Теперь пришло время двигаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теперь пришло время двигаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
now it is time to move
Translate
Теперь пришло время двигаться -

- теперь [наречие]

наречие: now, at present, nowadays, presently, currently

- пришло

had come for

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- двигаться

глагол: move, run, travel, stir, traverse, dance, get going



Теперь они не могут двигаться назад, но могут проходить через более широкие плазмодесматы в элемент решетчатой трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they are unable to move back, but can proceed through wider plasmodesmata into the sieve tube element.

И теперь она не может двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, now she's unable to move.

Теперь в жизни мне остается только двигаться вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All there's left now in my life... is for everything to go downhill.

Теперь мы сможем двигаться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well now, we can leave pretty soon.

Теперь, когда RFC закрыт, мы можем двигаться дальше. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the RFC has been closed, we can move on. .

А теперь ты просто начинаешь двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you just start to walk.

Скайвэй продолжал двигаться через гору, но теперь его проход был заключен в ледяные пещеры с аналогичной тематикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Skyway continued to travel through the mountain, but its passageway was now enclosed in similarly themed ice caves.

Теперь судно может двигаться к разгрузочному порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel can now proceed to the discharge port.

Я думаю, что не имея возможности дать этому название, мы все с вами ощущаем, что с толерантностью как единственным качеством определяющим наши действия, двигаться дальше теперь уже просто некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that without perhaps being able to name it, we are collectively experiencing that we've come as far as we can with tolerance as our only guiding virtue.

Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm.

Сестра Мэри выполнила свою миссию и теперь, по праву, хочет двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Mary has completed her mission and now, justifiably, she wants to move on.

Теперь пора двигаться дальше, искать и находить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now voyager, go forth, to seek and find.

Теперь все понятно, — сказал и, обращаясь к Саре. — Он будет служить компасом. Мы отправимся в указанном им направлении и будем двигаться, пока...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So that is it,” I said, looking at Sara. “He's to be the compass. We set out in the direction that he tells us and we keep on going...”

Послав маршала Луи Даву охранять северный берег Дуная, Бонапарт теперь мог свободно двигаться на Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending Marshal Louis Davout to guard the north bank across the Danube, Bonaparte was now free to move on Vienna.

Кроме того, преступления Рида Стоу никого больше не касаются, потому что он заплатил за них, и теперь пришло время двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Reid Stowe's offences are nobody else's business, because he paid for them and it is now time to move on.

Я отправил Индию и Милочку в Мейкон к Бэррам, и теперь мистер О'Хара приглядывает и за Двенадцатью Дубами тоже... Ну, мне надо двигаться дальше, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sent India and Honey to Macon to stay with the Burrs and Mr. O'Hara is looking after Twelve Oaks as well as Tara... I must go, my dear.

Теперь тропический шторм по имени Пэтси, циклон продолжал двигаться на восток к Филиппинам, набирая силу в открытых водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a tropical storm named Patsy, the cyclone continued east towards the Philippines, gaining strength in the open waters.

Зачем? Зачем Спок хотел отвезти в этот забытый мир своего бывшего капитана, искалеченного недавней космической катастрофой, который теперь не в состоянии ни говорить, ни двигаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Spock want to take to that forbidden world his former captain, mutilated by a recent space disaster, now a shell of a man, unable to speak or move?

Теперь представьте, что прочная цепь разорвана, и реактивный и поршневой самолеты начинают двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, imagine the strong chain is broken, and the jet and the piston aircraft start to move.

Я сожалею об убийстве полковника Марша, но ты и наш сын тоже дурно себя повели. И теперь, когда все мы склонились перед Райетсо, мы можем двигаться вперёд, вместе, как семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret killing Colonel Marsh, but you and our son have misbehaved as well, and now that we've all been humbled before Rayetso, we can all move forward, together, as a family.

Перебив один из них, вы позволили машине двигаться в пространственных измерениях, и теперь мы стремительно удаляемся прочь от Ричмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By dislodging one of them, you have released the Spatial Dimension, and we are now moving rapidly away from Richmond.

Я пытаюсь двигаться дальше, но теперь у меня появился большой шутник Марлон Брандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm trying to go ahead, but now I've got Marlon Brando as an incredible joker to play.

Да, теперь с этой коляской Многие хотели бы двигаться так, как двигаешься ты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you have your vehicle, many would be glad to get around like you.

