Абсолютно согласен с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абсолютно безразлично - absolutely indifferent
абсолютная инструкция - absolute instruction
абсолютная мажоритарная система - absolute majority system
абсолютная миноранта - absolute minorant
абсолютная фотометрия - absolute photometry
абсолютная чистая аренда - absolute net lease
абсолютно бесценным - absolutely invaluable
абсолютное железо - absolute iron
не абсолютно никаких идей - absolutely no idea
не абсолютно никакой опасности - absolutely no danger
Синонимы к абсолютно: абсолютно, совершенно, безусловно, совсем, вполне, непременно, безраздельно, сполна, полностью, дочиста
Антонимы к абсолютно: относительно, робко
совершенно согласен - I completely agree
если я согласен - if i agree
согласен, что совет - agree that the council
согласен с позицией - agrees with the position
согласен с тем, - agree with a view
согласен с тем, что есть - agrees that there is
согласен с планом - agree to a plan
отказаться и согласен - waive and agree
согласен направить приглашение - agrees to extend an invitation
не согласен с таким подходом - do not agree with this approach
Синонимы к согласен: разумеется, добре, извольте, изволь, ладно, окей, хорошо, бог с ним, действительно, так оно и есть
пассаж с магазинами - shopping arcade
с одинаковой скоростью - at the same speed
пробивать с трудом - plow
хорошо знакомый с - well-known with
спускать с привязи - unleash
на одном уровне с - on the same level as
с каждым годом - from year to year
слагать с себя сан - disgown
с расчетом на выгоду - on spec
с уважением - with respect
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Они не видели оперативной службы уже десять лет и не имели абсолютно никакого опыта работы со сверхзвуковыми реактивными истребителями. |
They had not seen operational service for ten years and had absolutely no experience with supersonic jet fighters. |
Центральное место в учении кемпинга занимала его вера в то, что только Библия является словом Божьим во всей его полноте и, следовательно, абсолютно достоверна. |
Central to Camping's teaching was his belief that the Bible alone is the word of God in its entirety, and thus is absolutely trustworthy. |
Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. |
Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить. |
I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy. |
В настоящем разделе обсуждаются только рекомендации, с которыми Камерун не согласен. |
In this section, only unaccepted recommendations will be discussed. |
Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона. |
Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference. |
И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное. |
And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one. |
В этом нашем проклятом мире не происходит абсолютно ничего нового. |
Absolutley nothing new is going on in this decimated world of ours. |
Вы абсолютно случайно устроили обыск в моём номере сразу после того, как я раскритиковал вашу семью. |
You just happen to raid my room right after I criticize your family. |
Им руководят абсолютно неправильно. |
It's completely and utterly mismanaged. |
Она абсолютно не запутанная, для тех кто в нее вовлечен. |
It's not complex at all for those not personally involved. |
Для человека это абсолютно незначительный промежуток времени. |
To a human being, it's a imperceptible amount of time. |
Нет, власть абсолютная... Когда-нибудь подробно расскажу тебе о моих планах. |
No, I mean absolute power. Some time I'll tell you about my plans in detail. |
The Party's line was sharply defined. |
|
That's not the part I take issue with. |
|
Ты поделился информацией, и я с тобой согласен. |
This is information you're sharing and I'll say yes to it. |
Я согласен с нашим африканским коллегой. |
I'm in agreement with our African colleague. |
I know nothing, monsieur - nothing at all. |
|
Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием... |
I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is... |
И поэтому я хочу, чтобы она чувствовала себя абсолютно уверенно и безопасно в нашем доме. Думаю, ей нужно время. |
And because I want her to feel absolutely certain and secure in our home, I think she needs more time. |
Что ж, я согласен, но при условии, что проведу ночь с вами. - Для меня это невозможно, -ответила она, - здесь Врессак. |
Well, I agree, said I, on condition I sleep with you.-That is impossible, said she; Vressac is here. |
They're working on a whole other level. |
|
Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен. |
He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree. |
Physical attacks have had utterly no effect. |
|
И это абсолютно адекватная позиция, не смотря на твоё осуждение. |
Which is a perfectly reasonable position in spite of how you judge me. |
Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ. |
However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat. |
В живучести Орра Йоссариан абсолютно не сомневался. |
Yossarian really had no doubt about Orr's ability to survive. |
Абсолютно естественно, что вы начали сомневаться в этичности полученного задания. |
It would be perfectly normal for a person to have doubts about the morality of what we just asked you to do. |
Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка. |
How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery. |
