Мы благодарим вас за вашу поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы успешно справились - we have successfully coped
мы не рабы, рабы не мы - we are not slaves, slaves do not we
может мы - maybe we
больше, чем мы понимаем, - more than we realize
К примеру, мы - for example we
завтра мы можем - tomorrow we can
время мы прибыли - the time we arrived
задача, которую мы лицо - challenge we face is
где мы будем идти - where we will go
как мы видим прилегание - as we see fit
Синонимы к Мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
благодарю за заботу - thank you for your concern
Благодарим Вас за выбор нашей компании - thank you for choosing our company
благодаря влиянию - thanks to the influence
ваши благодарности - your thanks
всегда благодарен - always grateful
Выражаю искреннюю благодарность - express my sincere gratitude
выразить благодарность и признательность - express my thanks and appreciation
мы очень благодарны - we are most grateful for
личная благодарность - personal gratitude
Я очень благодарен им - i am very grateful to them
чему вас учили - what were you taught
башенные вас - tower you
автомобиль, чтобы забрать вас - a car to pick you up
Благодарим Вас за проявленный интерес - thank you for the interest
баловать вас - indulge you
будет для вас - will be for you
будет рад видеть Вас - would be glad to see you
бы он вас беспокоить - would it bother you
быть для вас - be right for you
действительно трудно для вас - really hard for you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
брать ответственность за - take responsibility for
за исключением всего остального - to the exclusion of everything else
билет за полную стоимость - full fare ticket
за кого вы меня принимаете? - What do you take me for?
счет за коммунальные услуги - utility bill
платы за получение платежей - fees for receiving payments
сбор за хранение в ангаре - hangar fees
приостанавливать продвижение войск из-за отставания тылов - bog down logistically
помощь в уходе за иждивенцами - dependent care assistance
скидка за платеж наличными - cash discounting
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
вашу дочь - your daughter
вашу руку - your hand
делает вашу голову больно - does your head hurt
мы не разделяем вашу информацию - we do not share your information
получать вашу работу обратно - getting your job back
принять вашу семью - take your family
я хочу вашу компанию - i want your company
улучшить вашу самооценку - improve your self-esteem
мы понимаем вашу проблему - we understand your problem
получить вашу команду - get your team
Африканский союз по поддержанию мира - african union peacekeeping
будут рады поддержать вас - will be happy to support you
возможно, пожелает поддержать - may wish to support
поддержала заявление - endorsed the statement
психологические мероприятия по поддержанию мира - peace support psychological activities
поддержали мнение, что - supported the view that
поддержанные маршруты - maintained trails
поддержать его претензии - support his claim
поддержание в рабочем состоянии - maintenance in operational condition
поддержать политическую линию - validate a policy
Синонимы к поддержку: пропитание, пища, поддержание, пропитания, жизнеобеспечения, средства к существованию
Благодаря его поддержке в этом вопросе был подготовлен первый официальный доклад, в котором были перечислены конфликтующие стороны, нарушающие права детей. |
His advocacy in this context led to the first official report to list parties to conflict who violate the rights of children. |
А особая благодарность городскому совету за их поддержку. |
And a special thank you to the city council for their support. |
Я глубоко благодарен нашим заморским друзьям за их моральную поддержку и доброту. |
Now, I owe a deep debt of gratitude to our friends from across the sea for their comfort and kindness. |
Позвольте выразить признательность за вашу поддержку, благодаря которой пивоварня Хэвишем смогла разрастись до целой империи, которой мы так гордимся. |
May I begin by offering my sincere thanks to all of you for helping to build the Havisham Brewery into the empire we so proudly represent today. |
Благодаря своему успеху правительственный комитет по разведке при поддержке Ричарда Холдейна и Уинстона Черчилля создал Бюро Секретной службы в 1909 году. |
Due to its success, the Government Committee on Intelligence, with support from Richard Haldane and Winston Churchill, established the Secret Service Bureau in 1909. |
Благодаря работе нашей службы поддержки на различных языках, нам удается решать Ваши проблемы намного проще и оперативнее. |
Our ability to communicate in many languages makes problem solving easier and it means that your needs will be met quickly and efficiently. |
В Microsoft Band реализована встроенная поддержка системы глобального позиционирования (GPS), благодаря которой можно указать пеший или велосипедный маршрут на карте без необходимости носить телефон с собой. |
Microsoft Band has built-in Global Positioning System (GPS) capabilities, which let you map your activities like running or biking, without having to carry your phone with you. |
Я очень благодарен всем вам за поддержку в этот трудный период. Спасибо. |
I'm grateful for all of you, for all of your support during my recovery. |
Мы благодарны вам за вашу поддержку и участие. |
We are thankful for your support and sympathy. |
Благодаря своей расширенной поддержке моделирования графов облигаций 20-sim имеет высокий рейтинг в сообществе графов облигаций. |
Because of its extended support of bond graph modeling 20-sim is highly rated in the bond graph community. |