Хотя сам водитель теперь был ранен, он продолжал двигаться вперед, все глубже в зону поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the driver himself was now wounded, he continued to move forward, deeper into the killing zone.

Чем больше я делал, тем лучше понимал, что именно нужно делать. Теперь, когда я перейду к большему из них, надеюсь, что это будет двигаться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I did, the better idea I got of what exactly to do. Now when I go on to more of those, hopefully it'll move faster.

Теперь нужно двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, stick around and we'll do more.

Теперь, я продолжаю двигаться, и теперь, с вашей стороны я исчезаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm gonna continue to move and, from your perspective, I'm going to vanish.

Рынки находятся в движении, и теперь вы можете двигаться вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The markets move and now you can move with them.

Можно видеть, как с позиции Земли Марс начинает медленно двигаться назад, а теперь снова в первоначальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see that, from the standpoint of the Earth Mars is now going slightly backwards and now it is going in its original direction.

Может быть, теперь все начнет двигаться к неотвратимому завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe now everything will start moving towards a fatal conclusion.

Ну, зато мы теперь знаем, в каком направлении не нужно двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it is beneficial to know which road not to go down.

А теперь можем ли мы двигаться дальше и не устраивать настоящую войну из-за подправки грамматики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now can we move on and not make a revert war out of grammar tweaking?

RSI направлен вверх, и теперь готов бросить вызов своей 50 линии, в то время как MACD отрицательный, и показывает признаки снижения, и может двигаться выше своей сигнальной линии в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI turned up and now looks ready to challenge its 50 line, while the MACD, although negative, shows signs of bottoming, and could move above its trigger soon.

А теперь он начинает двигаться в трехмерном пространстве - вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now it starts moving in three-dimensional space - so up or down.

Когда этот символ используется, он означает, что транспортное средство запрещено или не может двигаться быстрее двадцати пяти миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this symbol is in use, it means that the vehicle is prohibited or unable to move faster than twenty-five miles per hour.

Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure.

Только теперь кровь капала в лужу из двух ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the blood pool was fed from two wounds.

Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory.

Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, more than ever before, believe me... we must be faithful now.

Теперь мне предстоит вернуться к серой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great artist would soon give way to the ordinary man.

Он вдохнул лапшу себе в нос и теперь не может ее выдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a noodle stuck up his nose, and he can't get it out.

Теперь я пытаюсь следовать за ним, но я ещё учусь летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first flying machine.

У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me.

Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute.

Ну, чтобы карьера развивалась, нужно двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in order for a career to evolve, I'm gonna have to move on.

Но мне пришлось найти новый путь, чтобы двигаться в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had to find a new way to move on with my life.

Нам просто надо продолжать двигаться, на шаг впереди Кольера и Службы Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got to keep moving, stay ahead of collier and ntac.

Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be someone who can't move forward.

Ты же понимаешь, нам нужно двигаться дальше, каждому своим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to move on. We have to go our separate ways.

Да... Это заставит всех двигаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this ought to get everybody moving.

Эпибласт продолжает двигаться и образует второй слой-мезодерму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epiblast keeps moving and forms a second layer, the mesoderm.

Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain.

И наоборот, большие драйверы могут иметь тяжелые голосовые катушки и конусы, которые ограничивают их способность двигаться на очень высоких частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, large drivers may have heavy voice coils and cones that limit their ability to move at very high frequencies.

Это состояние также чаще встречается у людей, которые испытывают недержание мочи и снижение способности двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is also more common in people who experience urinary incontinence and decreased ability to move.

Чтобы двигаться вверх по доске, игрок должен катить кибер-кубик, экран, состоящий из трех рядов и девяти столбцов с числами в диапазоне от 0 до 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move up the board, the player must roll the Cyber-Die, a screen consisting of three rows and nine columns with numbers ranging from 0–2.

Точки на кольцах, в которых они заставляли двигаться следующее колесо, были следующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points on the rings at which they caused the next wheel to move were as follows.

Зонд Генезиса будет двигаться с меньшей скоростью, примерно на 0,3% от скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Genesis probe would travel at lower speeds, about 0.3% of the speed of light.

Например, красный может двигать только двух своих солдат, если он должен двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Red can only move his two soldiers if he is to move.

Это конечная часть конечности, которая несет вес и позволяет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the terminal portion of a limb which bears weight and allows locomotion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Теперь пришло время двигаться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Теперь пришло время двигаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Теперь, пришло, время, двигаться . Также, к фразе «Теперь пришло время двигаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information