Аду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аддо, адская дыра, ад, абс
Пожелали ей гореть в аду и сломали её автомобильную антенну. |
Told her to burn in the depths of hell and broke off her car antenna. |
Это Джил обнаружила в том багровом аду огня и темных деревьев, смерти, бегства и боя. |
This Gil found out in that crimson pandemonium of fire and dark trees, death and flight and war. |
Он предпочитал жить в аду с хорошими людьми, чем в раю со своими врагами. |
He preferred to live in hell with good people than in a heaven with his enemies. |
В некоторых муниципалитетах с венгерским большинством, включая Сенту, Аду и Бачка-Тополу, ни один из председателей местных судов не является венгром, а среди судей - всего лишь несколько венгров. |
In some municipalities with a Hungarian majority, including Senta, Ada and Backa Topola, none of the presidents and few local court judges are Hungarian. |
But that gold will be coal in hell! |
|
Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about. |
В ней рассказывается о диалоге, который происходит в аду между тремя персонажами из одной и той же имперской линии. |
It recounts a dialogue that takes place in hell between the three characters from the same imperial line. |
Но вот он медленно выпустил Аду из своих объятий, а она оглядела всех нас, обратила взор к небу, и губы ее дрогнули. |
He gradually released her, and she looked upon us, and looked up to heaven, and moved her lips. |
99% этих наставлений приводят к жизни в магическом аду заспанных буржуа. |
99% of these mentors lead to a lifetime of soporific bourgeois magic hell. |
Шеймус получил свой реванш за титул 3 октября в аду в клетке,но снова был побежден Ортоном в аду в клетке. |
Sheamus received his rematch for the title on 3 October at Hell in a Cell, but was again defeated by Orton in a Hell in a Cell match. |
Hell hath no fury like a fundamentalist scorned. |
|
В 1923 году архитектор Джордж Ковалевский создал первый план урбанизации этого района, который предусматривал строительство моста через аду Сиганлию. |
In 1923, architect Đorđe Kovaljevski created the first urbanization plan of the area that envisaged a bridge over Ada Ciganlija. |
My son shall burn in hell for your sins. |
|
Во время болезни Кедди я, возвращаясь домой, часто заставала Аду за шитьем, но она немедленно убирала свою работу, и я так и не узнала, что она шьет. |
When I had come home from Caddy's while she was ill, I had often found Ada at work, and she had always put her work away, and I had never known what it was. |
Ведические мыслители ввели идею загробной жизни в раю или аду пропорционально заслугам человека, и когда она заканчивается, человек возвращается и возрождается. |
The Vedic thinkers introduced the idea of an afterlife in heaven or hell in proportion to one's merit, and when this runs out, one returns and is reborn. |
В некоторых религиозных или литературных книгах говорится, что беззаконники, которые не были наказаны при жизни, наказываются в аду после смерти. |
Some religious or literature books say that wrongdoers who were not punished when they were alive are punished in the hells after death. |
We can make it hot as hell. |
|
И позвольте мне так же сказать, что скорее в аду похолодает, чем вы затащите меня в свою постель. Потому что мне, возможно, нужны деньги, но я не хочу получить их таким способом, |
And let me also just say that it will be a very, very cold day in hell before you ever get me into your bed, because I may need the money but I don't need it like that, |
Ты будешь гнить в аду с венцом но люди будут верить в Программу Предпреступлений. |
You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime. |
Я вдруг увидела, как мисс Моди жарится в аду (а он у каждого протестанта свой), и сразу засомневалась, правду ли говорят в проповедях. |
My confidence in pulpit Gospel lessened at the vision of Miss Maudie stewing forever in various Protestant hells. |
Ты проиграл битву за салемский дух, потому страдаешь в Аду без малейшей отрады от победы. |
You lost the battle for the soul of Salem, and now you suffer in Hell without even the consolation of victory. |
Потому что если ты не убьешь меня, а отпустишь то будешь мечтать о том, чтобы оказаться в аду со сломанной спиной. |
Because if you don't kill me, and I get loose? You're gonna wish you were in hell with your back broke. |
Уверенная в своем превосходстве, власти и обаянии, - да и в чем только не уверенная! - она, очевидно, считала меня и Аду просто девчонками. |
With her air of superiority, and power, and fascination, and I know not what, she seemed to regard Ada and me as little more than children. |
И хотя люди в нашем мире никогда не узнают, как близки они были к аду на земле, мы знаем, потому что он никогда не отказывался от своей сущности, от сущности Гримма. |
And though the people of our world would never know how close they had come to hell on Earth, we knew, because he never turned away from who he was, a Grimm. |
Оливия, ты сядешь в самолет или сгоришь в аду или пойдешь ко дну. |
Olivia, you're getting on that plane come hell or high water. |
Он проклял Лютера, назвав его еретиком и отлучил от Церкви, Это означало, что Лютера не только должны сжечь на костре, как и всякого еретика, но и что более важно, гореть ему в аду вечно. |
He damned Luther as a heretic and excommunicated him from the Church, which meant not only that he could be burned at the stake as a heretic but, more importantly, that he could burn in hell forever. |
Я в аду превышения кредитов, и сейчас в банке мне говорят что моя дебетовая карточка... |
I'm in overdraft hell, and now the bank's telling me my debit card... |
Эти демоны проторчали в аду полтыщи лет. |
These demons haven't been topside in half a millennium! |
