Московский район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Московский район - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Moskovsky district
Translate
Московский район -

- московский [имя прилагательное]

имя прилагательное: muscovite

- район [имя существительное]

имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section

сокращение: twp., reg., tp., t.



Она распространилась во время московского нашествия в августе 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread during the Moscow invasion in August 1830.

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements.

В голосовании принимали участие ведущие эксперты Москвы и Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers rent the sixth floor with the area 580 sq.

Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area.

«Я считаю Горбачева никчемным человеком», - заявил 2 марта, в день 80-летия Горбачева, 53-летний московский юрист Сергей Орлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, (Gorbachev) is a good-for-nothing man, Sergei Orlov, a 53-year-old Moscow lawyer, told Reuters on March 2 when Gorbachev turned 80.

17. Московское метро, наверное, самое красивое в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17. Moscow's underground is perhaps the world's most beautiful.

Мы отгорожены от кровавой московской оперетки, - говорил Тальберг и блестел в странной, гетманской форме дома, на фоне милых, старых обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're safely insulated from that bloody comic opera in Moscow', said Talberg, his strange Hetmanite uniform clashing with the dear familiar old wallpaper in the Turbins' apartment.

Московские лошади были не лучше старгородских - они так же нарочно постукивали копытами по торцам мостовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow horses were no better than the Stargorod ones. They stamped their hooves just as much on the edges of the roadway.

Арабский район - не место для прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good place for a stroll.

Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events.

Район Наардермеер, первый природный заповедник в Нидерландах, находится в 15 минутах езды на велосипеде от Weesp; он защищает ландшафт Гуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Naardermeer area, the first nature reserve in the Netherlands, is at 15 minutes cycling distance from Weesp; it protects the Gooi landscape.

Они получили разрешение созвать собор 8 сентября 1943 года, который избрал Сергия Патриархом Московским и всея Руси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received permission to convene a council on September 8, 1943, that elected Sergius Patriarch of Moscow and All Russia.

При обыске в московском аэропорту таможенник обнаружил бюст Ленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was searched at the Moscow airport, the customs official found a bust of Lenin.

В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth.

Район Аммендейл назван в честь предыдущего владельца, Даниэля Аммена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ammendale area is named after the previous owner, Daniel Ammen.

В первую чеченскую войну русские в основном опустошали район артиллерийскими и авиационными ударами, прежде чем наступать на сухопутные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces.

Московский государственный университет переехал в свой кампус на Воробьевых горах в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow State University moved to its campus on Sparrow Hills in 1953.

Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities.

Он разработал методы школьного образования, которые будут использоваться в московских школах на протяжении всего XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He elaborated methods of school education, which would be used in Muscovite schools throughout the 18th century.

Московский Кремль, резиденция президента России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow Kremlin, seat of the President of Russia.

Московский метрополитен занимает второе место в мире по объему ежедневного пассажиропотока после Пекинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Metro is the second most heavily used in the world by daily ridership, behind the Beijing Subway.

Он был построен рядом с Малым кольцом Московской железной дороги, взяв в себя и некоторые ее пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built alongside Little Ring of the Moscow Railway, taking some of its tracks into itself as well.

К 1304 году Юрий Московский соперничал с Михаилом Тверским за трон Владимирского княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1304, Yury of Moscow contested with Mikhail of Tver for the throne of the principality of Vladimir.

В 1935 году на Арбатской площади открылась первая станция московского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935 Moscow's first Metro station opened on Arbatskaya Square.

Григол отправился в Лечхуми, высокогорный район, спорный между Имеретией и Мингрелией, чья верность тогда была на стороне Дадиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grigol took to Lechkhumi, a highland district disputed between Imereti and Mingrelia, whose loyalty then lay with Dadiani.

Белая армия контролировала район на Севере, который был преимущественно аграрным и содержал мелкие или средние фермы и арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Army controlled the area to the north, which was predominantly agrarian and contained small or medium-sized farms and tenant farmers.

Православное население современной Украины и Восточной Белоруссии нередко симпатизировало московским правителям, которые изображали себя поборниками православия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy.

Геополитически менее важная, чем континентальные Московско–Варшавские ворота, Финляндия, изолированная Балтийским морем, была мирным боковым фронтом до начала 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geopolitically less important than the continental Moscow–Warsaw gateway, Finland, isolated by the Baltic Sea was a peaceful side front until early 1918.

В Москве также есть семь ипподромов, из которых Центральный Московский ипподром, основанный в 1834 году, является крупнейшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also seven horse racing tracks in Moscow, of which Central Moscow Hippodrome, founded in 1834, is the largest.

Он производится Московским вертолетным заводом имени М. Л. Миля и эксплуатируется с 1972 года советскими ВВС и их преемниками, а также 48 другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is produced by Mil Moscow Helicopter Plant and has been operated since 1972 by the Soviet Air Force and its successors, along with 48 other nations.

