Аборты в случаях изнасилования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аборты - abortion
защитник права на аборты - abortion rights activist
аборты в случаях изнасилования - abortions in cases of rape
аборты и репродуктивные права - abortion and reproductive rights
аборты как метод - abortions as a method
запрет на аборты - ban on abortions
незаконные аборты - illegal abortions
незаконные и небезопасные аборты - illegal and unsafe abortion
септические аборты - septic abortions
небезопасные аборты - unsafe abortions
Синонимы к аборты: отказы, призывы, отмены, исключения
оставаться в живых - stay alive
живущий в джунглях - jungle-dweller
поручать ведение дела в суде - entrust
разгонка швов в кладке - shift
уходить в отставку - resign
в сторону тыла - towards the rear
в наличии - in stock
идущий в гору - uphill
вменение в вину - imputation
утверждать в должности - approve in office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в исключительных случаях - in exceptional cases
во многих случаях / случаях - in many cases/instances
а в крайних случаях - and in extreme cases
в наиболее тяжелых случаях - in the most severe cases
в случаях тяжелой - in cases of severe
в том числе в тех случаях, когда - including in cases where
в тяжелых случаях - in severe cases
хотя во многих случаях - although in many cases
применяются в таких случаях - applied in such cases
Однако в некоторых случаях - in some cases though
Синонимы к случаях: событие, дело, мероприятие, инстанции, связи, корпус, например, кейс, чехол, поводу
изнасилований - rape
изнасилование и убийство - rape and murder
быть обвинение в изнасиловании - be charged with rape
изнасилование через задний проход - rape per anum
изнасилованы и искалечены - raped and mutilated
изнасиловать по признакам фелонии - to ravish feloniously
неоднократно изнасилована - repeatedly raped
осужден за изнасилование - convicted of rape
якобы изнасиловали - allegedly sexually assaulted
что изнасилование в браке - that marital rape
Синонимы к изнасилования: оскорбления, бесчестие, нападения, нарушения
Хадд-наказание в таких случаях применяется к насильнику, а к изнасилованной женщине никакого наказания не применяется. |
The hadd-punishment in such cases is applied to the rapist, and there is no punishment applied to the raped woman. |
Война между сияющим путем и военными оставила многих женщин уязвимыми, поскольку сообщалось о случаях изнасилования в отношении обеих групп. |
The war between Shining Path and the military left many women vulnerable since incidences of rape were reported against both groups. |
В частности, женщины-жертвы изнасилования чаще сообщают о своих случаях, когда они чувствуют себя более пострадавшими из-за серьезных телесных повреждений. |
Specifically, female rape victims are more likely to report their cases when they feel more victimized due to serious bodily injuries. |
Женщины-жертвы изнасилования реже сообщают о случаях, когда преступник является их родственником или знакомым. |
Female rape victims are less likely to report cases in which the perpetrator is a relative or acquaintance. |
Вторичная виктимизация особенно распространена в случаях употребления наркотиков, знакомства и изнасилования по закону. |
Secondary victimization is especially common in cases of drug-facilitated, acquaintance, and statutory rape. |
Было сообщено еще о 225 случаях изнасилования еврейских женщин. |
An additional 225 incidents of Jewish women being raped were reported. |
В других случаях термин изнасилование был постепенно выведен из легального употребления в пользу таких терминов, как сексуальное насилие или преступное сексуальное поведение. |
In other cases, the term rape has been phased out of legal use in favor of terms such as sexual assault or criminal sexual conduct. |
В случаях предполагаемого изнасилования или сексуального насилия над ребенком может быть проведено детальное обследование девственной плевы, но состояние одной только девственной плевы часто не является окончательным. |
In cases of suspected rape or child sexual abuse, a detailed examination of the hymen may be performed, but the condition of the hymen alone is often inconclusive. |
Однако вполне возможно, что эволюционный отбор в среде предков в некоторых случаях благоприятствовал мужчинам, которые насиловали, в результате чего изнасилование само по себе было адаптацией. |
However, it could be that evolutionary selection in the ancestral environment in some cases favored males who raped, resulting in rape itself being an adaptation. |
В некоторых случаях это может быть связано с сексуальным насилием и изнасилованием. |
In some cases, this could involve sexual assault and rape. |
Авторы исследования поставили под сомнение точность данных, представленных странами, сообщившими о низких случаях изнасилования. |
The authors of the study questioned the accuracy of the data provided by the countries reporting low instances of rape. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
Вторичная виктимизация особенно распространена в случаях употребления наркотиков, знакомства, военной сексуальной травмы и изнасилования по закону. |