В другом случае я бы сказала, что в аду никогда не выпадет снег, но в данных обстоятельствах... |
Any other case, and I'd say not a snowball's chance in hell, but given the circumstance... |
Может, новичок на такое и клюнет, но не я или Кобаяси, кто в этом аду постоянно. |
It may have worked on a greenhorn who just started but not on me and Kobayashi, who have seen hell countless times. |
You will burn for what you do here. |
|
His six months of hell are over. |
|
Мы можем только надеяться, Боже что в аду им будет лучше чем на этой грешной земле. |
We can only hope, oh Lord, that they don't cause as much trouble in hell as they have in this world. |
Can't spend hard currency in hell. |
|
Будешь гореть в аду за то, чем занимаешься, -говорит ему Уилок. |
'You'll burn in hell for what you're doing,' Wheelock tells him. |
Коль не в раю, - в аду вам пировать. |
If not in heaven, you'll surely sup in hell. |
Hell hath no fury like the second rate. |
|
It did not seem possible that anywhere outside of hell could be so hot in winter. |
|
Слышали анекдот про новичка в аду который разговаривает с дьяволом у кофейного автомата? |
Did you hear the one about the guy in hell who's talking to the devil by the coffee machine? |
С тех пор не было никаких объявлений, что привело к аду развития. |
There have been no announcements since, ending up in development hell. |
I am in despair, in a hell of uncertainty. |
|
Когда Ледяной Дракон увидит Дракона Огня, в аду негде будет упасть. |
When the Ice Dragon sees the Fire Dragon, all hell will break loose. |
Они ввели идею загробной жизни в раю или аду в зависимости от заслуг человека. |
They introduced the idea of an afterlife in heaven or hell in proportion to one's merit. |
There's this cage in hell, and it's where they keep Lucifer. |
|
Шеймус успешно защитил свой титул против Чезаро в ночи чемпионов, а Миз-в аду в клетке. |
Sheamus successfully defended the title against Cesaro at Night of Champions, and The Miz at Hell in a Cell. |
На суде Христос показан во славе, в то время как ангелы будят мертвых, а в аду демоны мучают грешников по их грехам. |
In Judgment, Christ is shown in glory while angels awake the dead, while in the Hell demons torment sinners according to their sins. |
Что означает, что мы одни в моем собственном аду без единого намека на аварийный люк. |
Which means we're alone in my own hell with no grams escape hatch. |
В одной из работ Абдуллы Тукая нынешнее пребывание Иблиса в аду сравнивается с работой на фабриках во время промышленной революции. |
In one of Ğabdulla Tuqay's works, Iblis' current abode in hell is compared to working in factories during Industrial Revolution. |
Он сам написал концепцию клипа на эту песню и нанял французского режиссера Стивена аду для режиссуры клипа. |
He wrote the concept for the song's music video himself and enlisted French director Steven Ada to direct the video. |
В аду готовится бунт. Чтобы остановить его, нам нужно спасти душу Мани. |
A rebellion's broken out in Hell, to stop it we need to save Many's soul. |
Шимус и Чезаро победили Новый День 24 октября в эпизоде Raw и победили их дисквалификацией в аду в камере. |
Sheamus and Cesaro defeated The New Day on 24 October episode of Raw and defeated them by disqualification at Hell in a Cell. |
Не отходя от кровати, она вдруг наклонилась и поцеловала Аду (однако все с тем же недовольным выражением лица). |
She was still standing by the bed, and now stooped down (but still with the same discontented face) and kissed Ada. |
Страдания в аду бывают как физические, так и духовные, и варьируются в зависимости от грехов осужденного. |
Suffering in hell is both physical and spiritual, and varies according to the sins of the condemned. |
Позабудешь, - настаивал кролик. - Ты не достоин тех ржавых гвоздей, которыми черти тебя в аду распнут. |
The hell you wouldn', said the rabbit. You ain't worth a greased jack-pin to ram you into hell. |
В царстве в аду №6 Линда вновь появляется в предыстории доктора оккультизма. |
In Reign in Hell #6, Linda reappears in the Doctor Occult backstory. |
Эта вражда в конечном итоге привела к Аду в клеточном матче 6 октября на одноименном платном просмотре. |
The feud eventually led to a Hell in a Cell match on 6 October at the namesake pay-per-view. |
Аду котту Патту Чералатан был наследным принцем в течение долгих 38 лет и героем 6-го декада. |
Adu Kottu Pattu Cheralathan was a crown prince for a long 38 years and the hero of the 6th decad. |
И мы ещё на один шаг приблизились к аду на Земле |
And we are one step closer to hell on Earth for all creation. |
- сделано в аду - made in Hell
- жизнь в аду - Life in Hell
- бесы в аду - the devils in hell
- гореть тебе в аду - burn in hell
- гореть вам в аду - you burn in hell
- увидимся в аду - see you in hell
- гори в аду - burn in hell
- был в Аду - been to hell
- в аду - in the hell
- где в аду не так - where in the hell did you
- как в аду - how in the hell
- как в аду вы - how in the hell are you
- как в аду я - how in the hell am i
- в конечном итоге в аду - ended up in hell
- вы горите в аду - you burn in hell
- гореть в аду целую вечность - burn in hell for all eternity
- Жарко, как в аду - hot as hell
- кто в аду - who in the hell
- нет никакого способа в аду я - there is no way in hell i
- что в аду вы - what in the hell are you
- нет никакого способа в аду - there is no way in hell
- нет никаких шансов в аду - no chance in hell
- то, что в аду - what in the hell is
- что в аду сделать вас - what in the hell do you
- чувствовать себя как в аду - feel like hell
- мы были в аду - we were in hell
- почему в аду - why in the hell
- холодный день в аду - cold day in hell
- умереть в аду - die in hell
- отдых в аду - rest in hell