В целом этот район имел небольшое мусульманское большинство, но был разделен, и большая его часть, включая город Малда, ушла в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works that fail the test include some that are mainly about or aimed at women, or which do feature prominent female characters.

На американской Национальной выставке 1959 года в московском парке Сокольники Брукер руководил кухней Whirlpool kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1959 American National Exhibition at Sokolniki Park Moscow, Brooker presided over the Whirlpool kitchen.

После переезда в район залива Брайан построил небольшую студию на заднем дворе и начал разрабатывать новые песни в сотрудничестве с Энди в начале 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving to the Bay Area, Brian built a small backyard studio and started developing new songs in collaboration with Andy in early 2012.

Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld.

Дмитрий I вошел в историю около 1600 года, произведя положительное впечатление на Патриарха Московского Иова своей ученостью и самоуверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry I entered history circa 1600, after making a positive impression on Patriarch Job of Moscow with his learning and assurance.

Иван IV стал великим князем Московским в 1533 году в возрасте трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan IV became Grand Prince of Moscow in 1533 at the age of three.

21 апреля 2010 года Верховный Суд Российской Федерации постановил, что Московский городской суд рассмотрит апелляционную жалобу по текущему Катынскому судебному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 April 2010, the Russian Supreme Court ordered the Moscow City Court to hear an appeal in an ongoing Katyn legal case.

Похороны патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral of Patriarch Alexy II of Moscow.

Российский финансовый кризис 1998 года вызвал массовый исход московских эмигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1998 Russian financial crisis triggered an exodus of the Moscow expats.

Вход в военно-морской район, где присутствует вражеский флот, вызовет морскую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering a naval region where an enemy fleet is present will trigger naval combat.

В течение 14 века этот район использовался как виноградники и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 14th century, the area was used as vineyards and gardens.

В следующем году Дерлюк вернулся в российский клуб-московский ХК Динамо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derlyuk returned to Russian club, HC Dynamo Moscow the following year.

Начиная с 1894 года, этот район управлялся как протекторат Великобританией, которая установила административное право на всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1894, the area was ruled as a protectorate by the UK, who established administrative law across the territory.

В то же время Дмитрев начал литературную антирелигиозную работу в московских издательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Dmitrev began literary anti-religious work in Moscow publishing houses.

В 1917 году, после увольнения из армии по болезни, Ганнушкин вернулся в Московскую Алексеевскую психиатрическую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, after army discharge due to illness, Gannushkin returned in the Moscow Alexeev Psychiatric Hospital.

С 1934 года Ойстрах преподавал в Московской консерватории, а в 1939 году был назначен профессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1934 onwards, Oistrakh held a position teaching at the Moscow Conservatory, and was later made professor in 1939.

Это означает, что Восточная дорога А58, построенная в 1930-х годах, пересекает этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the A58 Easterly Road, built in 1930s, cuts across the area.

В 1576 году Фробишер убедил московскую компанию выдать лицензию на его экспедицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1576, Frobisher persuaded the Muscovy Company to license his expedition.

Затем он поступил в Московский государственный университет в качестве студента Британского Совета по обмену, где изучал машинный перевод под руководством Андрея Колмогорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to Moscow State University as a British Council exchange student, where he studied machine translation under Andrey Kolmogorov.

Бекетт надеялся, что Московский цирк получит поддержку лейбла звукозаписи, но из этого ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckett had hoped that Moscow Circus would have the backing of a record label, but this didn't work out.

А 39-летний Мейланов окончил Московский государственный университет и до 1978 года преподавал математику в Дагестанском политехническом институте”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 39 years- old Meylanov graduated from Moscow State University and taught mathematics at the Dagestan Polytechnic Institute until 1978”.

В результате этот район остался необработанным и малонаселенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this area remained uncultivated and under populated.

Их дела улучшились, так как в 1854 году Алмазов поступил на службу в Московскую учебную канцелярию, которую занимал до 1861 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their affairs improved as in 1854 Almazov joined the Moscow educational chancellery, a position he held until 1861.

Он был выпускником Московского государственного педагогического университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a graduate of Moscow State Pedagogical University.

Джобс представил iPhone широкой публике 9 января 2007 года на конференции Macworld 2007 в Московском центре в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs unveiled the iPhone to the public on January 9, 2007, at the Macworld 2007 convention at the Moscone Center in San Francisco.

Черный был также секретарем Московской Федерации анархистских групп, которая была образована в марте 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chernyi was also Secretary of the Moscow Federation of Anarchist Groups, which was formed in March 1917.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Московский район». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Московский район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Московский, район . Также, к фразе «Московский район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information