Без средств к существованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без средств к существованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
without means of support
Translate
без средств к существованию -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence



Это не добровольная работа, но ее следует рассматривать как профессиональный вклад, который играет определенную роль в местном экономическом развитии или обеспечении средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not voluntary work, but it should be seen as professional contribution that plays a part in local economic development or livelihood.

Последовавший за этим крах власти и средств к существованию людей позволил лидерам повстанцев, таким как Ли Цзичэн, бросить вызов власти династии Мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing breakdown of authority and people's livelihoods allowed rebel leaders such as Li Zicheng to challenge Ming authority.

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

Но он не может оставить ее, потому что у нее нет ни денег, ни родственников, ни средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he can't leave her because she has no money, no relatives, and no means to survive.

Предоставление возможностей занятости должно осуществляться параллельно с предоставлением средств существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment generation needs to be developed hand in hand with generation of livelihood.

Вчера было сброшено 15 тонн риса и 1,600 ящиков лапши быстрого приготовления, однако некоторые жители сказали, что им необходима помощь правительства в получении средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, 15 tonnes of rice and 1,600 boxes of instant noodles were dropped, but some residents have said government assistance is necessary for them to regain their livelihoods.

Вы хотели разрушить эту чистоту и лишить его средств существования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was your intent to destroy that integrity and his livelihood if you could?

Проходит несколько лет, в течение которых неизвестная семейная трагедия оставляет Люси без семьи, дома и средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some years pass, during which an unspecified family tragedy leaves Lucy without family, home, or means.

Советские ученые, отказавшиеся отказаться от генетики, были уволены со своих постов и остались без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet scientists who refused to renounce genetics were dismissed from their posts and left destitute.

Для Чарваков не существовало надежных средств, с помощью которых можно было бы установить эффективность умозаключения как средства познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the Charvakas there were no reliable means by which the efficacy of inference as a means of knowledge could be established.

Несмотря на то, что они не имеют средств на существование, они слишком горды, чтобы просить о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though they're embarrassingly underprivileged, they're just too proud to ask for help.

У нее нет собственной жизни, нет и не может быть никаких средств к существованию - она целиком зависит от своей дочери и Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no life of her own, no way of living outside of dependence on Cowperwood and her daughter.

Сельское хозяйство является основным источником средств к существованию для 55,4% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture provides the main livelihood for 55.4 percent of the population.

Без дохода от продажи дома, она останется без средств к существованию в преклонном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the income from the sale of the house, she was facing destitution in old age.

Хлопок является основным источником средств существования для 10 млн. африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten million Africans depend on cotton for their livelihoods.

Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute.

Это рука ИНК в обеспечении устойчивых средств к существованию для своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the INC's arm in providing sustainable livelihood to its members.

К сожалению из-за травмы ему пришлось оставить работу и остаться без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, a crippling accident ended his career and left him destitute.

После долгого нахождения в джунглях многие бывшие комбатанты не имеют навыков жизни в обществе, необходимых для получения работы или минимальных средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having spent long periods in the jungle, many former combatants are not equipped with the social skills necessary to secure employment or basic subsistence.

Отсутствие доступа к плодородной земле, незараженной воде и здоровой биологической экосистеме может лишить фермеров средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without access to fertile land, uncontaminated water and a healthy biological ecosystem, farmers' livelihood is in danger.

Он умер без гроша в кармане в 1837 году, оставив большую семью без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died penniless in 1837 leaving a large family destitute.

Она подчеркнула, что для значительной части бедного и голодающего населения планеты производство сырьевых товаров представляет собой источник средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She emphasized that a large proportion of the world's poor and hungry depended on commodity production for their livelihoods.

ФАО и УВКБ привержены делу расширения доступа беженцев к возможностям получения средств к существованию и сокращения зависимости от гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAO and UNHCR are committed to increasing refugees’ access to livelihood opportunities and reducing dependency on humanitarian aid.

Какой бессердечный ублюдок оставил бы свою жену без средств к существованию, с тремя детьми на руках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What cold hearted bastard would leave his wife behind to support three children all on her own?

В связи с прогнозами, касающимися превышающего по своей среднестатистической интенсивности сезона ураганов в 2013 году, возникает озабоченность относительно того, что пострадает не только урожай, но и источники средств к существованию и активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictions for a 2013 hurricane season of above average intensity raise concerns of further destruction not only of crops, but also of livelihoods and assets.

Это было бесполезно, и он умер без гроша в кармане в своем доме на Джон-стрит в 1837 году, оставив большую семью без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to no avail, and he died penniless at his home in John Street in 1837 leaving a large family destitute.

В 1872 году он купил дом в Овере в подарок Оноре Домье, который к тому времени был слеп, бездомен и не имел средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872 he bought a house in Auvers as a gift for Honoré Daumier, who by then was blind, without resources, and homeless.

Земля используется для выращивания риса и других культур, выращивания зебу и другого скота, изготовления кирпича и других традиционных средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land is used for the cultivation of rice and other crops, raising of zebu and other livestock, the fabrication of bricks, and other traditional livelihoods.

