Лечение проводили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лечение проводили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
treatment carried out
Translate
Лечение проводили -

- лечение [имя существительное]

имя существительное: treatment, therapy, medication, cure, healing, curing



Лечение проводилось в несколько сеансов продолжительностью около пяти минут, часто вызывая волдыри на коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment was applied in several sessions of around five minutes, often blistering the skin.

Учитывая общие медицинские мнения о том, что является приемлемой практикой электрошока, они не были небрежны в том, как они проводили лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the general medical opinions about what was acceptable electro-shock practice, they had not been negligent in the way they carried out the treatment.

Но я открыл для себя, что почти невозможно найти кого-нибудь, кто проводил бы такое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I discovered is it's almost impossible to find anyone who provides that treatment or care.

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

Примерно в то же время некоторые симптомы отмечались и у многих родителей детей, проходивших лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about the same time, some of the symptoms were also noted in many parents of the children under treatment.

Ты больше времени проводил бы с Люси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd get to spend more time with lucy.

Спасал жизни, работал над значительными делами, успешно проводил важные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd saved lives, worked important cases, advanced critical research.

Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated.

Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy.

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play.

Ты проводил всё время, выискивая повсюду идеальную фляжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent the whole time wandering around looking for the ideal flask.

Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here.

Но она настояла на том, чтобы он проводил ее до самого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she insisted that he accompany her as far as the house.

Томми глядел на его освещенное спичкой лицо, на втянутые щеки; проводил взглядом спичку, улетевшую в бурьян маленькой кометой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy watched his face flare out between his hands, his cheeks sucking; he followed with his eyes the small comet of the match into the weeds.

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

Он проводил передовые исследования, по продлению жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He conducted cutting-edge research developing life-extension techniques.

Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance.

По его словам, сегодня несколько моих людей применили силу, пытаясь обеспечить первоочередное лечение для своего товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of my people used force to get preferential treatment... - for one of their soldiers.

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never was well dressed; but he took the hugest pains to adorn his big person, and passed many hours daily in that occupation.

И однажды она волшебным образом взорвалась во время учений, которые я проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night it mysteriously blew up in a training exercise I may have led.

Ну, я заметил кое-что, когда проводил вскрытие агента Левина - маленький нехирургический разрез, сделанный посмертно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,I noticed something when I did Agent Levin's autopsy - a small postmortem incision made with a nonsurgical blade.

Неожиданно обнаружилось кое-что очень странное - доказательства того, что я проводил операцию на Гарри Киме полтора года назад, до вашего появления на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little mystery has cropped up- evidence that I performed surgery on Ensign Kim a year and a half ago, before you came aboard.

Он проводил над нами эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They conducted experiments on us.

Только в ту пору я проводил больше времени в кутузке за браконьерство, чем дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in those days I spent more time in jail than at home.

Большую часть сделок с ними проводил мой менеджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my manager that's had the most dealings with them.

Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door.

Я слышал доктора назначили Трою лечение.. после того как узнали что он принимал Вельветин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that the doctors have a plan of attack for treating Troy, now that they know he was taking Velvetine.

О, что ж , ты говоришь, что ты делаешь это каждую ночь, а он проводил здесь много ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, you say that you do this every night, And he used to spend a lot of nights here.

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label.

Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month.

А раз так, рассудила мисс Флоренс Хелбёрд то деньги должны пойти на лечение пациентов, страдающих легочными, а не сердечными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struck Miss Florence Hurlbird that, since her brother had died of lungs and not of heart, his money ought to go to lung patients.

Ровно в семь Джордж подъехал к дому Блэкуэллов; дворецкий немедленно проводил его в библиотеку, где уже ожидали Кейт и Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived at the Blackwell house promptly at seven o'clock and was ushered into the library, where Kate and Alexandra were waiting for him.

Опять проводил время с приятелем, Барт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been along with your friend again, Bart?

Боже, Марк Твейн проводил там публичные чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, Mark Twain gave a reading there.

Большую часть времени он проводил в этих деревнях у озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was living for the most part in those villages on the lake.