Хотя Мубарак, несомненно, ценил экономические выгоды, которые Египет получает от российского туризма, он не держался у власти, благодаря кремлевским субсидиям или политической поддержке Кремля. |
But, though he assuredly appreciated the economic benefits Egypt derives from Russian tourism, Hosni Mubarak was not kept in power through Kremlin subsidies or political support. |
Первоначально правительство могло контролировать большую часть своих внутренних дел благодаря твердой поддержке народа. |
The government was originally able to control most of its internal affairs due to the firm support provided by the people. |
Новобрачная будет благодарна вам за братскую поддержку, за руку помощи, протянутую всякий раз, что она вздумает хлопнуться в обморок. |
The bride will be grateful for your fraternal arm every time she faints. |
Тем не менее, благодаря своему мужеству, настойчивости и международной поддержке ливийский народ смог свергнуть смертельное иго режима Каддафи. |
But thanks to its courage, steadfastness and international support, the Libyan people were able to shake off the deathly yoke of Ghaddafi’s militias. |
Также они инвестировали в совершенствование навыков, благодаря чему служба поддержки начала решать проблемы клиентов незамедлительно. |
They also invested in skill development, so that their employees would be able to resolve customer service problems on the spot. |
В результате все графства к западу от Аллегании, кроме одного, проголосовали за отклонение Конституции, которая, тем не менее, была принята благодаря поддержке Востока. |
As a result, every county west of the Alleghenies except one voted to reject the constitution, which nevertheless passed because of eastern support. |
Несмотря на неудачу, Халилходжич остался на поле благодаря поддержке как болельщиков, так и руководства клуба. |
Despite the setback, Halilhodžić stayed on due to support of both the fans and club management. |
Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя? |
Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name? |
Благодаря собственным усилиям и мотивации, а также поддержке со стороны правительственной программы США, она превратила свой бизнес в одну из крупнейших компаний, занимающихся сбытом фруктов и орехов, в современной Нигерии. |
With passion and drive — and some support from a U.S.-backed program — she’s grown it into one of the leading dried fruit-and-nut companies in Nigeria today. |
Знаете, в Нью-Йорк таймс было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений. |
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. |
Британская экономическая блокада Германии стала эффективной благодаря поддержке шпионских сетей, действовавших из нейтральных Нидерландов. |
The British economic blockade of Germany was made effective through the support of spy networks operating out of neutral Netherlands. |
Через два месяца она была арестована и заключена в тюрьму, но только для того, чтобы быть освобожденной под залог в марте 1913 года, благодаря щедрой поддержке Александра. |
Two months later she was arrested and imprisoned, only to be released against bail in March 1913, thanks to Alexander's generous support. |
Я ощутил на себе чудо инноваций и сотрудничества людей и открыл в себе творческую жилку благодаря поддержке и предприимчивости коллективного проекта по превращению меня в суперзвезду. |
And I experienced the miracle of human innovation and cooperation, and my own creativity, when supported by the resourcefulness of this collective endeavor, catapulted me into superstardom. |
Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку. |
In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support. |
В целом, благодаря активной государственной поддержке, космическая деятельность в интересах международного сотрудничества устойчивые перспективы. |
On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects. |
Благодаря значительной моральной поддержке со стороны Агнес и его собственному большому трудолюбию и трудолюбию, Дэвид в конечном счете обретает славу и богатство как писатель, пишущий беллетристику. |
With considerable moral support from Agnes and his own great diligence and hard work, David ultimately finds fame and fortune as an author, writing fiction. |
Значение Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге росло благодаря ее признанию и поддержке художников. |
The Imperial Academy of Fine Arts in St. Petersburg grew in importance by its recognition and support of artists. |
Теперь этот запрет можно считать де-факто действующим благодаря поддержке подавляющего большинства. |
The topic ban can be now considered de facto in force due to overwhelming majority support. |
О, и особая благодарность Леонарду Хофстедеру и Раджу Кутраппали за их поддержку и содействие в этом деле. |
Oh, and a hat tip to Leonard Hofstadter and Raj Koothrappali for their support and encouragement in this enterprise. |
Благодаря щедрой финансовой поддержке Aall он позже учился в Мюнхене. |
Because of generous financial support by Aall he later studied in Munich. |
Мы также выражаем нашу признательность за вклад Группы по наблюдению за установлением мира в мирный процесс и благодарим региональных доноров за поддержку мирного процесса. |
We also express our appreciation for the Peace Monitoring Group's contribution to the peace process and thank the regional donors for supporting the peace process. |
Это было сделано для того, чтобы завоевать популярность в Италии благодаря предполагаемой поддержке “Бога начала”. |
This was done to gain traction in Italy through the perceived support of the “god of beginnings”. |
Он олицетворяет верх мечтаний, которым уже более 2000 лет... и мечта эта воплотилась благодаря вашей безропотной поддержке. |
