Абсолютно одинаковы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абсолютный реликт - absolute relict
абсолют (парфюмерия) - absolute (Fragrances)
абсолютная монархия во франции - absolute monarchy in France
абсолютно конфиденциальными - kept absolutely confidential
абсолютно пьян - absolutely drunk
абсолютно совершенный - pitch perfect
абсолютно сходящийся интеграл - absolutely convergent integral
абсолютный порог яркости - achromatic luminance threshold
абсолютный сигнал остановки - absolute stop signal
фотометрическая абсолютная звёздная величина - photometric absolute magnitude
Синонимы к абсолютно: абсолютно, совершенно, безусловно, совсем, вполне, непременно, безраздельно, сполна, полностью, дочиста
Антонимы к абсолютно: относительно, робко
имя прилагательное: same, like, identical, equal, uniform, alike, one, even, level, identic
артикль: a
строчка стежками одинаковой длины - even basting
совершенно одинаковый - exactly the same
быть точно такой же /одинаковой/ высоты - to be exactly the same height
внешнеобтекаемые замки, имеющие наружный диаметр, одинаковый с диаметром бурильных труб - external flush-jointed coupling
одинаково надежны - equally reliable
одинаково высокий уровень - equally high level
одинаково дороги - equally expensive
одинаково массивное - equally massive
одинаково оборудованы - equally equipped
одинаково огромный - equally huge
Синонимы к одинаковый: такой же, один, на подбор, общий, подобный, равный, один в один, точно такой, точно такой же
Значение одинаковый: Такой же, вполне сходный.
Два ресурса считаются имеющими одно и то же происхождение тогда и только тогда, когда все эти значения абсолютно одинаковы. |
Two resources are considered to be of the same origin if and only if all these values are exactly the same. |
Тела свечей и их тени не всегда могут иметь абсолютно одинаковый размер. Свечи могут даже не следовать прямо друг за другом. |
The bodies or wicks do not have to be exactly the same size or even in consecutive order. |
Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров. |
Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers. |
Леопардовая дама выросла в хорошо организованной и стабильной общине, в которой мужчины и женщины питались одинаково хорошо и имели абсолютно равный социальный статус. |
The Leopard Lady grew up in a well-ordered and stable community where men and women were equally well fed and enjoyed the same social status. |
Путь никогда не бывает абсолютно одинаковым в обоих направлениях. |
The path is never exactly the same in both directions. |
Выбранные критерии часто используются лучше всего в качестве основы для сравнения двух или более одинаковых упаковочных конструкций, а не как абсолютный успех или неудача. |
The chosen criteria are often used best as a basis of comparison for two or more similar packaging designs; not as an absolute success or failure. |
Саша был очень далек от музыки, но загадка, почему внешне абсолютно одинаковые инструменты звучат по-разному, его поразила. |
The young Alex was far from music but the obvious riddle why outwardly similar instruments sound differently puzzled him. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Согласно теории экономиста Джона Мейнарда Кейнса, абсолютный доход-это отношение, при котором по мере роста дохода увеличивается и потребление, но не с одинаковой скоростью. |
Absolute income, as theorized by economist John Maynard Keynes, is the relationship in which as income increases, so will consumption, but not at the same rate. |
Бетлехем Айрон Компани и Бетлехем Стил Компани - это отдельные компании с абсолютно одинаковыми правами собственности. |
The Bethlehem Iron Company and the Bethlehem Steel Company are both separate companies with exactly the same ownership. |
Это означает, что разница температур в один градус Цельсия и один кельвин абсолютно одинаковы. |
This means that a temperature difference of one degree Celsius and that of one kelvin are exactly the same. |
Различные методы, используемые для измерения изменений уровня моря, не являются абсолютно одинаковыми. |
The different techniques used to measure changes in sea level do not measure exactly the same. |
Barrel lengths of the two calibres are exactly the same. |
|
Обе схемы содержат абсолютно одинаковые блоки с одинаковыми взаимосвязями. |
Both diagrams contain exactly the same blocks with the same interconnections. |
Может мы абсолютно одинаковы за исключением одной маленькой, но решающей детали. |
Maybe he and I are exactly the same except for one minor yet crucial detail. |
До сих пор все человеческие тела были устроены абсолютно одинаково: единый анатомический атлас описывал их. |
Until now all human bodies had been built identically, as described in the standard anatomical atlas. |
У них никогда не бывает одинакового вкуса. Практически, они абсолютно бескалорийны. |
They never have quite the same taste twice and have practically no calories. |
Хотя форма часто описывается как Ааба, это не означает, что все разделы а абсолютно одинаковы. |
While the form is often described as AABA, this does not mean that the A sections are all exactly the same. |
Абсолютный эффект означает, что один юридический акт одинаково влияет на всех совместных должников. |
The absolute effect means that one juristic act affects all joint several debtors in the same way. |
Поскольку МакДональдс является крупнейшим потребителем мясного фарша в США и они хотят чтобы их гамбургеры в каждом городе были абсолютно одинаковы на вкус они изменяют схему производства фарша. |
When McDonald's is the largest purchaser of ground beef in the United States and they want their hamburgers to taste, everywhere, exactly the same, they change how ground beef is produced. |
They look exactly the same, how do we separate them out? |
|
Все жесткие диски устроены примерно одинаково и из строя выходят абсолютно все модели накопителей. |
All hard disk drives have similar structure and every model of hard disk drive may fail. |
Представьте, что когда сегодня вы вошли в этот зал, вы увидели, что все люди выглядят абсолютно одинаково: одного возраста и расы, в целом хороши собой. |
