Однако можно предположить, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: but, however, though, yet, notwithstanding
наречие: however, nevertheless, still, even so, notwithstanding, though
Однако в 2011 - however in 2011
, однако до сих пор - are however still
Интересно, однако, - i wonder however
мы сделали, однако - we did however
однако они хотят - however they want
Однако это может быть - however it might be
Однако мы хотели бы - however we would like
Однако приемник - however the receiver
Однако только я - however i only
Однако, если - however, unless
Синонимы к Однако: все-таки, все же, однако, ведь, же, тем не менее, а, но, только, конечно
Значение Однако: Выражает сильное удивление или возмущение чем-н..
можно верёвки вить - you can twist the rope
можно тебя на пару слов - Can I have a few words with you
можно стирать - can be washed
Билеты можно приобрести в - tickets can be purchased at
как можно медленнее - as slow as possible
влияние можно увидеть - the influence can be seen
которые можно найти в - are to be found within
можно объяснить тот факт, - may be explained by the fact
можно пометить - can tag
Можно доказать, что - can prove that
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
будучи предполагаемый - being alleged
если предполагаемый - if alleged
предполагается изменить - contemplated change
так как я предполагаю, - since i assume
предполагаю, что это означает, - guess it means
Предполагаемая ошибка - assumed error
предполагает наличие - assumes presence
Предполагается завершить - is supposed to be finished
я не предполагал, - i did not imagine
Предполагается, что мне - supposed to be me
Синонимы к предположить: счеть, предусмотреть, собраться, намериться, вознамериться, счесть возможным, признать возможным, предвкусить, запланировать, допустить
Определение пороговых значений стресса с точки зрения наличия воды на душу населения является более сложным, однако оно предполагает предположения об использовании воды и ее эффективности. |
Defining thresholds for stress in terms of available water per capita is more complex, however, entailing assumptions about water use and its efficiency. |
Однако было высказано предположение, что ходьба на костяшках пальцев развивалась независимо и раздельно у Пана и гориллы и поэтому не присутствовала у предков человека. |
It has however been suggested that knuckle-walking evolved independently and separately in Pan and gorillas and so was not present in the human ancestors. |
Однако было высказано предположение, что около 5-15% пользователей не могут полностью восстановиться в долгосрочной перспективе. |
However it has been suggested that around 5–15% of users fail to make a complete recovery in the long term. |
Однако было трудно предположить, что сэра Бартоломью Стрейнджа мог так провести его близкий друг. Значит, сэр Бартоломью знал о перевоплощении. |
But Sir Bartholomew Strange was another matter. It is hardly to be supposed that his friend could take him in. he must have known of the impersonation. |
Однако в январе 2007 года IGN сообщила, что релиз, скорее всего, был отменен, предположив, что он не пережил слияния Bandai Namco с Bandai Namco Games. |
However, in January 2007, IGN reported that the release had likely been cancelled, speculating that it did not survive Bandai Namco's merger to Bandai Namco Games. |
Однако на сегодняшний день единственные найденные кольца, предположительно принадлежащие династии Мин, имеют цилиндрическую конструкцию, отличную от колец для большого пальца Цин. |
To date, however, the only recovered rings that purport to be from the Ming dynasty have cylindrical designs that are different from Qing thumb rings. |
Официального подтверждения того, что первоначальный синергетический проект был заброшен, так и не было, однако в ходе общественного обсуждения высказывались предположения. |
There was never official confirmation that the original Synergy project had been abandoned; however, there was public discussion providing speculation. |
Высказывались предположения, что он не смог приспособиться к графику запуска телесериала, однако Голливудский репортер сообщил, что AMC уволила его. |
It was speculated that he was unable to adjust to the schedule of running a television series; however, The Hollywood Reporter reported that AMC had fired him. |
Однако метод филогенетического брекетинга используется для вывода предсказаний с гораздо большей вероятностью, чем исходные предположения. |
However, the method of phylogenetic bracketing is used to infer predictions with far greater probability than raw speculation. |
Однако обратное предположение не выдерживает критики. |
