Стало традицией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стало традицией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
became a tradition
Translate
Стало традицией -

- стало [наречие]

наречие: so

союз: thus



Первые три года, выбрасывать торт в мусорное ведро, празднуя твой день рождения, стало традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three years, I threw your cake in the dustbin To celebrate your birthday, I made it a tradition.

Это тоже стало традицией для первого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also became the tradition to the first generation.

Это событие вскоре стало традицией, чтобы создать волнение для предстоящего сезона баскетбольной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event soon became a tradition to build excitement for the basketball team's upcoming season.

Это уже стало традицией отмечать День знаний на первое сентября, приглашать гостей из зарубежных стран на проведение субботников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become a tradition to mark the Day of Knowledge on the first of September, to receive guests from foreign countries to hold subbotniks.

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

Вы хотите сказать, что это стало традицией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that something quite accidental came to be viewed as a tradition?

Это стало традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has turned into a tradition.

С тех пор это стало ежегодной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has since become an annual tradition.

Наблюдение за ним постепенно стало традицией в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching it has gradually become a tradition in China.

Обувь была популярна во время сезона Cronulla-Sutherland Sharks 2016, когда это стало традицией для болельщиков выполнять обувь на Играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoey was popular during the Cronulla-Sutherland Sharks 2016 season when it became a tradition for fans to perform shoeys at games.

Это стало установившейся традицией Страстной пятницы, и сотни людей приходят на площадь Ткачей, чтобы посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become an established Good Friday tradition, and hundreds come to Weavers Square to watch.

Отречение от престола стало фактической традицией в голландской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdication of the throne has become a de facto tradition in the Dutch monarchy.

На Ближнем Востоке поторговаться стало традицией и неким искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Near East, bargaining is a part of tradition and a kind of art.

Но оно стало установившейся традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it became established tradition.

К 21 веку либеральное христианство стало экуменической традицией, включающей как протестантов, так и католиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 21st century, liberal Christianity had become an ecumenical tradition, including both Protestants and Catholics.

Празднование Хэллоуина является очень старой традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrating Halloween is a very old tradition.

Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protecting Martha and instructing her in the love of art became her reason for living, her strength in the intolerable marriage.

Алесандра не могла понять чувства безысходности, которое стало расти у нее внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't understand the frustration building inside her.

Излюбленным у них стало весьма сильнодействующее средство, которое они называли гашишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their drug of choice was a potent intoxicant they called hashish.

Я бы так хотел, чтобы всё стало как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to become all as before.

Можете называть это семейной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might call it a family tradition.

Надеюсь, что этого не произойдет, так как это, безусловно, стало бы значительным шагом назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that will not happen, as it would certainly be a significant step backwards.

Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries.

Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters.

Еще одним шагом по пути демократизации в ходе второго цикла УПО стало привлечение к работе федеральных структур и национальных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the democratic advances secured in the UPR Second Cycle involved engagement of the federative units and National Councils.

В итоге стало ясно, что Ли Куан Ю ни при каких обстоятельствах не соглашался с одним словом (и концепцией) – непотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What eventually became clear was that under no circumstances could Lee Kuan Yew countenance one particular word or concept: nepotism.

Поскольку свидетельства древних времен не дают однозначного ответа на вопрос, был ли Иисус пригвожден или привязан к кресту, общее представление о распятии определяется именно традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the evidence from antiquity doesn’t provide a clear answer as to whether Jesus was nailed or tied to his cross, it’s tradition that dictates this common depiction.

Это стало возможным благодаря усилиям таких опытных дипломатов, как Меттерних (Австрия) и Талейран (Франция).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feat was accomplished by skilled diplomats such as Metternich (Austria) and Talleyrand (France).

Но за последние десять лет или около того, нас стало беспокоить нечто другое: быстрый мировой экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in the last ten years or so, we have become concerned about something else: rapid world economic growth.

Они прекрасно понимали, что Соединенные Штаты стремятся во что бы то ни стало предотвратить распространение советского коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew in the most elegant sense that the United States had committed itself to prevent the spread of Soviet communism — no matter what.

В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin.

