Рождественский ритуал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пережить рождество - survive Christmas
рождество ведь - It's Christmas after all
прошлое рождество - last christmas
рождественская индейка - christmas turkey
счастливого рождества всем - Merry Christmas everyone
12 дней Рождества - 12 days of christmas
занят Рождественский период - busy christmas period
дней Рождества - days of christmas
собственное Рождество - own christmas
Рождества Марии - the nativity of mary
Синонимы к Рождественский: рождественский, праздничный
ритуал очищения - purification ritual
ритуалы черной магии - the rituals of black magic
ритуальное поклонение - ritual worship
ритуал-эмбиент - ritual ambient
выполнение ритуала - performance of ritual
ритуальные услуги - ceremonial services
ритуальные мероприятия - ritual activities
темный ритуал - dark ritual
специфические ритуалы - specific rituals
особый ритуал - special ritual
Синонимы к ритуал: ритуал, требник, обряд, церемония, почтение, соблюдение закона, упражнение, осуществление, тренировка, задача
Значение ритуал: Порядок обрядовых действий при совершении какого-н. религиозного акта.
Прошлогодняя рождественская открытка от Мисс Виола. |
A Christmas card I got from Miss Viola years later. |
Сегодня, на Рождество, президент пообещал мгновенное и радикальное решение великой депрессии. |
'Here, on Christmas Day, the President has promised 'an instant and radical solution to the worldwide depression. |
Я, Мсье Густав X., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова... |
I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932... |
Рождество, как и везде, празднуется с едой. |
Christmas is, as everywhere else, an occasion celebrated with food. |
My aunt gave me a book for Christmas. |
|
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. |
People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. |
Для многих британских семей Рождество самый важный праздник в году. |
For many British families Christmas is the most important holiday of the year. |
Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню. |
No church or school is without its carol service. |
Сделать это необычная, и индивидуально с рождественских открыток, которые можно сделать самостоятельно. |
Make it extraordinary, and individually with Christmas cards that you can make yourself. |
На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг. |
Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding. |
Море по прошествии Израилеве пребысть непроходно, непорочная по рождестве Еммануилеве пребысть нетленна. |
'After Israel's passage, the sea remained impassable; after Emmanuel's birth the undefiled one remained intact.' |
Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log. |
|
Да. Вместо Нильс стали говорить Эльф А фамилия и так Рождественский |
Yes, Niels became nisse and with Jul as the last name, it became ... |
Я не праздную Рождество с размахом, инспектор, да и другие праздники тоже, но пироги со сладкой начинкой люблю. |
I am not much for celebrating Christmas, Inspector, or much else really, but I do have a liking for mince pies. |
Ruining Christmas, very bad for our brand. |
|
Не мог же я привязать его там, в снегу! - давился слезами Огрид. - Одного! В Рождество. |
“I couldn’ leave him tied up out there in the snow!” choked Hagrid. “All on his own! At Christmas.” |
I've never had souffle at Christmas. |
|
Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой |
It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so... |
Ты похожа на рождественнскую ёлку. |
You look like a Christmas tree. |
Можно подумать, будто весь лес состоит из рождественских елок. |
It looks like a Christmas forest. |
Just a bollocks-free Christmas for a change. |
|
Хорошо, команда, Рождественский перерыв заканчивается. |
Okay, crew. Xmas break is over. |
Too bad you don't have this Christmas all year round, huh? |
|
Hey, Sarah. Your sister is in full-blown Christmas mode. |
|
Глаза Шеннон зажглись, как рождественская ель. |
Shannon's eyes lit up like a christmas tree. |
Разумеется, таких вещей не делают в христианском мире через тысячу девятьсот лет после Рождества Христова. |
Of course, such things are not done anywhere in the Christian world nineteen hundred years after Christ. |
Санта-Клаус не появился, ...но у Центрального парка люди поют рождественскую песню. |
Well, still no sign of Santa. But some spontaneous Christmas caroling has broken out right here in front of Central Park. |
Christmas is the holiday that brings everybody together. |
|
Do you remember that dress she made for you for the Christmas ball? |
|
Next thing will be your Christmas grades. |
|
Элия, закутанный в меха, с заиндевевшими бородой и бровями, сильно смахивал на рождественского деда, как его изображают в Новой Англии. |
Elijah's whiskered face was matted with ice, as were his eyebrows, so that, what of his fur garb, he looked like a New England caricature of Father Christmas. |
Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество. |
Are you still writing that stupid Christmas list? |
Они... они, скорее всего, смеются надо мной сейчас, из-за того, как я закармливаю их в Рождество. |
