Аккуратное состояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аккуратное состояние - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
neat condition
Translate
аккуратное состояние -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment



Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated.

Агент Уолкер согласна с тем, чтобы провести аккуратную зачистку и не закрывать торговый зал Биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operative Walker has suggested we proceed with a discreet sweep and allow the trading floor to remain open.

У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day

В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units.

Этот вопрос Рунна поверг Моргана в состояние, близкое к отчаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question had filled him with frustration and terror.

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

Как сейчас помню залитый солнцем сад, аккуратно подстриженную лужайку и клумбы желтых и пурпурных роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sunny in the garden, and the St. Augustine grass was green and clipped, and the flower beds were full of yellow and purple roses.

В чемодане на самом верху лежало аккуратно свернутое красное кимоно, расшитое драконами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neatly folded on the top of the case was a thin scarlet silk kimono embroidered with dragons.

Кроме того, волосы цикл волос, состояние сейчас не время для выпадения волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the hair cycle in hair, hair condition is no time for hair loss.

К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the dust aggravates my condition.

Между тем, Рабинштейн, планирующий провести анализ мягкой гипотермии для введения человека в состояние торпора, говорит, что методы, используемые в интенсивной терапии в космосе, могут оказаться не столь надежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rabinstein, who plans to help SpaceWorks evaluate mild hypothermia to induce torpor, says the techniques that work in an ICU might not be so reliable in space.

Будешь следить за трассой для машинок, аккуратно складывать картриджи для Сеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you gon' have to keep track of my Matchbox cars. You got to organize the damn Sega Genesis cartridges.

Если хочешь, чтобы пару тебе подобрал этот сервер, будь аккуратнее и используй правильные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want matchmakers to pick a winner you really have to be careful to choose just the right words.

Один маленький, укладистый, аккуратный, в блестящих резиновых галошах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One short, stocky and neat in gleaming rubber overshoes.

Похоже, её брата её состояние не слишком беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cousin doesn't seem unduly worried.

Таким образом, они накопили огромное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they managed to amass an enormous fortune.

Итак, сэр Лестер отдает свои родовые ноги на растерзание родовому недугу, и можно подумать, что он держит свой титул и состояние на условиях этой феодальной повинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Sir Leicester yields up his family legs to the family disorder as if he held his name and fortune on that feudal tenure.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill.

Она действовала взвешенно и аккуратно, даже когда ситуация вышла из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was measured and surgical, even when the situation was considerably less so.

Вудхауза и Оруэлла сложно назвать писателями-собратьями, но их объединяет забота о том, чтобы язык использовался аккуратно и точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wodehouse and Orwell may seem like unlikely literary bedfellows, but they share a concern for using the English language accurately and precisely.

Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid.

Это как борец, аккуратно завязывающий шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impression of a pro wrestler delicately knitting lace

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

Просто брось ее аккуратно перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just toss it gently in front of you.

Затем он обрезал бинт ножницами, просунул конец под повязку и аккуратно затянул узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center. He made the whole thing fast with a tidy square knot.

И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts.

я вливал жидкий азот, чтобы заморозить тела прежде чем я разрежу их на аккуратные, чистенькие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd pour in liquid nitrogen to freeze the blood before I cut them into nice and clean pieces.

Он снял колпачок самописки и аккуратно положил на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unscrewed the fountain-pen cap and placed it gently on his table.

Я предлагаю хороший товар, аккуратно доставленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you choice goods, handled with care.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze.

Доклад, который будет заслушан при дворе, должен быть составлен очень аккуратно, чтобы все убедились, что мы не менее цивилизованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report that will be circulated at the Royal Court... needs to be phrased carefully to make sure they appear less civilized than we are.

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Они очень аккуратны, прячут лица от камер слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very careful to hide their faces from the cameras.

Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.

Взрыв как-то изменил наше состояние

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast must have altered our state somehow.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

На этом он нажил значительное состояние и, не будем скрывать, обогатил округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made his fortune in the business, and that of the arrondissement as well, we will admit.

Описанное им состояние не упоминалось ни в одной газетной или журнальной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition he described was not talked about by a single newspaper or magazine article.

Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film.

Такое расположение позволяло быстро перестраиваться и выглядеть более аккуратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement allowed for quick readjustment and a more neat appearance.

Этот необычный антиферромагнетизм переходит в неупорядоченное парамагнитное состояние при 230 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unusual antiferromagnetism transforms into a disordered paramagnetic state at 230 K.

Заглатывание такой зараженной добычи может повлиять на дыхательные способности, пищевое поведение и, в конечном счете, на репродуктивное состояние популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of such contaminated prey can affect respiratory capabilities, feeding behavior, and ultimately the reproductive condition of the population.

Он убеждает сеньора старшего-младшего выдать ему доверенность, а затем крадет все их состояние, оставляя старших нищими на короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He convinces Señor Senior Junior to grant him power of attorney, then steals their entire fortune, leaving The Seniors destitute for a short period of time.

В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji.

Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times.

После этого его состояние ухудшилось, и считалось, что он не переживет уик-энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter his condition deteriorated, and it was thought that he might not survive the weekend.

Состояние, в котором тамасу удается преодолеть преобладающий в Буддхи аспект саттвы, называется Бхутади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state in which the tamas succeeds in overcoming sattva aspect preponderant in Buddhi is called Bhutadi.

Состояние, в котором выдерживается вино после розлива, также может влиять на то, насколько хорошо вино стареет и может потребовать значительных временных и финансовых вложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition that the wine is kept in after bottling can also influence how well a wine ages and may require significant time and financial investment.

Аккуратно разделенные на триады, эти люди считались образцами рыцарства в рамках своих особых традиций, будь то языческие, иудейские или христианские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neatly divided into a triad of triads, these men were considered to be paragons of chivalry within their particular traditions, whether Pagan, Jewish, or Christian.

Возражаю, предлагаю новую рецензию-сама статья на самом деле выглядит аккуратно с первого взгляда, но технические аспекты меня беспокоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose, suggest a new peer review—the article itself actually looks neat from a glance, but the technical aspects disturb me.

Он содержит 170 цитат, по сравнению с 33 для Латвии, и рассеивает их аккуратно и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains 170 citations, compared to 33 for Latvia, and disperses them neatly and effectively.

Расчесывание волос напоминает сикхам, что их жизнь должна быть аккуратной и организованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combing their hair reminds Sikhs that their lives should be tidy and organized.

Хотя это делает вещи более аккуратными, эта статья не настаивает на том, что остатки должны быть соразмерны модулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it makes things tidier, this article does not insist that residues must be coprime to the modulus.

Газоны и живые изгороди в формальном саду должны быть аккуратно подстрижены для достижения максимального эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawns and hedges in a formal garden need to be kept neatly clipped for maximum effect.

Они также хотели заставить их делать аккуратные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also wanted to make them do neat things.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аккуратное состояние». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аккуратное состояние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аккуратное, состояние . Также, к фразе «аккуратное состояние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information