Secondary victimization is especially common in cases of drug-facilitated, acquaintance, military sexual trauma and statutory rape. |
Хотя проникающее изнасилование обычно не предполагает использования презерватива, в некоторых случаях используется презерватив. |
While penetrative rape generally does not involve the use of a condom, in some cases a condom is used. |
По оценкам, в период с 2006 по 2010 год в полицию ежегодно не поступало сообщений о 211 200 случаях изнасилования или сексуального насилия. |
Between 2006 and 2010, it is estimated that 211,200 rapes or sexual assaults were unreported to police each year. |
В 1980-е годы средства массовой информации стали чаще сообщать о случаях изнасилования, похищения или убийства детей. |
In the 1980s, the media began to report more frequently on cases of children being raped, kidnapped or murdered. |
Не прекращаются сообщения о случаях изнасилований и нападений на сексуальной почве на очень высоком уровне. |
Incidents of rape and sexual assault continue to be reported at very high levels. |
Законы, разрешающие аборты в случаях изнасилования или инцеста, часто отличаются. |
Laws allowing abortion in cases of rape or incest often differ. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной... |
Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own... |
Обвинитель уделяет особое внимание расследованиям дел об изнасилованиях и половых посягательствах. |
The Prosecutor focuses particular attention on investigations of rape and sexual assault. |
В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками. |
Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters. |
Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других. |
Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Благодаря Закону о половых преступлениях 1992 года обновлено законодательство, касающееся изнасилований и других половых преступлений. |
The Sexual Offences Act of 1992 updated legislation dealing with rape and other sexual offences. |
Они будут стремиться объединять в надлежащих случаях свои усилия для обеспечения максимальной полезности и использования такой информации. |
They will strive to combine, where appropriate, their efforts to secure the greatest possible usefulness and utilization of such information. |
Да. Всегда есть даже малый шанс, что он поможет в самых тяжелых случаях. |
Yes, there's always that slight chance that it might do some good in the more violent cases. |
Жюри последовательно на стороне подсудимого в этих случаях. |
Juries consistently side with the defendant in these cases. |
Мужчины подружились с 13-летней девочкой в Ротерхэме, прежде чем напоить ее алкоголем и изнасиловать. |
The men befriended the 13-year-old in Rotherham before plying her with alcohol and raping her. |
В некоторых случаях владельцы недвижимости могут обратиться в суд с ходатайством об отмене или изменении договоров, а ассоциации домовладельцев могут включать процедуры для отмены договоров. |
In some cases property owners can petition a court to remove or modify the covenants, and homeowner associations may include procedures for removing the covenants. |
На допросе Дасси подробно признался, что участвовал в изнасиловании и убийстве Хальбаха, а также в нанесении увечий ее трупу. |
While being interrogated, Dassey confessed in detail to being a co-conspirator in the rape and murder of Halbach and the mutilation of her corpse. |
Домовладельцы, заявляющие о загрязнении гипсокартона, сообщают о многочисленных случаях коррозии меди и других металлов в своих домах. |
Homeowners alleging contaminated drywall have reported numerous incidents of corroding copper and other metals in their homes. |
Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования. |
The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture. |
Во многих случаях его видели пьющим смертельные яды без какого-либо дурного эффекта. |
On many occasions, he was seen to drink deadly poisons with no ill effect. |
В Новой Шотландии изнасилована глухонемая девушка. |
In Nova Scotia, a deaf mute girl is raped. |
Эти производители часто встречаются в аналогичных местах, но во многих случаях их можно найти в многосекторных бизнес-парках. |
These manufacturers are often found in similar locations but in many cases they are to be found in multi sector business parks. |
Лишь в нескольких случаях губернатор отказывался от Совета премьера. |
In only a few instances did the governor refuse the advice of the premier. |
В некоторых случаях это может быть повторение посредством симметрии, например, две равные части, разделенные осью. |
In some instances, it can be repetition by through symmetry, such as two equal parts divided by an axis. |
В редких случаях, в основном с участием молодых ягнят, поражения обнаруживаются на языке, деснах, крыше рта и пищеводе. |
In rare cases, mostly involving young lambs, lesions are found on the tongue, gums, roof of the mouth and the oesophagus. |
Обычно он используется лишь в редких случаях, например, для открытия парламента штата или приведения к присяге нового генерал-губернатора. |