И теперь она звонит мне по два раза в день, чтобы сказать, что он согласен оплатить частную школу, |
So she calls me twice a day to say that he's gonna pay for poly prep... |
Рон говорит, что это оружие, которое абсолютно не подходит для стрельбы такого рода. |
Ron's saying that these were the wrong weapons to use for a shooting of this kind. |
We're polar opposites, but, man, |
|
You know, I do think these look great. |
|
He's very good. Technically, his tactics are legal. |
|
Он абсолютно легален. |
It's totally legit. |
Every song is better a cappela. |
|
Фактически, среднее абсолютное отклонение от медианы всегда меньше или равно среднему абсолютному отклонению от любого другого фиксированного числа. |
In fact, the mean absolute deviation from the median is always less than or equal to the mean absolute deviation from any other fixed number. |
Абсолютная численность городского населения, проживающего в городских районах, составляет 10 399 146 человек, из которых 5 545 989 мужчин и 4 853 157 женщин. |
The absolute urban population living in urban areas is 10,399,146 of which 5,545,989 are males and while remaining 4,853,157 are females. |
Они для меня-все. Абсолютно все. |
They are everything to me. Absolutely everything. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
В математике ряд или интеграл считается условно сходящимся, если он сходится, но он не сходится абсолютно. |
In mathematics, a series or integral is said to be conditionally convergent if it converges, but it does not converge absolutely. |
Я думаю, что шумиха, которая поднялась из-за этого, как здесь, так и в румынской прессе, абсолютно нелепа. |
I think the commotion that has been made out of this, both here and in the Romanian press, is absolutely ridiculous. |
Вы можете придумать какой-нибудь местный стандарт, но кто-то из другой страны всегда будет не согласен. |
You could come up with some local standard, but someone from some other country would always disagree. |
С 12 линиями адреса, которые могут обеспечить в общей сложности 24 бита адреса, два ряда чипов и 32-разрядный вывод данных, абсолютная максимальная емкость составляет 227 = 128 МБ. |
With 12 address lines, which can provide a total of 24 address bits, two ranks of chips, and 32 bit data output, the absolute maximum capacity is 227 = 128 MB. |
Абсолютное равновесие свободного тепла-это состояние этой жидкости в той части пространства, которая получает столько тепла, сколько позволяет ему выйти. |
Absolute equilibrium of free heat is the state of this fluid in a portion of space which receives as much of it as it lets escape. |
Там не будет ничего, абсолютно ничего, питчер хотел бы избежать больше, чем ходить Рики Хендерсона, чтобы возглавить иннинг. |
There would be nothing, absolutely nothing, a pitcher would want to avoid more than walking Rickey Henderson to lead off an inning. |
Согласен, мы определенно не кельты в Камбрии. |
Agreed, we are most definitely NOT celtic in Cumbria. |
Для меня абсолютно идиотским является то, что люди борются за то, чтобы фтор не попадал в воду. |
It is absolutely moronic to me that people fight to keep fluoride out of the water suppy. |
Я согласен - это само по себе и наводит на размышления, и важно. |
I agree - that in itself is both suggestive and important. |
Привет, я согласен с мнением forgetmeknotts, однако я также беру их из точек пространства. |
Hi, I agree with forgetmeknotts view, however i also take themfromspace 's points also. |
Логика набора и побитовые операции здесь абсолютно ни при чем. |
Set logic and bitwise operations have absolutely nothing to do with anything here. |
Я согласен с удалением обеих новых категорий, но если одна должна использоваться, то и другая должна быть использована. |
I am ok with removing both new categories, but if one is to be used, so must the other. |
Он примечателен тем, что не имеет абсолютно никаких признаков войны. |
It is noteworthy for having absolutely no signs of warfare. |
Я лично вырос вместе с Пи и предпочел бы сохранить Пи, но я понимаю, почему Хартл не согласен. |
I personally grew up with pi and would prefer to keep pi, but I see why Hartl disagrees. |
Абсолютно нелепое резюме свинца я не знаю, за что вы, ребята, боретесь, но главное резюме непригодно для статьи. |
Absolutely Ludicrous Lead Summary I don't what what you guys are fighting over, but Head Summary is unfitting for the article. |
Я с удовольствием прочитал вашу правку и согласен с удалением некоторых флагов. |
I've enjoyed reading your edit, and agree with the removal of some of the flags. |
Я думаю, что будет лучше, если мы ограничим главную страницу до абсолютного необходимого объема. |
I think it's better if we limit the main page to the absolute necessary for the scope. |
Я принял это к третьему мнению, но не согласен с данным советом и ищу больше вклада. |
I've taken this to third opinion, but disagree with the advice given, and am looking for more input. |
Я не согласен с оценкой Квином вашего предложения, но я думаю, что его нужно немного сократить и обобщить. |
I don't agree with Queen's evaluation of your proposal but I do think it needs to be cut back a bit and summarized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсолютно согласен с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсолютно согласен с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсолютно, согласен, с . Также, к фразе «абсолютно согласен с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.