Загвоздка была в том, что не было для этого подходящих средств. Существовавшие ранее письменные принадлежности для этой задачи мало подходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was just that in the material, mechanical sense, that was harder back in the day for the simple reason that materials don't lend themselves to it.

Изменение климата не только подвергает стрессу режимы получения средств к существованию коренных народов, но также подрывает права человека коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change not only puts indigenous livelihood systems under stress, it also undermines indigenous human rights.

Рыболовство является основным источником средств к существованию на обоих берегах провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing is the main livelihood along both shores of the province.

В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence.

В то же время дополнительным вкладом подхода, предусматривающего обеспечение устойчивого получения средств к существованию, служит выстроенная над ним концептуальная структура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the value-added of the sustainable livelihoods approach is its overarching conceptual structure.

Большинство из них не работают, и единственным путем получения средств к существованию, по-видимому, является заготовка дров и их продажа на местном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them do not work and the only way of earning a living seems to be to cut and collect firewood to sell at the local market.

Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities.

компонент страхования для решения проблем, касающихся связанных с изменением климата экстремальных погодных явлений и рисков для производства сельскохозяйственных культур, продовольственной безопасности и средств к существованию;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An insurance component to address climate-related extreme weather events, and risks to crop production, food security and livelihood;.

Экономика Бурунди преимущественно аграрная; натуральное сельское хозяйство является основным источником средств существования почти для 90% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burundi is predominantly an agrarian economy; as much as 90 per cent of the population is dependent on subsistence farming.

Земля - основной источник средств к существованию для сельских тружеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land is essential for farmers' survival.

Зависимость рабочего от средств существования обеспечивает большую рабочую силу, необходимую для производства капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worker dependence for a means of subsistence ensures a large working force, necessary for the production of capital.

С самых первых дней существования телефона была признана необходимость в единице измерения эффективности передачи телефонных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the earliest days of the telephone, the need for a unit in which to measure the transmission efficiency of telephone facilities has been recognized.

Большинство местных жителей в той или иной степени зависят от водно-болотных угодий в плане получения средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the local inhabitants are in some way dependent on the wetland for their livelihood.

Смерть мужа в 1868 году оставила ее без средств к существованию, так как книги не приносили большого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband's death in 1868 left her with little means of supporting her family, as the books did not produce much income.

Это по-прежнему имеет место в развивающихся странах, где женщины часто вносят важный вклад в обеспечение средств к существованию семьи путем содержания домашней птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is still the case in developing countries, where the women often make important contributions to family livelihoods through keeping poultry.

Когда стоимость средств к существованию и принуждения превысит уровень заработной платы, рабовладение перестанет быть прибыльным, и владельцы просто освободят своих рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cost of sustenance and enforcement exceeds the wage rate, slave-owning would no longer be profitable, and owners would simply release their slaves.

Но желая, чтобы торговля по морю, которую Амерстдам в Джойсе, была не столь выгодна для их внешних средств существования & estats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wanting that traffike by sea which Amerstdam injoyes, it was not so beneficiall for their outward means of living & estats.

Если бы такая угроза существовала, европейцы тратили бы больше средств на собственную оборону вместо того, чтобы отдавать вопросы собственной защиты в субподряд Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there was such a threat, the Europeans should be spending more on their own defense, rather than sub-contracting their protection to America.

Вопросы образования и средств к существованию были поставлены в зависимость от права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questions of education and livelihood were made to depend upon the right to vote.

Для рекламы и продажи в Италии были закуплены и импортированы продукты, произведенные за счет альтернативных средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchased and imported alternative livelihood products for sale and promotion in Italy.

Счастливчиков просто увольняли со своих постов и оставляли без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lucky ones simply got dismissed from their posts and were left destitute.

У меня не было ни пристанища, ни средств к существованию, не было ни одного человека во всем мире, которому я мог бы довериться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no refuge, no appliances, no human being in the world in whom I could confide.

Страшнее всех были леопардо-человек и существо, созданное из гиены и свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most formidable Animal Men were my Leopard-man and a creature made of hyena and swine.

Водослей изрыгнул серию гортанных звуков, которые могло издавать только существо со ртом в виде трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downspout spluttered a series of guttural syllables only pronounceable by someone with a mouth shaped like a pipe.

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

Он порывисто обнял меня. - Слава богу! -воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed.

Вы арестованы за незаконную продажу наркотических средств и отказ исполнить распоряжение суда об уничтожении мёртвого дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for illegal sale of prescription narcotics And refusal to provide under court order to demolish one dead oak.

Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles.

Ни одно меркантильное существо еще не показывалось в городе с коробкою в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single one of the market folk as yet showed himself in the city, with his basket on his arm.

В 1996 году Конгресс предоставил президенту Биллу Клинтону право вето по отдельным статьям законопроекта, который требовал расходования федеральных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Congress gave President Bill Clinton a line-item veto over parts of a bill that required spending federal funds.

В онтологии и философии разума нефизическая сущность - это дух или существо, существующее вне физической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ontology and the philosophy of mind, a non-physical entity is a spirit or being that exists outside physical reality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без средств к существованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без средств к существованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, средств, к, существованию . Также, к фразе «без средств к существованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information