Но Кремль делает ставку на то, что ему удастся изменить геополитическую повестку на своих условиях, и избрание Трампа стало тем важным событием, на которое как раз и надеялась Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin, however, bet that it would be able to shift the geopolitical agenda to its terms, and Trump’s election is the seismic event Moscow had hoped for.

Стало быть, он хочет оставить ему в наследство революцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must wish to leave him heir to a revolution.

Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.

Лицо у неё стало такое, словно мы невесть что натворили, и она уже собралась катить своё кресло к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hands on the wheels of her chair and executed a perfect right face.

Они поженились, и это стало для ЦС дилеммой, потому что отец Николь - весьма известный в Австралии психолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got married, and this posed a dilemma for the church, because her father is a well-known psychologist in Australia.

Ещё одна жалоба, стало слишком много транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another complaint, too many vehicles.

Так, в глубокой древности сила была сосредоточена в руках теократии: жрец действовал и мечом и кадильницей. Потом стало два высших духовных лица: первосвященник и царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in remote ages national strength lay in theocracy, the priest held both sword and censer; a little later there were two priests, the pontiff and the king.

Кладбище ракет Tраагов... стало нашим городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draag rocket graveyard had long been abandoned. There we built our city.

Они вбили себя так плотно в свои ячейки, что... им некуда стало бежать от самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've fitted themselves so tightly into their slots that they no longer have room to escape themselves.

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

Если зайдет патруль, можно прикинуться, что стало дурно, но они вряд ли поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the patrols appeared he might plead an attack of faintness, but it was not likely that they would believe him.

Знаешь, я послушала вас двоих, и мне всё стало ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, listening to the two of you talk in there, it all crystallized for me.

Его уничтожение стало моей задачей, но я не сумел ее выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of his destruction was mine, but I have failed.

Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.

С тех пор как не стало препятствий для законного брака он очень озабочен заключением нового соглашения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he's no further impediment, he's very anxious to become a new accommodation.

Зимою, когда времени стало больше, Юрий Андреевич стал вести разного рода записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter, when there was more time, Yuri Andreevich began to take various kinds of notes.

После исповеди Бэзила Дориану многое стало ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much that strange confession explained to him!

За одну ночь, имя Хокинга стало известным в каждом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight, Hawking became a household name.

Все то, что Хенчард узнал так скоро, естественно, стало известно всем, только немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Henchard saw thus early was, naturally enough, seen at a little later date by other people.

Наступал, или уже наступил, священный час - час, осененный английской традицией, когда все готовятся приступить к обеденной трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already, or close upon, the sacred hour of one, an hour sanctified by English traditions to the consuming of a midday meal.

Специальный эпизод Хэллоуина стал ежегодной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special Halloween episode has become an annual tradition.

Этот выбор, который редко был полностью свободным, но обычно определялся традицией и местными обычаями, привел бы к совершенно различным правилам дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice, which was rarely entirely free, but normally determined by tradition and local habit, would lead to widely differing rules of design.

На Науру ловля птиц-фрегатов была важной традицией, которая до сих пор в какой-то степени сохранялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nauru, catching frigatebirds was an important tradition still practised to some degree.

В конце концов трейдер Вик создал бы Май-Тай в своих ресторанах в районе залива Сан-Франциско, а тики-бар стал бы американской коктейльной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Trader Vic would create the Mai Tai in his restaurants in the San Francisco Bay Area and the Tiki bar would become an American cocktail tradition.

Однако традиционные танцы, такие как Яванский, Сунданский, Минангский, балийский, Саманский, продолжают оставаться живой и динамичной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional dances, however, such as the Javanese, Sundanese, Minang, Balinese, Saman continue to be a living and dynamic tradition.

Употребление слова Господьприменительно к епископу предшествует Соединенному Королевству и является устоявшейся традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usage 'Lord' as applied to a bishop pre-dates the United Kingdom, and is a well-established convention.

Нет никакого формального, предписывающего определения заглавного персонажа или заглавной роли, но есть общие стандарты, принятые традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no formal, prescriptive definition of a title character or title role, but there are general standards accepted by tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Стало традицией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Стало традицией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Стало, традицией . Также, к фразе «Стало традицией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information