Конфедеративные Штаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конфедерат - confederate
Швейцарская Конфедерация - swiss confederation
всеобщая итальянская конфедерация труда - Italian General Confederation of Labour
1815 немецкая конфедерация - 1815 german confederation
договор о конфедерации - treaty of confederation
Конфедерация предпринимателей и промышленников - confederation of businessmen and industrialists
конфедерация, как - confederation-like
Кубок конфедерации - confederation cup
свободная конфедерация - a loose confederation
штаб-квартира Конфедерации - the Confederate headquarters
Синонимы к Конфедеративные: шляхтич
к северу соединенные штаты америки - north united states of america
центральные американские штаты - the central american states
Соединенные Штаты могут быть - the united states may be
независимые штаты страны - independent states countries
Соединенные Штаты Америки иммиграции и таможенные - the united states immigration and customs
Соединенные штаты Америки и Китая - united states of america and china
Соединенные Штаты и многие - united states and many
Соединенные Штаты отметили, - the united states noted
Соединенные Штаты и пуэрто - the united states and puerto
Соединенные Штаты и индонезия - united states and indonesia
Синонимы к Штаты: люди, США, Соединенные Штаты Америки, личный состав, Америка, аппарат, кадры, штат, Дядя Сэм, парламент
Статьи Конфедерации были одобрены Вторым Континентальным конгрессом 15 ноября 1777 года и направлены в Штаты для ратификации. |
The Articles of Confederation was approved by the Second Continental Congress on November 15, 1777, and sent to the states for ratification. |
В 1986 году шестнадцатисерийная эпическая серия комиксов под названием Капитан Конфедерация начала исследовать мир, в котором Конфедеративные Штаты Америки выиграли американскую гражданскую войну. |
In 1986, a sixteen-part epic comic book series called Captain Confederacy began examining a world where the Confederate States of America won the American Civil War. |
Генеральные Штаты, конфедеративное правительство, заседали в Гааге и состояли из представителей от каждой из семи провинций. |
The States General, the confederal government, were seated in The Hague and consisted of representatives from each of the seven provinces. |
Флот Союза блокировал южные Конфедеративные Штаты, что уменьшило количество пороха, который можно было ввозить из-за границы. |
The Union Navy blockaded the southern Confederate States, which reduced the amount of gunpowder that could be imported from overseas. |
Во время и после Гражданской войны в Америке Крамп поддерживал рабство и Конфедеративные Штаты Америки. |
During and after the American Civil War, Crump supported slavery and the Confederate States of America. |
Несмотря на сильное сопротивление в северной части штата, Алабама отделилась голосованием 61-39 и образовала Конфедеративные Штаты Америки. |
Despite strong resistance in the northern part of the state, Alabama seceded by vote 61-39 and formed the Confederate States of America. |
В конце концов, ни одна иностранная нация не признала Конфедеративные Штаты Америки. |
In the end, not a single foreign nation recognized the Confederate States of America. |
Вторая французская империя при Наполеоне III оставалась официально нейтральной на протяжении всей войны и никогда не признавала Конфедеративные Штаты Америки. |
The Second French Empire under Napoleon III remained officially neutral throughout the War and never recognized the Confederate States of America. |
По мере того как шла война, и правительство Конфедерации, и отдельные штаты печатали все больше и больше бумажных денег. |
As the war proceeded, both the Confederate government and the individual states printed more and more paper money. |
После поражения Конфедеративных сил союзными армиями в 1865 году эти штаты были возвращены в Союз в течение последующей эпохи реконструкции. |
Following the defeat of Confederate forces by Union armies in 1865, those states were brought back into the Union during the ensuing Reconstruction Era. |
Призыв Линкольна заставил пограничные Штаты выбрать сторону, и четыре из них отделились, сделав Конфедерацию одиннадцатью сильными Штатами. |
Lincoln's call forced the border states to choose sides, and four seceded, making the Confederacy eleven states strong. |
Конфедеративные Штаты Америки изготовили несколько удачных копий этого оружия. |
The Confederate States of America manufactured a number of successful copies of the gun. |
Эти Штаты согласились сформировать новое федеральное правительство, Конфедеративные Штаты Америки, 4 февраля 1861 года. |
These states agreed to form a new federal government, the Confederate States of America, on February 4, 1861. |
Ковровые мешочники якобы политически манипулировали и контролировали бывшие Конфедеративные Штаты для получения финансовых и властных выгод. |
Carpetbaggers allegedly politically manipulated and controlled former Confederate states for financial and power gains. |
