Я гораздо лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обычно я - usually I
дальше я - next I
что я когда-либо - what have I ever
я также поздравляю - I also congratulate
бедная я - poor me
боюсь я - I'm afraid
могу я вам помочь - Can I help you
, Я бы очень признателен, если вы - , i would appreciate very much if you
будет ждать Я. - will wait for ya
буду я принимать во внимание - will i take into account
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away
гораздо меньше - far fewer
гораздо ниже - much lower
гораздо более очевидной - much more apparent
гораздо более продвинутые - is much more advanced
гораздо красивее, чем - much prettier than
гораздо менее важным - much less important
гораздо менее понятны - is much less well understood
могли бы сделать гораздо лучше - could do much better
на гораздо более высоком уровне - at a much higher level
только что гораздо больше - just that much more
Синонимы к гораздо: бесконечно, значительно, намного, много, неизмеримо, несравненно, несравнимо, стократ, куда, не в пример
Значение гораздо: Значительно, намного.
чувствующий себя лучше - feeling better
будучи лучше - by being better
Вам подходит лучше - suits you better
как бы вы лучше всего описать - how would you best describe
как лучше поддержка - how best to support
видимость лучше - better visibility
у нас лучше - we have a better
лучше, чем я - better than i do
это могло бы быть лучше - it might have been better
лучше выживают - survive better
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Но правда о Листере, Модесто и El Campesino гораздо лучше всех небылиц и легенд. |
But the truth of Lister, Modesto, and El Campesino was much better than the lies and legends. |
Так что, вместо того, чтобы подавлять или регулировать информацию, которую раскрывает Google, нам будет гораздо лучше, если она станет более широко доступной. |
So, rather than suppressing or regulating the information that Google uncovers, we are better off making it more freely available. |
Но эти основанные на тренировках методы работают так хорошо, что неважно, чем я жертвую ради работы, получаю я гораздо больше, потому что я вижу, как людям становится лучше. |
But these training-based treatments work so well, that whatever this work takes out of me, it puts back even more, because I see people get better. |
Предыдущие 8 лет телевизор словно застрял на канале про деревенских дурачков, а вот теперь я себя чувствую гораздо лучше. |
That's for eight years, it was like the channel was stuck on hee-haw. And now, I just feel better. |
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов. |
However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree. |
Эй, монитор работает гораздо лучше, если его не облизывать. |
Yo, our monitor works better if you don't slobber on it. |
И все-таки, настоящим фашистам гораздо лучше удается консолидировать власть и воплощать в жизнь повестку дня. |
That said, real fascists are much better at consolidating power and implementing an agenda. |
Однако если посмотреть на сравнительные показатели Европы и США сегодня, обнаружится, что положение дел в Западной Европе гораздо лучше, чем можно было бы ожидать, судя по деловой прессе прошлого десятилетия. |
Yet today, if we look at transatlantic comparisons, Western Europe appears to be doing much better than one would expect if one were to judge from the past decade's business press. |
И позже, когда супруги воссоединяются, они гораздо лучше могут общаться и находить компромисс. |
And then, when the spouses are reunited, they are better able to communicate and, also, to compromise. |
Выбор может сейчас кажется сложным, но в конечном счете HSA Звучит гораздо лучше чем наш нынешний медицинский план |
Well, it may seem daunting now but in the long run the HSA makes a lot more sense than flex accounts. |
Гораздо лучше использовать отдельные диапазоны, например. |
It’s much better to use individual ranges, like. |
Пожалуй, у него гораздо лучше критическое мышление, чем было у меня. |
He's probably a better critical thinker than I ever was. |
Yes, but I'm coping much better. |
|
Старки, простите меня, сэр, гораздо лучше утопит страну за три года, чем вы. |
Starkey is, forgive me, sir, more likely to keel over in three years than you. |
Происшествие, случившееся в это время, представит вдумчивому читателю характеры двух мальчиков гораздо лучше, чем это способно сделать самое длинное рассуждение. |
An incident which happened about this time will set the characters of these two lads more fairly before the discerning reader than is in the power of the longest dissertation. |
Думаю, что вино урожая тысяча восемьсот шестого года гораздо лучше. |
I think you'll find the 1: The finer vintage. |
Я серьёзно, она молода, она неплохо выглядит, Она найдёт кого-то гораздо лучше, чем этот разбитый старый горшок. |
She's young, she's not bad looking, she could do much better than that broken-down old crock. |
И поверьте, уничтожить Джорджа для телевидения гораздо лучше, чем превозносить его. |
And destroying George will make much better TV than praising him. |
Но трудно путешествовать и рисовать, гораздо лучше поехать в одно место и поселиться там и рисовать некоторое время в одном месте, чтобы лучше понять ландшафт. |
But it is hard to travel and paint, it's much better to go to one place and settle in and paint for a while in one place to get to really know the landscape. |
Это гораздо лучше, чем ябедничать, не думаете? |
So much better than tattling don't you think? |
Но если подвергнуть помидоры термической обработке — пусть даже пропустив их через соковыжималку центрифужного типа — и эти трансликопины превращаются в цисликопины, которые гораздо лучше усваиваются нашим организмом. |
Add heat, though — like maybe from a centrifugal blender — and those trans-lycopenes turn into cis-lycopenes, which your gut is much better at absorbing. |
Нынешняя международная обстановка, пожалуй, подходит для таких усилий гораздо лучше, чем в предыдущие годы. |
The current international environment seems to be much better suited for such efforts than in previous years. |
Действительно, пятнадцать лет назад все думали, что нынешнее состояние экономик обеих стран будет гораздо лучше. |
Certainly, everyone anticipated fifteen years ago that the current state of both economies would be much better. |
Quite frankly, Mr. Reid, it's an improvement. |
|
Очевидно, les femmes умеют притворяться гораздо лучше. |
