Алкоголь опасен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алкоголь - alcohol
алкогольный тест - alcohol test
алкоголиметрия - alkogolimetriya
алкогольная - Alcoholic
хронический алкоголик - chronic alcoholic
крепкие алкогольные напитки - spirits
вино и алкогольная промышленность - wine and spirits industry
сколько алкоголя - how much alcohol
Работа под воздействием алкоголя - work under the influence of alcohol
пить алкоголь - to drink alcohol
Синонимы к алкоголь: спирт, спиртное, горючее, зеленый змий, хмельное, зелено вино, дары вакха, спиртуозы, шатун, выпивка
Антонимы к алкоголь: вода
Значение алкоголь: То же, что спирт ( спец. ).
смутное опасение - vague apprehension
было высказано опасение - concerns were expressed
вполне обоснованные опасения стать жертвой преследований - well-founded fear of being persecuted
сомнения или опасения - doubts or concerns
усугубили опасения - heightened concerns
опасения быть подняты - concerns to be raised
Обновленные опасения по поводу - renewed concerns about
опасения, что эти - concern that these
усиливать опасения - elevate fear
подтверждать опасения - confirm fear
Поскольку алкоголь опасен для Минбари я все оставил на Вавилон 5. |
Since alcohol is dangerous for the Minbari I left all that stuff back on Babylon 5. |
Особенно опасен алкоголь для юных, поскольку их организм легче подвергается воздействию вредных веществ. |
Especially alcohol is very dangerous for the young because their organism is exposed to the influence of harmful substances more easily. |
And alcohol is especially dangerous for people like myself... |
|
Сначала мы запретили алкоголь, потому что это делает людей агрессивными. |
First we prohibit alcohol, because it makes the people aggressive. |
Многие ранние общества считали алкоголь даром богов, что привело к созданию таких богов, как Дионис. |
Many early societies considered alcohol a gift from the gods, leading to the creation of gods such as Dionysus. |
Для взрослых алкоголь, седативные средства, лекарства, медицинские состояния и психические расстройства-все это связано с лунатизмом. |
For adults, alcohol, sedatives, medications, medical conditions and mental disorders are all associated with sleepwalking. |
Как правило, владелец лицензии незаконно продает алкоголь, чтобы облегчить ставки в помещении. |
In general, it is illegal for the holder of a licence to sell alcohol to facilitate betting on the premises. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам. |
And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug. |
Alcohol would kill him like strychnine, the doctor said. |
|
Опустите в алкоголь жука, и получится скарабей; опустите в алкоголь миссисипца, и получится джентльмен... |
Put a beetle in alcohol, and you have a scarab; put a Mississippian in alcohol, and you have a gentleman- |
Одна из них - превращать токсичные вещества в безвредные, а одним из токсичных веществ является алкоголь. |
One of them's to convert poisons into harmless chemicals one of the poisons is alcohol |
She doesn't hold her liquor very well. |
|
Согласно правилам, офицер должен пройти тест на алкоголь после использования своего оружия в случае ранения или смерти. |
Regulations mandate that an officer be screened for alcohol after discharging his weapon causing injury or death. |
И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам. |
And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug. |
My fiancee says drink hardens the arteries. |
|
В вашем отеле Тому Джессапу подавали алкоголь, что делает вас ответственными за смерть брата моей клиентки по законам Калифорнии. |
Your hotel served alcohol to Tom Jessup, making you liable for my client's brother's death under California host laws. |
I thought you said alcohol shortened your life. |
|
Алкоголь придаёт мне силу. |
The alcohol's got me energized. |
Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь. |
So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her. |
I'm using mouthwash, and there's alcohol in it! |
|
Ну, вы знаете, драки, алкоголь, мошенничество? |
You know, fighting, drinking, cheating? |
I seemed confident, but that was the liquor talking. |
|
Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
It's obviously either alcohol or exhaustion. |
Всегда опаздывают на работу, но вовремя на алкоголь и еду. |
always late to work but always on time for free alcohol and free food. |
Из-за того, что алкоголь так дешев и доступен и общество расплачивается за это ценой собственного здооровья. |
I think it's the fact that alcohol is so cheap and it's so available and I think as a society we pay lip service to the problems. |
Well, the alcohol will speed it up. |
|
Мы считаем, что алкоголь играет главную роль в этих преступлениях. |
We're seeing that alcohol plays a significant role in these crimes. |
А может ли скорость пищеварения отличаться у женщины, принявшей алкоголь, Ксанекс и экстази и у женщины, не принимавшей препараты? |
And would a woman simultaneously under the influence of alcohol, Xanax, and ecstasy, say, digest at a different rate than a woman not similarly medicated? |
Я слышал,.. ...что алкоголь снижает способность к рассудительности... |
Uh, I heard this rumor that alcohol impairs your judgment. |
Мои потребности в пиве, с некоторой мерой самоконтроля - это единственный алкоголь, который я позволяю себе. |
My requirements in beer. Which, with some measure of self-control, is the only alcohol I allow myself. |
У них есть лицензия на алкоголь? |
They got a liquor license? |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
При клиническом применении алкоголь является лучшим противоядием от алкогольной зависимости. |
Clinicly administered, alcohol is by far the the best antidote for alcohol withdrawl. |
