Преимущества в течение долгого времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преимущества в течение долгого времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
benefits over time
Translate
Преимущества в течение долгого времени -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- долгого

of long standing



Если ожидаемое преимущество не наступает в течение нескольких секунд, судья наказывает нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the anticipated advantage does not ensue within a few seconds, the referee penalises the offence.

В течение долгого времени компании были обеспокоены разрывом между преимуществами, которые технология цепочки поставок имеет, и решениями для обеспечения этих преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, companies had been troubled by the gap between the benefits which supply chain technology has and the solutions to deliver those benefits.

Преимущество заключается в том, что он позволяет получать больший ток в течение ограниченного времени, чем устройство может подавать непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage is it allows greater current to be drawn for limited time than the unit can supply continuously.

В течение длительного сухого сезона многие деревья теряют свои листья, а преимущественно однолетние травы погибают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the long dry season, many trees lose their leaves and the predominantly annual grasses die.

Еще одним большим преимуществом является то, что результаты могут быть получены в течение 48 часов после трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another big advantage is that results can be obtained within 48 hours after transfection.

В то время как Османская империя неуклонно ослабевала в течение XIX века, Россия была готова воспользоваться преимуществами расширения на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Ottoman Empire steadily weakened during the 19th century, Russia stood poised to take advantage by expanding south.

Механическое преимущество кривошипа, соотношение между силой на шатуне и крутящим моментом на валу, изменяется в течение всего цикла кривошипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanical advantage of a crank, the ratio between the force on the connecting rod and the torque on the shaft, varies throughout the crank's cycle.

После лобового прохода в течение 3-4 дней можно ожидать преимущественно ясного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the frontal passage, mostly clear skies can be expected for 3 or 4 days.

Американское преимущество длилось около двух десятилетий, в течение которых американская сталелитейная промышленность работала с небольшой иностранной конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. advantage lasted about two decades, during which the U.S. steel industry operated with little foreign competition.

Преимущества трахеотомии включают меньший риск инфицирования и повреждения трахеи в течение непосредственного послеоперационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of a tracheotomy include less risk of infection and damage to the trachea during the immediate post-surgical period.

Они могут работать в течение дня на чашке керосина, позволяя сельским пользователям, не имеющим электричества, пользоваться преимуществами охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can run for a day on a cup of kerosene, allowing rural users lacking electricity the benefits of refrigeration.

Этот эффект менее заметен для систем TTL, что является одной из причин, почему TTL сохранял преимущество в скорости по сравнению с CMOS в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect is less marked for TTL systems, which is one reason why TTL maintained a speed advantage over CMOS for many years.

Самое большое преимущество подкормленной глубоководной культуры перед стандартной глубоководной культурой заключается в усиленном росте в течение первых нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest advantage of top-fed deep water culture over standard deep water culture is increased growth during the first few weeks.

Исследования показали клинические преимущества диализа 5-7 раз в неделю в течение 6-8 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have demonstrated the clinical benefits of dialyzing 5 to 7 times a week, for 6 to 8 hours.

В районах с большой популяцией кокосовых крабов некоторые из них могут выходить в течение дня, возможно, чтобы получить преимущество в поисках пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with a large coconut crab population, some may come out during the day, perhaps to gain an advantage in the search for food.

Результатом этих преимуществ является получение более высоких урожаев высококачественной продукции в течение длительного периода выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of these advantages is that higher yields of high-quality produce are obtained over an extended period of cropping.

Этот закон предусматривает преимущественное принятие епископов Англиканской церкви, являющихся женщинами, в духовные лорды в течение 10 лет после его вступления в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act makes provision to preferentially admit bishops of the Church of England who are women to the Lords Spiritual in the 10 years following its commencement.

В течение 19 века большинство зданий были перестроены в более крупном масштабе,и улица превратилась из жилой в преимущественно торговую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 19th century most buildings were redeveloped at a larger scale and the street evolved from residential to mainly retail uses.

В своем выступлении Шварценеггер отдал особую дань уважения Лаланну, которому он приписал демонстрацию преимуществ фитнеса и здорового образа жизни в течение 75 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his address, Schwarzenegger paid special tribute to LaLanne, who he credited with demonstrating the benefits of fitness and a healthy lifestyle for 75 years.

Таким образом, подача необременительной патентной заявки, претендующей на преимущество временной заявки, должна быть произведена в течение 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, filing a non-provisional patent application claiming the benefit of the provisional application must be done within 12 months.

o преимущества РТД включают их стабильную производительность в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

o Advantages of RTDs include their stable output for long periods of time.

Индианаполис не будет заселен еще в течение 15 лет, а центральная и Северная Индиана остаются дикой местностью, населенной преимущественно коренными общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indianapolis would not be populated for 15 more years, and central and northern Indiana Territory remained wilderness populated primarily by Indigenous communities.

Однако проблема заключается в том, что перемещение сравнительных преимуществ такого рода может вести к тому, что структура экономики будет находиться в процессе постоянных изменений в течение длительного периода времени1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is that shifting comparative advantage of this kind can keep the structure of an economy in a constant state of flux for a prolonged period of time.

Нынешние планы предусматривают переход к преимущественно профессиональной армии в течение следующего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current plans call for a transition to a predominantly professional army over the next decade.

Две ошибки в течение восьми минут дали Теросу преимущество, прежде чем попытка Хуана Мануэля кота увеличила его до 12 очков в перерыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two mistakes within eight minutes gave Teros the lead before a try from Juan Manuel Cat enhanced it to 12 points at half-time.