Les femmes, they obviously keep up appearances better. |
Гораздо лучше любоваться великолепием Земли с высоты птичьего полета, чем решать примеры. |
It's better to be contemplating the grandeur of the land from a bird's eye view than to be doing sums. |
Which was better than his first idea, which was to kidnap him. |
|
Можно только надеяться, что когда вырастет поколение наших детей, они будут жить в мире, который гораздо лучше нас уравновешивает экономическую эффективность и справедливость. |
One can only hope that our children's generation will grow up to live in a world that does a better job of balancing efficiency and equity than we do. |
It always turns out far better when it's done right off... |
|
Я считаю, что наша культура, основанная на христианстве или иудаизме, гораздо лучше исламской культуры«. |
I say that our Western culture, which is based on Christianity or Judaism, is much better than Islamic culture.” |
Управление Центробанка теперь гораздо лучше, чем в то время, и финансовое положение государства гораздо более устойчивое. |
The Central Bank is much better run than it was back then, and the state’s financial position much more secure. |
Более того, до появления у меня дома компьютера я гораздо лучше умел находить общий язык с людьми, чем сейчас. |
Furthermore, it had been much easier for me to reach an understanding with any person before I got the computer than today. |
Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки. |
But we would be lot better if you were getting us the gun lube and batteries we need. |
A wedding might be a more practical way to escape |
|
That was more refreshing than taking a nap. |
|
Таким образом, Бакинское правительство сегодня гораздо лучше подготовлено к возобновлению войны, чем в 1990-ые годы. |
So the government in Baku is far more prepared to respond to renewed warfare than it was in the 1990's. |
Эээ, на самом деле, мистер Бэриш, эмоциональные данные будут гораздо лучше... если вы воздержитесь от каких-либо вербальных описаний. |
Actually, Mr. Barish, I'll get a much better emotional readout... if you refrain from any sort of verbal description of the items. |
По сравнению с другими организациями, персонал МВФ лучше квалифицирован, да и уровень оплаты здесь гораздо выше. |
Its staff is far more qualified — and better paid — than the personnel of any other organization. |
Божечки, как друг ты гораздо лучше. |
Oh, my gosh, you're so much better as a frenemy. |
Есть множество других факторов — военных, политических, экономических, социальных — которыми причины побед и поражений можно объяснить гораздо лучше, чем калибром орудия или толщиной брони. |
There are so many other causes — military, political, economic, social — that explain victory and defeat far better than size of gun or thickness of armor. |
Мужчина, который ощущает уважение со стороны женщины, которая знает его лучше всех, уважает сам себя, а это гораздо более привлекательно, чем враждебность и желание съежиться. |
A man who feels respected by the woman who knows him best also feels self-respect, which is far more attractive than cowering and hostility. |
Ќе знаю, € думаю, вулкан гораздо лучше компьютера. |
I don't know, I think a volcano's way better than a computer. |
Tristan... this is a great deal better than dog's meat stew. |
|
Лучше, конечно, было бы строить эту станцию левее, на фоне монастырских руин, там гораздо живописнее. |
Of course, it would've been better if the plant was farther to the left, in front of the monastery ruins. It's a lot more scenic over there. |
Было бы гораздо лучше, если бы его передали живым для законного суда. |
It would have been far better if he had been handed over alive to be judged in a court of law. |
У моего партнёра Дентона там, в Лондоне, такого рода вещи получаются гораздо лучше, чем у меня. |
So my training partner here back in London, Denton, is doing a much better job of that kind of stuff than me. |
Прекрасно, - сказала Эжени, - будем говорить откровенно, так гораздо лучше. |
This is not to the purpose, said Eugenie; let us speak candidly, sir; I admire candor. |
Это гораздо лучше, чем быть богатым, влиятельным и знаменитым. |
It is better than being rich, powerful, or famous. |
Даже если они не в полной мере эффективны, они, как правило, гораздо лучше, чем ничего. |
Even if they are not fully effective, they are typically far better than nothing. |
Это ? мир, в котором приложения искусственного интеллекта (ИИ) выполняют множество задач гораздо лучше, чем мы сами. |
It is a world in which artificial-intelligence (AI) applications perform many tasks better than we can. |
Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем. |
During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband. |
Мигранты, подпадающие под административное разбирательство, как правило, имеют гораздо меньше гарантий и прав, чем мигранты, подпадающие под судебное разбирательство. |
Migrants subjected to administrative proceedings in general have far fewer guarantees and rights than those subjected to judicial proceedings. |
Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления. |
The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time. |
Поэтому, вместо того, чтобы действовать как гиперактивный жонглер, который мечется между десятком подбрасываемых вверх тарелок, США лучше остановится и отступить еще больше, чем мы делаем это сегодня. |
So instead of acting like a hyperactive juggler dashing between a dozen spinning plates, maybe the best course is to step back even more than we have already. |
Пожалуй, лучше, если я скажу тебе правду. Мне не хочется, чтобы ты слишком дурно обо мне думала. |
I think I'd better tell you, I don't want you to think too badly of me, |
Еще лучше было бы, если бы ты мог предвидеть шквал, чтобы вовремя убрать брамсели. |
Better still if you could foresee a squall in time to get t'gallants in. |
Исходя из политической нестабильности в тех местах, лучше изучать подобное явление здесь, в Антарктике. |
Because of political strife in those places, it is actually easier to conduct field studies here in Antarctica. |
He's got much larger problems than us. |
|
You are much surer than you think. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я гораздо лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я гораздо лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, гораздо, лучше . Также, к фразе «Я гораздо лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.