It is typically used only rarely, such as for the state opening of parliament or the swearing-in of a new governor-general. |
Однако на долю насилия в отношении женщин, таких как насилие в семье, изнасилование, кровосмешение и приданое, приходится менее 4% от общего числа самоубийств. |
However, as a fraction of total suicides, violence against women – such as domestic violence, rape, incest and dowry – accounted for less than 4% of total suicides. |
Незаконные связи часто имеют место в трущобах, а это означает, что их упорядочение в некоторых случаях особенно затрагивает бедных. |
Illegal connections are often in slums, which means that their regularization in some cases particularly affects the poor. |
Насилие может включать групповое изнасилование десятками мужчин во время одного события. |
The abuse can involve being gang raped by dozens of men during one event. |
Хотя это и не позволялось, во многих случаях это была единственная возможность для заключенных вступить в гетеросексуальные отношения. |
Although not allowed, many times this would be the only opportunity for inmates to engage in heterosexual relations. |
В случаях сомнений относительно любого из этих трех вопросов предполагается, что критерии смертного греха не были соблюдены. |
In cases of doubt regarding any of these three questions, it is assumed that the criteria for a mortal sin were not met. |
Когда он видит Лок-нар в медальоне Глории, красивой полногрудой стенографистки,он начинает вести себя беспорядочно и пытается изнасиловать ее. |
When he sees the Loc-Nar in the locket of Gloria, a beautiful buxom stenographer, he begins to behave erratically and attempts to sexually assault her. |
Тем временем Ариана предпринимает серию попыток соблазнить Эммануэль, кульминацией которых становится сексуальная встреча двух женщин на корте для сквоша, граничащая с изнасилованием. |
Meanwhile, Ariane makes a series of attempts to seduce Emmanuelle, culminating in a sexual encounter between the two women on a squash court which verges on rape. |
Помимо долговой кабалы, женщины и девочки сталкиваются с широким спектром злоупотреблений, включая незаконное лишение свободы, принудительный труд, изнасилование, физическое насилие и многое другое. |
In addition to debt bondage, the women and girls face a wide range of abuses, including illegal confinement; forced labor; rape; physical abuse; and more. |
Грин предстал перед гражданским судом Соединенных Штатов и был признан виновным в изнасиловании и четырех убийствах, а также приговорен к пожизненному заключению. |
Green was tried in a United States civilian court and convicted of rape and the four murders and also sentenced to life in prison. |
Изнасилование в тюрьме также создает проблему общественного здравоохранения. |
Prison rape also creates a public health problem. |
Получив отказ, Федра кончает жизнь самоубийством и оставляет Тесею предсмертную записку, в которой сообщает, что покончила с собой, потому что Ипполит пытался изнасиловать ее. |
After being rejected, Phaedra commits suicide and leaves a suicide note to Theseus telling him that she killed herself because Hippolytus attempted to rape her. |
В 1944 году Тейлор стал жертвой группового изнасилования; Паркс и Купер попытались привлечь виновных к ответственности. |
In 1944, Taylor was the victim of a gang rape; Parks and Cooper attempted to bring the culprits to justice. |
Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы. |
Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped. |
В эпоху рабства рабыни часто подвергались сексуальному насилию и изнасилованию со стороны рабовладельцев, сыновей рабовладельцев и надсмотрщиков. |
During the era of slavery, slave women were frequently sexually abused and raped by slave owners, the sons of slave owners, and overseers. |
Первый статутный закон против изнасилования в Швеции датируется 13 веком. |
The first statutory law against rape in Sweden dates back to the 13th century. |
Драки и междоусобицы разрешаются путем изнасилования матери, жены, дочери или сестры соперника. |
Fights and feuds are settled by raping the rival's mother, wife, daughter or sister. |
Эти нарушения включали физическое и сексуальное насилие, пытки, изнасилования, содомию и убийства. |
These violations included physical and sexual abuse, torture, rape, sodomy, and murder. |
В 1995 году 15-летняя няня, которая нянчилась с дочерью Грэммера, обвинила актера в изнасиловании по закону. |
In 1995, a 15-year-old babysitter who babysat Grammer's daughter accused the actor of statutory rape. |
Женщина была обследована кипрским государственным патологоанатомом доктором Софоклом Софоклеусом, который не нашел никаких доказательств группового изнасилования. |
The woman was examined by Cypriot state pathologist Dr. Sophocles Sophocleus, who found no evidence of gang rape. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аборты в случаях изнасилования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аборты в случаях изнасилования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аборты, в, случаях, изнасилования . Также, к фразе «аборты в случаях изнасилования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.