У него есть то преимущество, что он сохраняет свою структуру в течение очень долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the advantage that it keeps its structure for a very long time.

Он работал в течение девяти лет, в основном в течение 1980-х годов и был нацелен на преимущественно подростковый рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran for nine years, mostly during the 1980s and was aimed at a mainly teenage market.

В исследовании использовались данные почти 20 000 человек в Великобритании. Преимущества увеличиваются в течение до 300 минут воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study used data from almost 20,000 people in the UK. Benefits increased for up to 300 minutes of exposure.

Исследования показали, что геном сладкого картофеля эволюционировал в течение тысячелетий, и в конечном итоге одомашнивание культуры использовало преимущества естественных генетических модификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies indicated that the sweet potato genome evolved over millennia, with eventual domestication of the crop taking advantage of natural genetic modifications.

Это преимущество присутствует при приеме в течение трех-четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This benefit is present when taken for three to four years.

Ресурсы и возможности фирмы должны быть как дефицитными, так и сохраняться в течение длительного времени, чтобы быть источником устойчивого конкурентного преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm's resources and capabilities must be both short in supply and persist over time to be a source of sustained competitive advantage.

С увеличением числа НКО в течение последнего десятилетия, организации приняли конкурентные преимущества, чтобы создать доход для себя, чтобы оставаться финансово стабильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an increase in NPO's within the last decade, organizations have adopted competitive advantages to create revenue for themselves to remain financially stable.

Базовый CF-100 продолжал совершенствоваться в течение этого периода, и его преимущества постоянно размывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic CF-100 continued to improve through this period, and the advantages were continually eroded.

92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits.

Это имеет преимущество в том, что он доступен в виде таблетки длительного использования, которая длится в течение двенадцати часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has an advantage in that it is available as an extended use tablet which lasts for twelve hours.

Небольшое число свободных чернокожих в течение XIX века было также допущено в частные, преимущественно белые учреждения, такие как Гарвард, Амхерст и Оберлин колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of free blacks during the 19th century were also admitted into private, predominately white institutions such as Harvard, Amherst and Oberlin College.

Пика также наблюдается преимущественно в течение 6-8 месяцев жизни кошки, когда появляются территориальные и сексуальные формы поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pica is also observed predominately during 6–8 months of a cat's life when territorial and sexual behaviors emerge.

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

Ожидается, что в течение 2007 года будет получен дополнительный объем прочих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007.

Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;.

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

Действительно, когда кажется, что ставки столь высоки, у меньшинства может возникнуть ощущение, что ждать перемен в течение четырех или пяти лет – это слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with so much seemingly at stake, a four- or five-year term may seem too long to wait for change.

42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

В постоянных отношениях много преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship.

Действительно, северный берег в основном населен мусульманскими албанцами, турками и цыганами, тогда как христианские этнические македонцы преимущественно проживают на южном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the north bank is mostly inhabited by Muslim Albanians, Turks and Roma, whereas Christian ethnic Macedonians predominantly reside on the south bank.

Спринклерные системы в жилых зданиях становятся все более распространенными, поскольку стоимость таких систем становится более практичной, а преимущества становятся более очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprinkler systems in residential structures are becoming more common as the cost of such systems becomes more practical and the benefits become more obvious.

Преимущества этого процесса-способность человека распознавать и сохранять рабочие и ремонтируемые детали, включая микросхемы, транзисторы, оперативную память и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of this process are the human worker's ability to recognize and save working and repairable parts, including chips, transistors, RAM, etc.

Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM.

Доклад комиссии предусматривал создание централизованного университета, управляемого преимущественно профессорами и преподавателями, с гораздо большим акцентом на научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's report envisioned a centralised university run predominantly by professors and faculties, with a much stronger emphasis on research.

Предполагается, что если таможенный союз имеет преимущества для экономики, то существует всемирный Таможенный союз, который по меньшей мере так же хорош для каждой страны в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion is that if a customs union has advantages for an economy, there is a worldwide customs union that is at least as good for each country in the world.

Роды Spheniscus и Eudyptula содержат виды с преимущественно Субантарктическим распределением, сосредоточенным в Южной Америке; некоторые, однако, простираются довольно далеко на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genera Spheniscus and Eudyptula contain species with a mostly Subantarctic distribution centred on South America; some, however, range quite far northwards.

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use.

В этом случае аэродинамические преимущества летающего крыла не являются основными причинами для принятия конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the aerodynamic advantages of the flying wing are not the primary reasons for the design's adoption.

Преимущества включают гибкость и высокую диэлектрическую прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages include flexibility and high dielectric strength.

60% выручки компании и две трети ее преимуществ производятся в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% of the company's revenue, and two-thirds of its benefits, are made in Europe.

Игра использует преимущества стилуса Nintendo DS несколькими различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game takes advantage of the Nintendo DS's stylus in several different ways.

Использование конопли таким образом может помочь фермерам избежать использования гербицидов, получить органическую сертификацию и получить преимущества севооборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using hemp this way can help farmers avoid the use of herbicides, gain organic certification, and gain the benefits of crop rotation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Преимущества в течение долгого времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Преимущества в течение долгого времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Преимущества, в, течение, долгого, времени . Также, к фразе «Преимущества в течение долгого времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information