Автоматизированные напоминания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Автоматизированные напоминания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
automated reminders
Translate
автоматизированные напоминания -



Он напоминает М240, но в действительности ПК того же класса, что и пехотная автоматическая винтовка M-27, находящаяся на вооружении в американской морской пехоте, или ручной пулемет Minimi/M-249, являющийся автоматическим оружием отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it resembles the M240, it is in the same class as the U.S. Marine Corps’ M-27 Infantry Automatic Rifle, or the NATO Minimi/M-249 Squad Automatic Weapon.

По большей части разметка wiki напоминает разметку инструмента автоматического форматирования E2, но есть несколько отличий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, wiki markup resembles that of E2's auto-formatting tool, but there are a few differences.

Система так же автоматически отправляет напоминание врачам за 15 минут до каждого приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also automatically sends a reminder to doctors 15 minutes before each appointment.

Он говорит поп-лексикой, которая напоминает автоматический процесс написания сюрреалистической традиции с чисто риторическими процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks a pop vocabulary which resembles the automatic writing process of the surrealist tradition with purely rhetorical processes.

Наконец, напоминание о том, что инструмент, переданный через IRC, прекрасно справляется с автоматическим удалением ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a reminder that the tool given over IRC does a wonderful job at automatically delinking.

Системы домашней автоматизации могут включать в себя автоматические системы напоминания для пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home automation systems may include automatic reminder systems for the elderly.

Переходят ли они автоматически в руки получателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it pass automatically into the hands of the person accepting it?

Все это напоминает мне одну забавную шутку, которую мне рассказывал отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me of a funny story my dad told me.

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

Оратор напоминает Комитету, что после обретения Эритреей независимости от Эфиопии в 1993 году ситуация коренным образом изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reminded the Committee that the situation had fundamentally changed when Eritrea had become independent from Ethiopia in 1993.

Я выбрал их, потому что белый цвет напоминает мне твои глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got them because the whites reminded me of the whites of your eyes.

По форме она напоминала огромную сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shaped like a huge cigar.

Благодаря этой возможности можно легко сконструировать полностью автоматизированную систему транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an additional PLC application, one can realise a fully automatic transport system.

Напоминание госсекретарю Керри: Россия слабее, чем вы думаете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memo to Secretary Kerry: Russia Is Weaker Than You Think

Но строгое таинство слияния тел, напоминавшее шаманское жертвоприношение, ушло из города навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the somber mystery of connection that was like a voodoo offering was gone forever.

Он напоминает мне суп на той кухне когда я была волонтером. Еще я сдаю кровь и читаю слепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminds me of the soup kitchen where I volunteer when I'm not donating blood or reading to the blind.

Напоминает мне, что композиторское ремесло сродни крестовому походу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me that composing is a crusade.

Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud.

Напоминает ему об истекающих кровью жертвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds him of his bleeding victims.

От него осталась только пустая оболочка. Он даже не в состоянии смотреть Колесо Фортуны, потому что Ванна Вайт напоминает ему о его катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is a shell of himself, can't watch Wheel of Fortune because Vanna reminds him of his devastation.

Он сказал, что это будет нам напоминать о наших первых волшебных днях вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

something to record the wonderment of our first days together.

Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country.

В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.

Судебный чин, напоминавший Гренгуару крокодила, встал со своего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrate who had reminded Gringoire of a crocodile rose.

Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory.

И это напоминает культурное присвоение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's kind of like cultural appropriation.

Жеманная старуха г-жа Рисолен напоминала старозаветную акушерку, получившую образование в читальных залах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Rissolin, old and stuck-up, gave one the idea of a midwife whose fashionable education had been acquired through a circulating library.

Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped.

Я уверен, что не должен напоминать тебе целится в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I don't have to tell you to aim for the head.

И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence.

Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reaction was very similar to mine when I found out.

Когда это сделано,это как напоминание, что никакие ошибки не разлучат нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this is done, it's gonna be a reminder that no mistake is ever gonna break us apart.

Тут все было в полной гармонии; тут жизнь чуть теплилась во всем; слова излетали из уст едва уловимым вздохом; газета, отвечавшая вкусам салона, напоминала папирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was harmonious; nothing was too much alive; speech hardly amounted to a breath; the newspapers, agreeing with the salons, seemed a papyrus.

В том же духе, как он говорил у воинского, он напоминал о жестоком и могущественном враге и пробившем для родины часе испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same spirit as he had spoken at the military superior's, he reminded them of the cruel and powerful enemy and the hour of trial that had struck for the motherland.

Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box.

Разве описанная мною восхитительная местность среди гор и лесов, в речной излучине не напоминала райский уголок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I not described a pleasant site for a dwelling, when I speak of it as bosomed in hill and wood, and rising from the verge of a stream?

У Александры и Питера родился сын Роберт, живой, красивый мальчик, напоминавший Кейт Тони в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandra and Peter had had a son, Robert, a bright, handsome boy. He reminded Kate of Tony when he was a child.

Все системы автоматизированные и готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All systems automated and ready.

Поза молодой леди напоминает позу олеандра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady's posture mimics that of the oleander.

Согласно традиции, кусочки сена расстилаются под скатертью как напоминание о том, что Христос родился в яслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to tradition, bits of hay are spread beneath the tablecloth as a reminder that Christ was born in a manger.

Часы раньше были подходящим напоминанием о том, что ваше время на Земле сокращается с каждой минутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timepieces were formerly an apt reminder that your time on Earth grows shorter with each passing minute.

Он напоминает приготовленный и запыхавшийся Моти, и иногда используется в поздравительном новогоднем послании, поскольку Моти часто едят тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles a cooked and puffed mochi, and is sometimes used in a happy new year's message as mochi are often eaten then.

Другими словами, трансчеловек - это существо, которое во многих отношениях напоминает человека, но обладает силами и способностями, превосходящими возможности обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a transhuman is a being that resembles a human in most respects but who has powers and abilities beyond those of standard humans.

Может быть, просто замечание об осторожности и напоминание о том, что источники, которые не публикуются самостоятельно, всегда предпочтительнее, когда они доступны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps just a note about caution, and a reminder that sources that are not self-published are always preferred when they are available?

Аналогичная мимикрия наблюдается у молоди Европейского медоносного канюка, который напоминает обыкновенного канюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar mimicry is shown by the juveniles of the European honey buzzard, which resembles the common buzzard.

Eulaema meriana внешне напоминает шмеля и покрыта короткими густыми волосками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eulaema meriana resembles a bumblebee in appearance and is covered in short dense hairs.

Он всегда напоминал мне, что просто рассказывает историю, а не пишет мою биографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always reminded me that he was just telling a story and not writing my biography.

Симптомы напоминали симптомы людей, получивших незначительные травмы головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symptoms resembled those of individuals who had suffered minor head injuries.

По форме она весьма поучительна и риторична и очень напоминает аналогичное произведение в романе Варлаама и Иосафата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In form it is quite sententious and rhetorical, and resembles closely a similar work in the romance of Barlaam and Josaphat.

Хотя Зачарованные были сосредоточены в основном на колдовстве, магия, которую они практиковали, очень напоминала Викку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Charmed focused mostly on witchcraft, the magic they practiced very closely resembled Wicca.

Когда pip устанавливает пакет, он автоматически устанавливает все зависимые пакеты Python, не проверяя, конфликтуют ли они с ранее установленными пакетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pip installs a package, it automatically installs any dependent Python packages without checking if these conflict with previously installed packages.

Первым таким алгоритмом для автоматизированного извлечения и индексирования цитат стал CiteSeer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first such algorithm for automated citation extraction and indexing was by CiteSeer.

Преобразования Лоренца также могут быть получены способом, который напоминает круговые вращения в трехмерном пространстве с использованием гиперболических функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lorentz transformations can also be derived in a way that resembles circular rotations in 3d space using the hyperbolic functions.

Атмосфера альбома напоминала классическую героическую фантазию и мифологию, а также послужила предшественником Викинг-метала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere of the album evoked classical heroic fantasy and mythology, and served as a predecessor to Viking metal.

Ладно, спасибо за напоминание об этикете, наперсток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, thanks for the reminder on etiquette, Thimbleweed.

Считается, что этот механизм напоминает соляные диапиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism is thought to resemble salt diapirs.

Эта окраска очень напоминает окраску зимнего листа тополя-тюльпана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coloration closely mimics that of the winter leaf of the tulip poplar.

Он так сильно напоминал мне моего мужа, что я знаю, если бы он услышал его, то почувствовал бы то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminded me so much of my husband that I know if he heard it, he would feel the same.

Виола дважды напоминает Фустиго, что он должен вернуть все вещи, которые он мог бы украсть в ходе этой хитрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viola twice reminds Fustigo that he must return any items he might steal during the course of the ruse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматизированные напоминания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматизированные напоминания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматизированные, напоминания . Также, к фразе «автоматизированные напоминания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information