed by the US Army as a means to deliver low cost meat products to troops in the field. |
Этот проект станет первым проектом Корпуса инженеров федеральной армии США, который когда-либо будет реализован с использованием метода доставки P3. |
The Project will be the first federal U.S. Army Corps of Engineers project to ever be implemented using a P3 delivery method. |
СМР особенно полезны в отдаленных районах, где, как правило, не хватает квалифицированных рабочих и более высокая стоимость доставки. |
SMRs are particularly useful in remote locations where there is usually a deficiency of trained workers and a higher cost of shipping. |
Книга должна была называться беда с блинами с клубничным вареньем, но после доставки трех отдельных наборов иллюстраций название было отложено на полку. |
The book was to be called The Trouble With Strawberry Jam Pancakes, but, after delivering three separate sets of artwork, the title was shelved. |
Это в отличие от доставки через традиционные форматы наземного, спутникового и кабельного телевидения. |
This is in contrast to delivery through traditional terrestrial, satellite, and cable television formats. |
Работая с двумя контейнерами попеременно, можно было бы увеличить скорость доставки в коллекторный резервуар. |
By working the two containers alternately, the delivery rate to the header tank could be increased. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Известно, для доставки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Известно, для доставки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Известно,, для, доставки . Также, к фразе «Известно, для доставки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.