Бедная старуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бедная старуха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poor old woman
Translate
бедная старуха -

- бедный

имя прилагательное: poor, lean, penniless, penurious, impecunious, meager, meagre, humble, small, indigent

словосочетание: out at heels

- старуха [имя существительное]

имя существительное: old woman, crone, old wife, trot, gammer

словосочетание: old bones



Старуха не любит когда я говорю об этом. Как- будто мы обманываем друг друга, что раньше тут было лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing... the crone likes hearing me go on about Palestine, it's like we share a mutual lie that things used to be better here.

Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beggar thief, the old woman that never was.

Для США Северная Корея является примером того, как бедная, но амбициозная страна разработала бомбу, жульничая на переговорах и выигрывая время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the US, North Korea illustrates how a poor but ambitious country developed the bomb by gaming talks and gaining time.

Она громче всех смеялась, когда комедийная старуха, изобразила ее, Джулию, в одной из самых известных ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed as heartily as anyone when the comic woman did an imitation of her in one of her best-known parts.

Старуха домоправительница первая догадалась, что сэр Лестер пытается себя уверить, будто еще не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old housekeeper is the first to understand that he is striving to uphold the fiction with himself that it is not growing late.

Она выглядит такой усталой, бедная крошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks exhausted, poor poppet.

Бедная вдова в маленьком домике в Бромптоне, охраняя свое сокровище, не подозревала, как жадно кто-то зарится на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor widow in the little cottage at Brompton, guarding her treasure there, little knew how eagerly some people coveted it.

Зефир-то зефир, только не из маленьких! -сказала старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it's Zephyr, the old woman replied, but he's not little.

И, вероятно, старуха Рид или барышни, ее дочери, будут по вашей просьбе подыскивать вам место? Так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And old Madam Reed, or the Misses, her daughters, will be solicited by you to seek a place, I suppose?

Бедная старая нога совсем разладилась после нашей с тобой игры в войнушку на камбузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this poor old leg's downright snarky... since that game attack we had in the galley.

Бейте его! - завизжала старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit him! an old woman screeched.

Да, - проворчала старуха, - вот как нынче награждают за службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, grumbled the hag, even thus is service requited.

Уж наверно, он весил меньше девчонки, будь старуха рядом, им бы от него не отделаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly it weighed no more than that girl and if the old woman had been over them they would have gotten it away.

Та старуха с неприятным запахом изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old woman with bad breath.

Услышал, как сердито заспорила старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the older woman protest angrily.

Уинстон с отцом и матерью нашли себе место на полу, а возле них на нарах сидели рядышком старик и старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston and his mother and father found themselves a place on the floor, and near them an old man and an old woman were sitting side by side on a bunk.

Продана за вишневый сад. Бедная Наташа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sold for an orchard, poor Natasha.

Рядом с ним была его бедная старая кирка а в кармане - этот кусок дрожь-камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poor old pickaxe beside him and that there bit of scringe stone in his pocket.

Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this.

Похоже это бедная швейная мастерская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a puritan tailor shop.

Бедная Мамушка, ей все еще бередят душу эти пустяки, хотя над головой ее прогремела война и она смотрела в глаза смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Mammy, still the martinet about such unimportant things even though war and death had just passed over her head!

Бедная наша собака, но я был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog was miserable, but I was happy.

Бедная крошка! Не вовремя она явилась на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unwelcomed infant it was, poor thing!

Вспомнилась старуха с кошкой и с вязаньем, -персонаж совсем неподходящий для участия во всем этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knitting old woman with the cat obtruded herself upon my memory as a most improper person to be sitting at the other end of such an affair.

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

Что еще случилось и почему эта всегда спокойная старуха так дрожит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What new occurrence is it that makes this tranquil old woman tremble so?

Тут бедная миссис Винси совсем утратила власть над собой, ее добродушное лицо и красивая шея содрогались от рыданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here poor Mrs. Vincy's spirit quite broke down, and her Niobe throat and good-humored face were sadly convulsed.

Дрых? - сурово спросил хозяин; жена его, тяжело поднимаясь по лестнице, жаловалась, что я её простудил, старуха ругалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you asleep? asked the master roughly. His wife, mounting the stairs heavily, complained that she had caught cold. The old lady scolded me.

Старуха жестом пригласила обоих кавалеров, как она их называла, последовать за нею и первая стала взбираться по лесенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old crone made a sign to the two gentlemen, as she called them, to follow her, and mounted the ladder in advance of them.

Что такое бедная Ирландия для грозного гарпунщика Джона Булля, как не Рыба на Лине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What to that redoubted harpooneer, John Bull, is poor Ireland, but a Fast-Fish?