This represents the culmination of a dream more than 2000 years old a dream now assured because of your unquestioning assistance. |
Несмотря на некоторые сомнения, он согласился, отчасти благодаря поддержке Яна Маккея. |
Despite some doubts, he accepted, due in part to Ian MacKaye's encouragement. |
Благодаря поддержке моих участливых друзей из альянса сепаратистов, я создаю здесь жизнь! |
Thanks to the support of my compassionate friends in the Separatist Alliance, I am creating life! |
Уэст вдохновился петь благодаря словам поддержки от известного поп-исполнителя Майкла Джексона. |
West was inspired to sing thanks to words of encouragement from famed pop artist Michael Jackson. |
Благодаря поддержке частных лиц и фондов всем учащимся оказывается финансовая помощь. |
Through the support of private individuals and foundations, financial assistance is available for all students. |
Сегодня я хочу выразить ей мою благодарность за всех делегатов, которые оказали мне честь своей поддержкой по ходу этого съезда. |
Tonight, I want to offer my sincere gratitude to all the delegates who have honored me with their support during the course of this convention. |
Именно благодаря целеустремленности участников освободительного движения стало также возможным мобилизовать международную поддержку борьбе против апартеида. |
It is through the tenacity of the liberation movement that it was also possible to marshal international support for the struggle against apartheid. |
Благодарим Вас за Вашу заинтересованность и поддержку. |
Thank you for your interest and your support. |
Благодаря этому автономному характеру Phalanx идеально подходит для кораблей поддержки,которые не имеют интегрированных систем наведения и, как правило, имеют ограниченные датчики. |
Owing to this self-contained nature, Phalanx is ideal for support ships, which lack integrated targeting systems and generally have limited sensors. |
Придумать это стало возможным благодаря щедрой поддержке корпораций, фондов и филантропов. |
Think It Up was made possible through the generous support of corporations, foundations and philanthropists. |
Синглы получили некоторую поддержку в эфире, но Slipknot быстро обзавелся большим количеством поклонников, главным образом благодаря гастролям и сарафанному радио. |
The singles received some airplay, but Slipknot quickly developed a large following, mainly from touring and word of mouth. |
Их мечта могла расти и процветать благодаря поддержке миллионов граждан по всей Америке. В то время, когда цинизм стал всенародной эпидемией. |
Their dream was able to grow and flourish because of the support of millions of citizens all across America at a time when cynicism was a national epidemic. |
Благодаря поддержке своей матери и собственной решимости, мне удалось сохранить свое тело невредимым. |
Because of my mother's support, and my own determination, I succeeded in keeping my body intact. |
Издание стало популярным в Англии, особенно благодаря поддержке весьма уважаемой писательницы Энн Гилкрист. |
The edition became popular in England, especially with endorsements from the highly respected writer Anne Gilchrist. |
Благодаря Чингису и его проклятому курултаю мы мотаемся туда-сюда, ища поддержки.. |
Thanks to Genghis and his damned Kurultai, we travel hither and thither begging for approval. |
Он был поставлен на сцене популярного театра до Сеси, и это был первый раз, когда большое музыкальное шоу имело свои бесплатные билеты, благодаря спонсорской поддержке. |
It was staged on Teatro Popular do SESI, and it was the first time a great musical show had its free tickets, due to sponsorship. |
Взгляните на недобросовестные области в Молдове и Грузии, которые пытаются отсоединиться и существуют только благодаря поддержке Кремля. |
Look at the rogue breakaway regions in Moldova and Georgia that exist only because of the Kremlin's backing. |
Анкара против американской поддержки Сирийских демократических сил, поскольку благодаря ей усиливаются отряды YPG вдоль северо-восточной границы. |
Ankara rejects US support for the SDF, as it also empowers the YPG along the northeastern border. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
Well, his support means something. |
|
Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый. |
He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed. |
Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня. |
I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me. |
Доплата в тысячу долларов - не лучший повод для благодарности. |
Paying an extra thousand dollars for your own car ain't exactly a favour. |
I would be grateful for advise or a link where to look for. |
|
В 2017 году ученые университета при поддержке CALTRANS исследовали воздействие воды, вызванное CIPPs, используемыми для ремонта ливневой канализации. |
In 2017, CALTRANS backed university researchers examined water impacts caused by CIPPs used for stormwater culvert repairs. |
В его отсутствие были предприняты дальнейшие попытки сорвать программу Т26,но постоянная поддержка генералов Маршалла и Эйзенхауэра поддерживала производственный заказ. |
In his absence, further attempts were made to derail the T26 program, but continued support from Generals Marshall and Eisenhower kept the production order alive. |
Небольшая поддержка с некоторыми опасениями по поводу многословной прозы. |
In the reign of Mary I, this statute was repealed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мы благодарим вас за вашу поддержку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мы благодарим вас за вашу поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мы, благодарим, вас, за, вашу, поддержку . Также, к фразе «Мы благодарим вас за вашу поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.