Во время Гражданской войны в США между январем 1861 и апрелем 1865 года Конфедеративные Штаты решили финансировать войну, печатая деньги. |
During the U.S. Civil War between January 1861 and April 1865, the Confederate States decided to finance the war by printing money. |
Такое соглашение, Устав Конфедерации, было одобрено Конгрессом 15 ноября 1777 года и направлено в Штаты для ратификации. |
Such an agreement, the Articles of Confederation was approved by Congress on November 15, 1777, and sent to the states for ratification. |
За ней последовали и другие штаты и образовали конфедерацию. |
Other states followed to form the Confederation. |
Чтобы обеспечить свою независимость, новые Конфедеративные Штаты Америки обстреляли Форт Самтер, один из немногих фортов США на юге. |
To secure its independence, the new Confederate States of America fired on Fort Sumter, one of the few U.S. forts in the South. |
Я капитан Юбель Арлингтон, Конфедеративные Штаты Америки. |
But I am Captain Jubel T. Arlington, C.S.A. |
Прежде чем он вступил в должность, семь рабовладельческих штатов объявили о своем отделении—которое федеральное правительство считало незаконным—и образовали Конфедеративные Штаты Америки. |
Before he took office, seven slave states declared their secession—which the federal government maintained was illegal—and formed the Confederate States of America. |
Сеймур победил Джорджию и Луизиану, но Грант победил оставшиеся бывшие Конфедеративные Штаты, которые были восстановлены в Союзе. |
Seymour won Georgia and Louisiana, but Grant won the remaining former Confederate states that had been restored to the Union. |
Конфедеративные Штаты никогда не были дипломатически признаны в качестве совместного образования ни правительством Соединенных Штатов, ни правительством какой-либо другой страны. |
The Confederate states were never diplomatically recognized as a joint entity by the government of the United States, nor by that of any foreign country. |
Конфедеративные Штаты Америки, например, использовали латунный шифровальный диск для реализации шифра Виженера во время Гражданской войны в Америке. |
The Confederate States of America, for example, used a brass cipher disk to implement the Vigenère cipher during the American Civil War. |
Когда южные рабовладельческие штаты, включая Теннесси, отделились и образовали Конфедеративные Штаты Америки, Джонсон твердо остался с Союзом. |
As Southern slave states, including Tennessee, seceded to form the Confederate States of America, Johnson remained firmly with the Union. |
Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи. |
The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan. |
В очередной раз ему придется жестоко использовать своих ребят во имя служб и Конфедерации. |
Once again he would have to use men cruelly for the sake of the Services and Confederation. |
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. |
The United States long has been Europe's protector. |
Этот буржуй, что разъезжал на тачке Генерал Ли с огромным флагом Конфедерации? |
He was a redneck who drove a car called the General Lee with a giant confederate flag on it. |
Я возложу ответственность на вашу страну, и Соединенные Штаты примут ответные меры. |
I'm holding your country responsible and the United States will retaliate. |
Этот не разоренный еще штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом. |
The unravaged state was a vast granary, machine shop and storehouse for the Confederacy. |
Some Confederate flags and old Skynyrd tapes down there or what? |
|
Мы похоронили его там, на конфедератском кладбище. |
Buried him there in the Confederate cemetery. |
So, half the men were Confederate, the other half were the Union. |
|
И тогда, прекратив лобовую атаку, он снова произвел широкий обходной маневр и сделал попытку вклиниться между армией конфедератов и Атлантой. |
Instead of continuing the direct assault, he swung his army in a wide circle again and tried to come between the Confederates and Atlanta. |
Армия конфедератов оказалась расколотой надвое. |
The Confederacy had been cut in two. |
Еще более воодушевляющее впечатление произвел прорыв кавалерии северян в Джорджию, обернувшийся триумфом Конфедерации. |
Closer at home, a Union cavalry dash into Georgia had been turned into a Confederate triumph. |
Войска конфедератов, покинув линию обороны, в свою очередь, готовятся всей своей мощью обрушиться па противника. |
And thousands of Confederate troops had been withdrawn from the lines close about the city to hurl themselves against them. |
И та же Атланта была главным железнодорожным узлом, где пересекались линии четырех железных Дорог, от которых зависела жизнь всей Конфедерации. |
And in Atlanta was the junction of the four railroads on which the very life of the Confederacy depended. |
После ознакомительной поездки в Штаты своего агента Блейки он начал работать над улучшением кадра. |
After a fact-finding tour to the States by his agent Blakey, he started to work on improving the frame. |
