Из приведенных выше результатов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комплект из четырех предметов - quaternary
собирать из стандартных частей - fabricate
отделка из бус - beading
из которого - from which
вывести из строя - put out of action
причина из - reason out of
план вычетов из заработной платы - salaries reduction plan
вынужденное отключение из-за переходных процессов - transient cause forced outage
пластмассовый флакон из поливинилхлорида - PVC bottle
вязальная пряжа из кроссбредной шерсти - crewel yarn
Синонимы к Из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение Из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
должны быть приведены в полную силу и действие - shall be given full force and effect
приведенная модальность - reduced modality
приведённый к единице - normalized to unity
приведены в связи с - given in connection with
приведение в исполнение арбитражных решений - enforcement of arbitral awards
пористость, приведённая к отметке 1900 м - phi at 1900
приведение в исполнение внутренних законов - enforcement of the domestic laws
приведет вас к ответственности - bring you to justice
приведенная решетка - reduced lattice
сбор и приведение в исполнение - collection and enforcement
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
выше уровня моря - above sea level
выше вашего имени - above your name
выше измерений - above measurement
выше соли - above the salt
выше среднего дохода - above average income
выше среднего качества - above average quality
выше функция - higher function
выше этого уровня - above this level
выше, чем для - higher than that for
выше, чем цена - higher price than
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
результат запроса - query result
оценить результат - to evaluate the results
есть результат - have a result
критерии результата - result criteria
так как результат - so as a result
отражено в результатах - reflected in the outcome
три возможных результата - three possible outcomes
рассматривается как результат - seen as the result
привели к ожидаемым результатам - led to the expected results
руководствовались результатами - was guided by the results
Ниже приведен пример, который позволит сократить все циклические умножения, возникшие в результате вычисления адреса индексации массива. |
Below is an example that will strength-reduce all the loop multiplications that arose from array indexing address calculations. |
Ниже приведен список премьер и грандиозные итоговые результаты. |
The following is a list of premiers and the grand final results. |
Приведенные выше результаты могут быть получены, возможно, более просто в полярных координатах и в то же время расширены до общего движения в плоскости, как показано далее. |
The above results can be derived perhaps more simply in polar coordinates, and at the same time extended to general motion within a plane, as shown next. |
Ниже приведены полные результаты этих мероприятий. |
Below is the full results for the events. |
Эти результаты согласуются с приведенными выше для неоднородного кругового движения. |
These results agree with those above for nonuniform circular motion. |
Исходя из приведенной выше схемы, полученное в результате исследование мистиков двух религий обязательно должно быть асимметричным. |
Based on the above schematic, the resulting study of the mystics of the two religions must necessarily be asymmetrical. |
В приведенном выше примере кода сборки System / 370 R1 и R2 являются различными регистрами, и каждая операция XR оставляет свой результат в регистре, названном в первом аргументе. |
In the above System/370 assembly code sample, R1 and R2 are distinct registers, and each XR operation leaves its result in the register named in the first argument. |
Применение приведенного выше уравнения и установка z=1 дает результат. |
Applying the equation above and setting z=1 produces. |
Это согласуется с приведенными выше вероятностями измерения одного и того же результата в этих двух случаях. |
This is in accord with the above stated probabilities of measuring the same result in these two cases. |
Таким образом, выглядит логично, что в результате расчетов максимальное сцепление осуществляется по всем годам, как об этом свидетельствуют данные, приведенные в третьей колонке. |
Logically, the calculations would allow the optimal chaining to include all the years, as indicated in the third column. |
Результат обсуждения был перенесен на страницу, приведенную ниже. |
The result of the debate was Page moved, per discussion below. |
Ниже приведены результаты недавнего опроса, которые хранятся в архиве по адресу / Poll. |
The following is the outcome of the recent poll, which is archived at /Poll. |
The following table shows detailed results. |
|
Другое доказательство этого результата, которое опирается только на два свойства аккорда, приведенных выше, заключается в следующем. |
Another proof of this result, which relies only on two chord properties given above, is as follows. |
С такими недостаточными данными разумно задаться вопросом не являются ли хорошие результаты тестирования (т. е. приведенная годовая доходность R) только лишь следствием удачи. |
Given such scant data, it is reasonable to question whether the good backtest results (e. g. a high annualized return R) we may have obtained is just due to luck. |
Я попытался свести воедино результаты своих исследований в приведенном ниже тексте. |
I've made an attempt to bring the research I've done together in the text below. |
В следующей таблице приведены возможные результаты проверки нескольких нулевых гипотез. |
The following table defines the possible outcomes when testing multiple null hypotheses. |
Ниже приведены результаты конкурса Planeta Awards 2007. |
Following are the results of the Planeta Awards 2007. |
Приведенные выше анализы эффективности сосредоточены на количественных показателях, которые непосредственно связаны с краткосрочными результатами деятельности. |
The above performance analyses concentrate on the quantitative measures which are directly related to short-term performance. |
Ниже приведены первые пять общих результатов, после того как все голоса были поданы. |
Below is the top five overall results, after all the votes had been cast. |
Каждый раз, когда значение синусоиды достигнет 3,2, усеченный результат будет отклоняться на 0,2, как в приведенных выше примерах. |
Every time the sine wave's value hit 3.2, the truncated result would be off by 0.2, as in the sample data above. |
Ниже приведены некоторые из матчей и результаты соревнований Кубка вызова этого года. |
Below are given some of the fixtures and results from this year’s Challenge Cup competition. |
Ни один из приведенных здесь методов не выполняет проверку диапазона, поэтому необоснованные даты приведут к ошибочным результатам. |
None of the methods given here perform range checks, so unreasonable dates will produce erroneous results. |
1.3 Электрические тормозные системы должны срабатывать в результате приведения в действие рабочей тормозной системы транспортного средства-тягача. |
Electrical braking systems shall be actuated by operating the service braking system of the towing vehicle. |