Алкоголь является распространенным фактором риска смерти от переохлаждения. |
Alcohol is a common risk factor for death due to hypothermia. |
Некоторые организации могут проверять водителей на алкоголь и/или наркотики регулярно, время от времени и/или в случае подозрений, чтобы избежать вождения в нетрезвом состоянии. |
Some organizations may test the drivers for alcohol and/or drugs regularly, occasionally, and/or in case of suspicion to avoid driving under the influence. |
Окончательный диагноз основывается на анализе крови на алкоголь, обычно выполняемом в рамках токсикологического обследования. |
Definitive diagnosis relies on a blood test for alcohol, usually performed as part of a toxicology screen. |
Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад. |
The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish. |
Звезда управляет восемью барами в пределах комплекса с еще двумя точками, обозначенными как бары и еще двумя внешними независимыми точками, способными обслуживать алкоголь. |
The Star operates eight bars within the complex with a further two outlets designated as bars and another two external independent outlets able to serve alcohol. |
Многим давали алкоголь до того, как Гейси делал им сексуальные авансы, которые, если бы ему отказали, он назвал бы шутками или проверкой морали. |
Many were given alcohol before Gacy made sexual advances toward them, which, if rebuffed, he would claim were jokes or a test of morals. |
В среде со 100% относительной влажностью испаряется очень мало воды, и поэтому большая часть потерь приходится на алкоголь, полезный трюк, если у вас есть вино с очень высокой стойкостью. |
In an environment with 100% relative humidity, very little water evaporates and so most of the loss is alcohol, a useful trick if one has a wine with very high proof. |
В результате в городах нелегальный алкоголь превратился в крупный бизнес, в значительной степени контролируемый рэкетирами. |
The result was that in cities illegal alcohol became a big business, largely controlled by racketeers. |
Алкоголь регулируется правительствами штатов, но федеральный национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя наказывает Штаты за несоблюдение Национального возраста употребления алкоголя. |
Alcohol is regulated by state governments, but the federal National Minimum Drinking Age Act penalizes states for not following a national drinking age. |
Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны. |
Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical. |
Это состояние часто приходит и уходит в течение многих лет, потому что большинство людей продолжают пить алкоголь или использовать НПВП. |
The condition often comes and goes for years because most people continue to drink alcohol or use NSAIDs. |
Кроме того, были обнаружены зависимые от состояния эффекты памяти в отношении других веществ, таких как морфин, кофеин и алкоголь. |
Additionally, state-dependent memory effects have been found in regard to other substances such as morphine, caffeine, and alcohol. |
До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона. |
Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began. |
Таким образом, дрожжевая клетка, оказавшись в растворе сахара, включит гены, чтобы сделать ферменты, которые перерабатывают сахар в алкоголь. |
Thus a yeast cell, finding itself in a sugar solution, will turn on genes to make enzymes that process the sugar to alcohol. |
Алкоголь действует в головном мозге главным образом за счет усиления действия нейромедиатора, называемого γ-аминомасляной кислотой, или ГАМК. |
Alcohol works in the brain primarily by increasing the effects of a neurotransmitter called γ-aminobutyric acid, or GABA. |
Алкоголь также оказывает токсическое и неприятное действие на организм, многие из которых опосредованы его побочным продуктом ацетальдегидом. |
Alcohol also has toxic and unpleasant actions in the body, many of which are mediated by its byproduct acetaldehyde. |
Эдди принял эту задачу близко к сердцу, особенно когда испытывал алкоголь. |
Eddie has taken this task to heart, especially when testing alcohol. |
В следующем месяце Prell была утверждена лицензия на азартные игры и алкоголь, а также разрешение на эксплуатацию 351 игрового автомата и 29 настольных игр. |
Prell was approved the next month for gaming and liquor licenses, with approval to operate 351 slot machines and 29 table games. |
Риск выше у диабетиков, которые ели меньше обычного, занимались спортом больше обычного или употребляли алкоголь. |
Risk is greater in diabetics who have eaten less than usual, exercised more than usual, or drunk alcohol. |
Алкоголь также снижает уровень возбуждающего нейротрансмиттера глутамата. |
Alcohol also decreases the excitatory neurotransmitter glutamate. |
Программы вмешательства в алкоголь теперь регулярно используют эту стратегию для борьбы с проблемой употребления алкоголя в кампусе. |
Alcohol intervention programs now routinely employ this strategy to combat problem drinking on campus. |
Алкоголь запрещен в нескольких странах, говядина-в другой. |
Alcohol is illegal in several countries, beef in another. |
Бесплатный алкоголь в течение всего дня и ночи в прибрежных казино. |
Complimentary alcohol all day and night in coastal casinos. |
В большинстве округов алкоголь не продается по воскресеньям. |
In most counties, alcohol cannot be sold on Sundays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «алкоголь опасен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «алкоголь опасен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: алкоголь, опасен . Также, к фразе «алкоголь опасен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.