В пляжной раздевалке Дэна смутила древняя старуха в черном, она восторженно заворковала и все норовила погладить его по плечу; он не знал, как бы поскорей от нее сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ecstatic cooings and strokings of the ancient black-garbed crone in the bathhouse embarrassed him; he couldn't get away from her fast enough.

Эге-гм! - подумал философ. - Только нет, голубушка! устарела. Он отодвинулся немного подальше, но старуха, без церемонии, опять подошла к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosopher shrank back; but she still approached, as though she wished to lay hold of him. A terrible fright seized him, for he saw the old hag's eyes sparkle in an extraordinary way.

Бедная бедовая душа спасла Шабаш разобравшись с Фионой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor troubled soul has saved this coven by doing away with Fiona.

Моя бедная, старательно убранная комнатенка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor, gallant, tricked-out old room!

Но за то время, что они не встречались, она - моя бедная подруга - познакомилась с другим человеком, которого полюбила больше первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the interval she-my poor friend-had seen a man, she liked better than him.

Ох, батюшка, осьмнадцать человек! сказала старуха вздохнувши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; no fewer than eighteen, responded the old lady with a sigh.

Старуха, мать Мэта, в Шотландии, а ваш старик отец где-то в другом месте, и вы с ними переписываетесь и немного помогаете им и... ну ладно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mat's old mother in Scotland, and your old father somewhere else, corresponded with, and helped a little, and-well, well!

И не думаю, - возразила бедная старушка, семеня рядом со мной и Адой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means, said the poor old lady, keeping up with Ada and me.

Бедная, ничего не подозревающая душа пришла домой в неудачный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor soul came home at the wrong moment.

Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head).

Твою жизнь, милашка! - отвечала старуха. -Что же им за радость лишать тебя жизни? Нет, поверь моему слову, твоей жизни не угрожает опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy life, minion? answered the sibyl; what would taking thy life pleasure them?-Trust me, thy life is in no peril.

Бедная Бесси! - сказала Маргарет, поворачиваясь к ней. - Ты горюешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Poor Bessy!' said Margaret, turning round to her. 'You sigh over it all.

Я не хотела думать о ней такой, какой она была теперь, - лежащая на подушках старуха, укрытая шалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not think of her as she was now, lying against those pillows, with that shawl around her.

Бедная монахиня помогала там и подцепила вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor nun was helping over there and caught it.

Моя бедная малышка, - сказал он. - Откуда мне знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my dear child - who knows?

Ишь, какая славненькая, жирненькая. Орешками откормлена! - сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels of nuts, said the old robber-woman, who had a long beard and eyebrows that hung over her eyes.

Старуха провела его через хлев в амбар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She led him through the cow-house to the barn behind.

Желаю, чтоб тебе после каяться не пришлось, -буркнула старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman growled: I hope you won't regret what you have done.

Бедная моя Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor Emily.

Бедная герцогиня! - подумала Диана, в свою очередь кинув да герцога взгляд, заставивший его вздрогнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Duchess! thought Diane, with a glance at the Duke that terrified him.

Старуха шведка, единственная ее служанка, сидела в кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old Swedish housekeeper was in the kitchen.

Но когда они ссорились и Жервеза обижала ее, старуха донимала ее намеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after a quarrel, when the laundress had bullied her, the old woman was not sparing in her allusions.

За маленьким столиком сидела прямая как палка, на редкость уродливая старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a small table, sitting very upright, was one of the ugliest old ladies he had ever seen.

Мэннерс и Эсгилл умерли в течение нескольких недель - бедная Мэри Энн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manners and Asgill died within weeks of one another - poor Mary Ann!

Напротив, североамериканская Юрская летопись-самая бедная из мезозойских, с небольшим количеством обнажений на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the North American Jurassic record is the poorest of the Mesozoic, with few outcrops at the surface.

Старуха - одна из самых распространенных защитных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crone is one of the most common of these protective figures.

Было установлено, что старуха страдала от явления, известного в ортодонтии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been established that the old woman suffered from a phenomenon known in orthodontics.

Когда он побежал ей навстречу, старуха исчезла, но вскоре снова появилась в нескольких милях к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he ran to meet her, the old woman vanished, only to appear again a few miles west.

В другой сцене молодая девушка ждет своего бойфренда Эпигена, когда старуха выходит на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a different scene, a young girl waits for her boyfriend Epigenes to arrive as an old woman is out looking for a date.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бедная старуха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бедная старуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бедная, старуха . Также, к фразе «бедная старуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information