They're... they're probably making fun of me right now for how I cram Christmas down their throats. |
Это наш вам Рождественский подарок. |
it's our christmas gift to you. |
Or at Christmas, when you can't get a job in a panto. |
|
Боюсь для вас это не очень счастливое Рождество. |
I'm afraid this isn't a very merry Christmas for you. |
Then how do you explain all of these presents at Christmas? |
|
Оригинальный рекламный ролик выходил в эфир в Германии каждый год с 2001 года в рождественское время, и с тех пор песня каждый год была в немецких сингл-чартах. |
The original commercial has been aired in Germany every year since 2001 around Christmas time, and the song has been in the German single charts every year since. |
Коммунистический режим во главе с Фиделем Кастро отменил оплачиваемые рождественские каникулы в 1969 году, сославшись на то, что рабочие были необходимы для продолжения сбора сахара. |
The Communist Regime led by Fidel Castro abolished the paid Christmas holiday in 1969, citing that workers were needed to continue the sugar harvest. |
Рождественские украшения и песни становятся все более заметными по мере приближения Рождества, и дети считают дни до Рождества с помощью адвент-календарей. |
Christmas decorations and songs become more prominent as Christmas nears, and children count days to Christmas with Advent calendars. |
Рождественский парад, известный как El desfile de Navidad, отмечается в столице Панамы. |
The Christmas parade, known as El desfile de Navidad, is celebrated in the capital, Panama City. |
Дэвенпорт умер в канун Рождества 1987 года в возрасте 78 лет. |
Davenport died on Christmas Eve 1987 at the age of 78. |
На волне успеха сингла, группа исполнила трек на Рождественской вершине поп-шоу. |
In the wake of the single's success, the band performed the track on the Christmas Top of the Pops show. |
Традиция рождественских огней началась в 1959 году, через пять лет после соседней Риджент-стрит. |
The tradition of Christmas lights began in 1959, five years after neighbouring Regent Street. |
Осознав свой бизнес-потенциал, эти двое собрали 15 000 долларов за рождественские каникулы 1994 года и купили интернет-сервер Apple. |
Realizing the business potential, the two raised $15,000 over the 1994 Christmas break and purchased an Apple Internet Server. |
К тому времени, как бунт прекратился рождественским утром, в нем участвовало более трети кадетов. |
The riot eventually involved more than one-third of the cadets by the time it ceased on Christmas morning. |
В Восточном православии праздник Святого Иосифа отмечается в первое воскресенье после Рождества Христова. |
In Eastern Orthodoxy, the feast day of Saint Joseph is celebrated on the First Sunday after the Nativity of Christ. |
При жизни Гауди были достроены только крипта, апсида и часть фасада Рождества Христова. |
For example, some jurisdictions allow insider trading. |
It is Christmas Eve, just before gift giving. |
|
Вместе с Келси он играл на органе во время перерыва в рождественском шоу Quintessence в Королевском Альберт-Холле. |
While with Kelsey, he played pipe organ during a break in a Quintessence Christmas show at the Royal Albert Hall. |
Последняя традиция включала в себя аккадский ритуал борьбы с колдовством-Маклу. |
The latter tradition included an Akkadian anti-witchcraft ritual, the Maqlû. |
В английском дубляже Рождественского спецназа его имя изменено на Chief. |
In the Christmas Special's English dub, his name is changed to Chief. |
К 1870-м годам установка рождественской елки стала обычным делом в Америке. |
By the 1870s, putting up a Christmas tree had become common in America. |
Он собрал в мировом прокате 129 миллионов долларов и регулярно транслировался по телевидению во время рождественского сезона. |
It grossed $129 million worldwide, and it receives regular broadcasts on television during the Christmas season. |
Несмотря на негативный критический прием, он очень популярен во время Рождества и часто показывается по телевизору в течение всего курортного сезона. |
Despite the negative critical reception, it is very popular during Christmas and is often shown on TV throughout the holiday season. |
Во многих районах стало обычным устанавливать свою рождественскую елку в начале Адвент-сезона. |
Skype uses standard cryptographic primitives to achieve its security goals. |
Эти семена затем обычно выращивают в питомниках, а затем продают на рождественские елочные фермы в возрасте от трех до четырех лет. |
Next door is the U.S. Department of State's Beltsville Messaging Center, to which the SCS is linked via fiber optic cable. |
Включение рождественских огней происходит на Рыночной площади в конце ноября. |
But if those factors would exclude Brazil, they would do likewise in the cases of China and India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рождественский ритуал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рождественский ритуал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рождественский, ритуал . Также, к фразе «Рождественский ритуал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.