В приведенном ниже списке представлены результаты по 4 и более голам с разницей по сравнению с соперниками. |
The list below includes the results by 4 or more goals of difference over its opponents. |
Предложен новый способ измерения нестандартной системы S-параметров четырехполюсника, приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа и результаты оценки методических погрешностей измерения каждого из S-параметров. |
A new method of measurement of non-standard system of two-port S-parameters is offered. Experimental verification results of the suggested method are shown. |
Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия. |
Obviously, huge price differences exist- if people in Finland were to do their shopping in Spain, they would increase their purchasing power by 50%! |
Если 8, 9 и 10 взяты вместе, как в приведенном выше списке, они представляют собой верхние S до 15% результатов экзамена. |
If the 8, 9 and 10 are taken together, as in the list shown above, they represent the top S to 15% of examination results. |
В исследовании были приведены полные результаты измерения выбросов как для индивидуальных, так и для коллективных бытовых котлоагрегатов. |
The study had provided complete emission measurement results for both individual boilers and collective domestic boilers. |
Это согласуется с результатами, полученными на приведенных выше корреляционных диаграммах. |
This agrees with the result derived in the correlation diagrams above. |
Формула интерполяции Лагранжа является именно результатом, в данном случае, приведенного выше построения решения. |
Lagrange interpolation formula is exactly the result, in this case, of the above construction of the solution. |
Ниже приведены некоторые основные результаты, вытекающие из анализа теории де Бройля–Бома. |
Below are some highlights of the results that arise out of an analysis of de Broglie–Bohm theory. |
Приведенные ниже результаты испытаний на твердость по методу Janka были выполнены в соответствии с ASTM D 1037-12. |
The Janka hardness test results tabulated below were done in accordance with ASTM D 1037-12 testing methods. |
Ниже приведены некоторые результаты в этом направлении. |
The following are some results along these lines. |
Большинство приведенных ниже результатов получены из чистой математики, но некоторые-из теоретической физики, экономики и других прикладных областей. |
Most of the results below come from pure mathematics, but some are from theoretical physics, economics, and other applied fields. |
В основном документе приведен обзор обследования, включая справочную информацию, цели и методологию, а также резюме результатов. |
The main document gives an overview of the survey, including the background, the purpose and methodology employed and a summary of the results. |
Ниже приведена таблица, в которой представлены результаты выборов Арбитражного комитета за декабрь 2014 года. |
Below is a table that shows the Arbitration Committee election results for December 2014. |
Подробные результаты с версиями продукта и тестовых процедур доступны на сайте Kantara/Liberty, приведенном ниже. |
Detailed results with product and test procedure versions are available at the Kantara/Liberty site given below. |
Результаты приведены на дополнительном рисунке S3D. |
The results are shown in Supplementary Figure S3D. |
В результате количество осадков в этих частях бассейна зимой больше, чем в приведенных выше местах. |
As a result, precipitation amounts over these parts of the basin are larger in winter than those given above. |
Характер нападений До совершения нападения жертвы были приведены в состояние, лишающее их возможности оказать сопротивление, вероятно, в результате применения отравляющих веществ. |
Nature of the attacks The victims were incapacitated prior to the attack by the possible use of canister gas. |
Ниже приведены текущие данные о количестве погибших в Ираке в результате гражданской войны за год. |
Here are the current Iraq Body Count yearly civilian war death totals below. |
Доказанные результаты приведены в приведенной выше таблице. |
Proven results are shown in the above table. |
Some of his results are given in the following table. |
|
Ниже приведены некоторые из матчей и результаты турнира Yorkshire Cup в этом году. |
Below are given some of the fixtures and results from this year’s Yorkshire Cup competition. |
Например, в приведенной ниже формуле для сравнения результата со значением 50 используется вложенная функция СРЗНАЧ. |
For example, the following formula uses a nested AVERAGE function and compares the result with the value 50. |
Приведены результаты экспериментальных исследований атомно-абсорбционных спектрофотометров с атомизатором Массмана и капиллярным атомизатором. |
The paper contains the results of experimental research of atomic-absorbtion spectrophotometre with Massman atomiser and capillary atomiser. |
При замене в приведенное выше уравнение бюджета связи результатом является логарифмическая форма уравнения передачи Фрииса. |
When substituted into the link budget equation above, the result is the logarithmic form of the Friis transmission equation. |
Хотя я не уверен, что все приведенные ниже данные можно считать надежными, они являются первыми шестью результатами поиска, как описано выше. |
Though I'm not sure all below would count as reliable, they are the first six search results as described. |
Приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа. |
The results of experimental verification of the given method are given. |
Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input. |
К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат. |
Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome. |
Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата. |
But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect. |
Диализ не дает нужного результата. |
Dialysis is no longer feasible. |
В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда. |
Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication. |
Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров. |
Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996. |
Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году. |
This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that. |
Иллюзия чаще встречается в привычных ситуациях, а также в ситуациях, когда человек знает желаемый результат. |
The illusion is more common in familiar situations, and in situations where the person knows the desired outcome. |
О. К. - Я вижу, что происходит, но мне не нравится видимость, которую дает |nd или / n. d.. Результат выглядит странным для меня и озадачил бы большинство читателей. |
O.k. – I see what is happening, but dislike the appearance given by |nd or |n.d.. The result looks odd to me and would puzzle most readers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Из приведенных выше результатов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Из приведенных выше результатов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Из, приведенных, выше, результатов . Также, к фразе «Из приведенных выше результатов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.