Штаты в США по католическому населению согласно исследованию религиозного ландшафта Pew Research Center 2014. |
States in the United States by Catholic population according to the Pew Research Center 2014 Religious Landscape Survey. |
Гонконг и Соединенные Штаты являются крупнейшими импортерами гнезд. |
Hong Kong and the United States are the largest importers of nests. |
После недолгого пребывания в Англии он отправился в Соединенные Штаты. |
Following a brief stay in England, he went to the United States. |
Многие умерли, другие отправились в Соединенные Штаты и другие страны, некоторые вернулись в Ирландию, некоторые остались и процветали. |
Many died, others made their way to the United States and other destinations, some returned to Ireland, a few remained and prospered. |
Грир родился на ферме в Стюартстауне, графство Тайрон, Ирландия, и эмигрировал в Соединенные Штаты в 1929 году. |
Greer was born on a farm in Stewartstown, County Tyrone, Ireland, and emigrated to the United States in 1929. |
Соединенные Штаты стали мировой экономической и военной державой после 1890 года. |
The United States emerged as a world economic and military power after 1890. |
В штате Вашингтон в 1964 году Сельма Ежкова, чешская иммигрантка, переехала в Соединенные Штаты со своим сыном Джином Ежеком. |
In Washington state in 1964, Selma Ježková, a Czech immigrant, has moved to the United States with her son, Gene Ježek. |
Озеро доллар-это небольшой Тарн, расположенный на горе анероид в пустыне игл-Кэп на северо-востоке штата Орегон, Соединенные Штаты. |
Dollar Lake is a small tarn located on Aneroid Mountain in the Eagle Cap Wilderness of Northeastern Oregon, United States. |
Индекс лучшей жизни ОЭСР, который измеряет качество жизни по 11 факторам, ставит Соединенные Штаты на 7-е место среди 34 стран ОЭСР. |
The OECD Better Life Index, which measures quality of life according to 11 factors, ranks the United States as 7th among 34 OECD countries. |
Отдельные штаты и населенные пункты предлагают некоммерческим организациям освобождение от других налогов, таких как налог с продаж или налог на имущество. |
Individual states and localities offer nonprofits exemptions from other taxes such as sales tax or property tax. |
Тем не менее, рост ВВП на душу населения с 2001 по 2010 год все еще опережает Европу и Соединенные Штаты. |
Nonetheless, GDP per capita growth from 2001 to 2010 has still managed to outpace Europe and the United States. |
Этот регион простирается через бразильские штаты Баия и Эспириту-Санту через Риу-Гранди-ду-Сул и Мисьонес в Аргентине. |
The region spreads through the Brazilian states of Bahia and Espírito Santo through Rio Grande do Sul, and Misiones in Argentina. |
Возможно, самым разрушительным было письмо главному хирургу Конфедерации доктору Джеймсу Джонсу, который в 1864 году был послан Ричмондом для изучения условий в лагере Самтер. |
Perhaps the most damaging was a letter to the Confederate surgeon general by Dr. James Jones, who in 1864 was sent by Richmond to investigate conditions at Camp Sumter. |
Как правило, Штаты не предоставляют разрешения на работу подмастерьям, а подмастерья-электрики и другие подмастерья могут работать только по разрешениям, выданным мастеру-электрику. |
Generally, states do not offer journeyman permits, and journeyman electricians and other apprentices can only work under permits issued to a master electrician. |
В 2013 году Соединенные Штаты импортировали 2,808 млн баррелей сырой нефти по сравнению с 3,377 млн баррелей в 2010 году. |
In 2013, the United States imported 2,808 million barrels of crude oil, compared to 3,377 million barrels in 2010. |
Они были отправлены во Францию, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты. |
They were sent to France before making their way back to the United States. |
209 национальных ассоциаций связаны как с ФИФА, так и с соответствующими континентальными конфедерациями. |
209 national associations are affiliated both with FIFA and with their respective continental confederations. |
Некоторые штаты разрешают местным органам власти устанавливать местные стандарты. |
Dissatisfied secretly gathered to discuss how to discourage collectivization. |
Там, где это уместно, Соединенные Штаты добиваются гарантий того, что переданные лица не будут подвергаться пыткам. |
Where appropriate, the United States seeks assurances that transferred persons will not be tortured. |
Главные клиенты и крупные производители практически все расположены в западном мире и России, причем Соединенные Штаты легко выходят на первое место. |
The top clients and major producers are virtually all located in the western world and Russia, with the United States easily in first place. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Конфедеративные Штаты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Конфедеративные Штаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Конфедеративные, Штаты . Также, к фразе «Конфедеративные Штаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.