The converse implication, however, does not hold. |
Однако утром все прошлые расчеты и предположения нарушил неизвестный в траурной одежде, который появился среди них неведомо откуда. |
But in the morning all the ordinary currents of conjecture were disturbed by the presence of a strange mourner who had plashed among them as if from the moon. |
Однако предположим, что я пока не знаком с достаточным числом людей или друзья моих друзей тоже не знают людей, способных сообщить мне необходимые сведения. |
However, suppose I still do not know enough people or do not have a friend of a friend who knows enough of the people who can supply me with the required background. |
Однако, в отличие от большинства позвоночных, омары экспрессируют теломеразу как взрослые особи через большинство тканей, что, как было предположено, связано с их долголетием. |
However, unlike most vertebrates, lobsters express telomerase as adults through most tissue, which has been suggested to be related to their longevity. |
Однако все остальное никак не вязалось с подобным предположением. |
From the face I could have sworn it was Joseph; but everything else about him rendered such an assumption impossible. |
Эти пять признаков, однако, соответствовали предположениям студентов о том, какие образы будут ассоциироваться с гомосексуализмом. |
The five signs did, however, match the guesses students made about which imagery would be associated with homosexuality. |
Деку, однако, сопротивлялся утверждению, что это будет катализатором вторжения союзников, но предположил, что японский контроль будет принят, если они действительно вторгнутся. |
Decoux however resisted stating that this would be a catalyst for an Allied invasion but suggested that Japanese control would be accepted if they actually invaded. |
Высказывались обоснованные предположения, что он погиб при взрыве, однако, как утверждают, его видели на площади Святого Петра после него. |
Although originally thought to have perished in the antimatter blast, we now have reports that Langdon was spotted in St. Peter's Square after the explosion. |
Однако, если бы существовала машина, способная пройти тест Тьюринга, можно было бы с уверенностью предположить, что необходим двойной слепой контроль. |
However, if there were a machine that did have the potential to pass a Turing test, it would be safe to assume a double blind control would be necessary. |
Теория Джеймса была схожа с теорией Бэйна, однако он предположил, что воспоминания и действия являются результатом электрических токов, протекающих между нейронами мозга. |
James's theory was similar to Bain's, however, he suggested that memories and actions resulted from electrical currents flowing among the neurons in the brain. |
Однако есть также аргументы, позволяющие предположить, что сома могла быть также сирийской Рутой, каннабисом, Атропой белладонной или какой-либо комбинацией любого из вышеперечисленных растений. |
However, there are also arguments to suggest that Soma could have also been Syrian rue, cannabis, Atropa belladonna, or some combination of any of the above plants. |
Однако, если предположить, что люди взрослеют с разной скоростью, конкретный возраст 21 года будет слишком поздно для одних и слишком рано для других. |
However, assuming people mature at different rates, the specific age of 21 would be too late for some and too early for others. |
Однако я бы предположил, что мы должны считать его действительным до тех пор, пока он снабжен временной привязкой. |
However I would suggest that we must consider it valid as long as it is supplied with time reference. |
Это предположение вызвало у мисс Сил испуганный вскрик, однако через минуту она снисходительно согласилась. |
After a first scream of dismay, Miss Sainsbury Seale seemed to take kindly to the idea. |
Однако это предположение было в значительной степени непризнано, поскольку успешное размножение между всеми подвидами было задокументировано везде, где они пересекались. |
However, this proposition was largely unrecognized because successful breeding between all subspecies was documented wherever they overlapped. |
Однако южные корейцы были шокированы предположением о том, что они сами должны взять на себя ответственность за оборону страны. |
Yet South Koreans react with shock at the suggestion that they take over responsibility for their own defense. |
Первой наукой, получившей развитие, была астрономия, однако вряд ли можно предположить, что солнце и планеты сильно изменились под влиянием наблюдений астрономов. |
The first science to be developed was astronomy, yet it can hardly be supposed that the sun and the planets are much altered by the observations of astronomers. |