Он с нежностью проводил ладонью по гладким деревянным краям ванны и громко смеялся. Уличенный в тайной похвальбе собственной доблестью, он покраснел, как мальчишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rubbed his hand over their smooth wooden lips and laughed aloud, and was as shamefaced as any boy when she caught him thus secretly exulting in his own prowess.

Бобби Басс, координатор трюков, бывший инструктор спецназа армии США и чемпион по дзюдо, также проводил обучение различным техникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby Bass, the stunt coordinator, a former US Army Special Forces instructor and judo champion, also provided training in various techniques.

Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses.

Пенни жил в Нью-Йорке на Парк-Авеню, 888, хотя зимы проводил в Палм-Спрингсе, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penney lived in New York City at 888 Park Avenue, though he spent the winters in Palm Springs, California.

И психиатр, и отец пытались уговорить ее лечь в больницу на стационарное лечение, но она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both her psychiatrist and her father tried to persuade her to enter the hospital as an inpatient, but she refused.

Кафка, который был на год старше, обратился к нему после лекции и проводил его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kafka, one year older, addressed him after the lecture and accompanied him home.

Лечение, как правило, направлено на прекращение воспаления и подавление иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments are generally directed toward stopping the inflammation and suppressing the immune system.

После того, как большинство ее братьев и сестер переехали, Гриффин часто проводил часы один в доме и развил расстройство пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After most of her siblings had moved, Griffin often spent hours alone in the house and developed a binge eating disorder.

У Гейтса не было определенного учебного плана, когда он был студентом в Гарварде, и он проводил много времени, используя школьные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gates did not have a definite study plan while he was a student at Harvard, and he spent a lot of time using the school's computers.

Целью хорошего пренатального ухода является профилактика, раннее выявление и лечение любых медицинских осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of good prenatal care is prevention, early identification, and treatment of any medical complications.

В книге рассказывается о том, как он стал публичным человеком, о различных подвигах, которые он предпринимал для PETA, и о различных кампаниях, которые он проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book tells the story of how he became a public person, the various exploits he's undertaken for PETA, and different campaigns he has done.

В период с 2009 по 2011 год Сианук большую часть времени проводил в Пекине за медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2009 and 2011, Sihanouk spent most of his time in Beijing for medical care.

Но в любом случае, я проводил эти эксперименты достаточно много раз, чтобы убедиться, что нейтраль экономит измеримое количество газа для моих автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, I've done these experiments enough times to be convinced that neutral saves measurable amounts of gas for my cars.

Расследование в ту субботу проводил бывший агент ФБР, прилетевший из МЛБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation that Saturday was carried out by a former FBI agent flown in by MLB.

Консерваторий проводил мероприятия, посвященные ее 50-летию на сцене в 1878 году и 60-летию карьеры десять лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Konservatorium held events to celebrate her 50th year on stage in 1878 and her 60th career anniversary ten years later.

В течение последних 25 лет лечение глаукомы было основано на использовании фармацевтической терапии и послеоперационной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last 25 years, glaucoma management has been based in the use of pharmaceutical therapies and incisional surgery.

При тяжелом заболевании, независимо от режима страхования, национальная система здравоохранения берет на себя расходы на долгосрочное восстановительное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For serious illness, regardless of the insurance regime, the national health system will assume the cost of long-term remedial treatment.

Это была критика, направленная, в частности, на больницу Бетлема, где консервативный режим продолжал использовать варварское тюремное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a critique aimed particularly at the Bethlem Hospital, where a conservative regime continued to use barbaric custodial treatment.

По мере того как ее лечение прогрессирует, Сивилла признается, что она часто испытывает провалы в памяти и не может объяснить большие блоки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her treatment progresses, Sybil confesses that she frequently experiences blackouts and cannot account for large blocks of time.

Стандартное лечение для большинства абсцессов кожи или мягких тканей-это вскрытие и дренирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard treatment for most skin or soft tissue abscesses is cutting it open and drainage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лечение проводили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лечение проводили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лечение, проводили . Также, к фразе «Лечение проводили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information