Imagine that when you walked in here this evening, you discovered that everybody in the room looked almost exactly the same: ageless, raceless, generically good-looking. |
В ней работали парни, которые абсолютно одинаково одевались ...и пели корпоративные песни. |
Here were a bunch of guys who dressed exactly the same and sang company songs. |
И поэтому я хочу, чтобы она чувствовала себя абсолютно уверенно и безопасно в нашем доме. Думаю, ей нужно время. |
And because I want her to feel absolutely certain and secure in our home, I think she needs more time. |
Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. |
Мы одинаково переносим и справедливость, и несправедливость Под твоим бесстрастным взором. |
We abide the just and the unjust alike under Your tearless eye. |
The shops looked drab and dull. |
|
Гейл Винанд так объяснял проводимую им политику: - Люди различаются по своим достоинствам, если они вообще у них имеются, но всегда одинаковы в своих пороках. |
Men differ in their virtues, if any, said Gail Wynand, explaining his policy, but they are alike in their vices. |
— Да. На всех. Одинаковые, только разного цвета. Белые маски на женщинах, черные на мужчинах. |
Yes. Everyone. Identical masks. White on the women. Black on the men. |
Мы по-прежнему думаем одинаково, а воспринимаем вещи по-разному. |
We still think alike but we react differently. |
Как он выглядел?- В «Братьях» все носили одинаковые рюкзаки. Я до сих пор вижу детей, идущих в Пико с такими, на |
Do you remember what that looked like?No. Just a backpack. Everybody had to use the same thing at The Brethren. I still see kids walking |
Им руководят абсолютно неправильно. |
It's completely and utterly mismanaged. |
Она абсолютно не запутанная, для тех кто в нее вовлечен. |
It's not complex at all for those not personally involved. |
Для человека это абсолютно незначительный промежуток времени. |
To a human being, it's a imperceptible amount of time. |
Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо. |
You look utterly and completely and irrevocably stupid. |
He's a man that's completely void of ego. |
|
Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать. |
I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind. |
Мистер Хейл одинаково относился ко всем своим ближним: ему не приходило в голову, что разница в сословиях должна как-то проявляться в разговоре. |
Mr. Hale treated all his fellow-creatures alike: it never entered into his head to make any difference because of their rank. |
They're working on a whole other level. |
|
И это абсолютно адекватная позиция, не смотря на твоё осуждение. |
Which is a perfectly reasonable position in spite of how you judge me. |
Я могу рассказать абсолютно всё, что каждый человек в этом здании будет делать и когда он будет это делать. |
I can tell you every single thing that every person in that building is going to do and when. |
And our eyes were absolutely glued to the towers. |
|
We're polar opposites, but, man, |
|
Are all the encounters the same? |
|
Код перевода от кодона РНК к аминокислоте одинаков для большинства организмов. |
The translation code from RNA codon to amino acid is the same for most organisms. |
Эти условия гарантируют, что внешний шум одинаково влияет на каждый участок дифференциальной линии и, таким образом, появляется как сигнал общего режима, который удаляется приемником. |
These conditions ensure that external noise affects each leg of the differential line equally and thus appears as a common mode signal that is removed by the receiver. |
Фильмы Кроненберга одинаково поляризовали критиков и зрителей; он заслужил признание критиков и вызвал споры за свои изображения крови и насилия. |
Cronenberg's films have polarized critics and audiences alike; he has earned critical acclaim and has sparked controversy for his depictions of gore and violence. |
Хотя мужчины и женщины лгут с одинаковой частотой, мужчины чаще лгут, чтобы доставить удовольствие себе, в то время как женщины чаще лгут, чтобы доставить удовольствие другим. |
Although men and women lie at equal frequencies, men are more likely to lie in order to please themselves while women are more likely to lie to please others. |
Джексон получил некоторую критику за то, что платил белым и небелым добровольцам одинаковую зарплату. |
Jackson received some criticism for paying white and non-white volunteers the same salary. |
Все автомобили, использовавшиеся в чемпионате Procar, были построены по одинаковым стандартам, хотя их происхождение различалось. |
All cars used in the Procar Championship were built to identical standards, although their origins varied. |
Было два короткометражных телевизионных сериала, основанных на Касабланке, оба с одинаковым названием. |
There have been two short-lived television series based upon Casablanca, both sharing the title. |
На самом деле эти две группы публикуют одинаково хорошие оценки лженауки. |
In fact, the two groups publish equally good evaluations of pseudoscience. |
Три карты лица каждой масти имеют изображения, подобные Валету, королеве и королю во французской колоде, и ранжируются одинаково. |
The three face cards of each suit have pictures similar to the jack, queen, and king in the French deck, and rank identically. |
Большая часть виолончели предшествует принятию музыкантами одинаковой настройки темперамента. |
Much viol music predates the adoption of equal temperament tuning by musicians. |
Хотя этот шаблон оптимизирован для стихов, он одинаково хорошо работает и для прозы. |
Although optimized for verse, the template works equally well for prose. |
Как сексуально наивные мужчины, так и опытные мужчины демонстрировали одинаковые предпочтения, что свидетельствует о том, что предпочтение красного оттенка может быть врожденным. |
Both sexually naïve males and experienced males showed the same preferences, which illustrates that preference for a red hue may be innate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсолютно одинаковы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсолютно одинаковы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсолютно, одинаковы . Также, к фразе «абсолютно одинаковы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.