Однако к концу 1990-х годов концепция аутоинтоксикации и тем самым очищения толстой кишки была возобновлена в альтернативном здравоохранении, предположительно на фиктивной основе. |
Yet by the late 1990s, the autointoxication concept and thereby colon cleansing was being renewed in alternative healthcare, allegedly upon a fictitious basis. |
Позже Рим отверг это предположение, и срок действия санкций был продлен, однако российская пропаганда убеждает всех, что конец европейского единства неизбежен. |
Rome later denied this and the sanctions were prolonged, but of course the Russian propaganda spin was that the collapse of Western unity was imminent. |
Однако они предположили, что даже если фактическая скорость старения может быть адаптацией, само старение неизбежно. |
However, they proposed that even though the actual rate of aging can be an adaptation the aging itself is inevitable. |
Однако он не стал высказывать никаких предположений и ни слова не сказал о сцене, разыгравшейся в саду. |
He refrained, however, from suggesting any explanation, or saying aught of the scenes to which he had been witness on the preceding night. |
Однако никаких записей о таком письме не существует, и историк кино Джон Д. Барлоу предположил, что Яновиц, возможно, сфабриковал эту историю. |
However, no record of any such letter exists, and film historian John D. Barlow suggested Janowitz may have fabricated the story. |
Однако со временем люди сосредоточились на логической части и забыли о важности проверки предположений. |
However, people over time focused on the logic part and forgot the importance of verifying the assumptions. |
Однако опять же статистика показывает, что это гораздо менее распространено, чем можно было бы предположить. |
Again, however, statistics show that this is far less common than intentions would suggest. |
Я не уверен, насколько это было бы правильно, однако это свидетельство кажется столь же достоверным, как и предположения других близких доверенных лиц. |
I am not sure how RS this would be, however this testimony seems as valid as the speculations of other close confidants. |
Однако ежели она продолжала играть всякий раз, как попросит мистер Диксон, то можно предположить что угодно. |
But if she continued to play whenever she was asked by Mr. Dixon, one may guess what one chuses. |
Однако это предположение проблематично, так как корень не засвидетельствован в древнеирландском, а только в британских языках-кузенах. |
However this suggestion is problematic since the root is not attested in Old Irish, but only in the Brythonic cousin languages. |
Нильс Бор, один из главных архитекторов квантовой теории, предположил, однако, что между неопределенностью природы и свободой воли не может быть никакой связи. |
Niels Bohr, one of the main architects of quantum theory, suggested, however, that no connection could be made between indeterminism of nature and freedom of will. |
Логично предположить, однако, что эти даты имели некоторое отношение к великому событию, такому как юбилей, отмечающий тридцатую годовщину правления фараона. |
It is logical to assume, however, that these dates had some relation to a great event, such as the jubilee celebrating the thirtieth anniversary of the pharaoh's rule. |
Однако, учитывая, что A истинно, предположение, что B не истинно, приводит к противоречию, которое означает, что это не тот случай, когда B не истинно. |
However, it is given that A is true, so the assumption that B is not true leads to a contradiction, which means that it is not the case that B is not true. |
К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых. |
Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation. |
Однако предположим, что формат строковых данных должен быть различным. |
However, suppose that the format of the string data must be varied. |
Однако если предположить, что в странах, не представивших информацию, в 2006 году было такое же количество САР, как и годом ранее, то общемировой объем изъятий, произведенных в 2006 году, окажется на уровне предыдущего года. |
However, assuming non-reporting countries have seized similar amounts in 2006 as in the previous year, global ATS seizure totals should have stabilized in 2006. |
However, suppose she did not know the word. |
|
Однако у одного из образцов, предположительно молодого, отсутствуют крупные носовые бугорки, что позволяет предположить, что это свойство было приобретено позже в жизни. |
However, one of the specimens presumed to be a juvenile is lacking large nasal bosses, suggesting that this is a feature obtained later in life. |
Однако этот пациент не дожил до пяти лет, предположительно из-за разрушительных эффектов радиации и химиотерапии. |
However, this patient did not live beyond five years-presumably being devastated by the amount of radiation and chemotherapy. |
Разумно предположить, что Москва и Киев смогут прийти к компромиссу по первым двум вопросам, однако мало оснований надеяться на то, что какая-то из сторон пойдет на уступки по третьему вопросу. |
While it is not unreasonable to expect Moscow and Kiev can find a compromise to the first two, there is little reason to expect either side will budge with regard to the third. |
Однако, начиная с той ошибки в результате невинный человек быть оправдан в убийстве мы также можем с уверенностью предположить, что не насено любого долгосрочного ущерба. |
However, since that error resulted in an innocent man being exonerated of murder we can also fairly safely assume there won't be any lasting damage. |
Однако совсем недавно было высказано предположение, что она может датироваться более ранним периодом, чем смерть Абдалонимуса. |
However, more recently, it has been suggested that it may date from earlier than Abdalonymus' death. |
Существуют, однако, и другие предположения относительно происхождения этого имени, и ученые не считают, что происхождение этого имени твердо установлено. |
There are, however, other suggestions for the origin of the name, and scholars do not believe that the origin of the name is firmly established. |
Однако в начале XXI века предположение о том, что различные семейства приземистых Омаров были тесно связаны, стало подвергаться сомнению. |
In the early 21st century, however, the assumption that the various families of squat lobster were closely related began to be questioned. |
Однако, если ресурсов окажется недостаточно, одно или оба из них не смогут быть, возможно, проведены в свете приоритетов, установленных Третьим комитетом. |
However, if resources are insufficient, either one or both may not be implemented, taking into account the priorities expressed by the Third Committee. |
Однако оно может предложить некоторые основные принципы, позволяющие добиваться его сдерживания или даже обращения этой тенденции вспять. |
However, it can contribute some basic principles towards containment or reversal. |
Но это все предположения, основанные на словах мистера Манто, раскаявшегося преступника, разорвавшего отношения и затаившего злобу супруга мисс Сеннетт. |
But all those suppositions depend upon the word of Mr. Manto, an admitted felon who is the estranged and disgruntled spouse of Ms. Sennett. |
Некоторые предположения утверждают, что нервные пучки могут быть повреждены временной кавитацией, создающей эффект оглушения, но это не было подтверждено. |
Some speculation states that nerve bundles can be damaged by temporary cavitation, creating a stun effect, but this has not been confirmed. |
Это был также период, когда он написал свою обширную любовную поэзию, что привело к предположению, что стихи, возможно, были автобиографическими. |
This was also the period of time when he composed his extensive love poetry, leading to speculation that the poems may have been autobiographical. |
Было высказано предположение, что эта проблема может быть несколько улучшена, если контакт/связь осуществляется через зонд Брейсвелла. |
It has been suggested that this problem might be ameliorated somewhat if contact/communication is made through a Bracewell probe. |
Появление рептилии вызвало у поклонников предположение, что его можно разблокировать и использовать в качестве управляемого персонажа. |
Reptile's appearance caused fans to speculate that he could be unlocked and used as a controllable character. |
Один может сделать такую жесткую критику самостоятельно, но другие могут сильно помочь, если важные предположения будут разделены с человеком, предлагающим критику. |
One can do this sort of harsh criticism on one's own, but others can help greatly, if important assumptions are shared with the person offering the criticisms. |
Бранч также сделал неверное предположение—что силы Портера были значительно меньше, чем оказалось,—и атаковал. |
Branch also made a poor assumption—that Porter's force was significantly smaller than it turned out to be—and attacked. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Однако можно предположить,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Однако можно предположить,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Однако, можно, предположить, . Также, к фразе «Однако можно предположить,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.