Бизнес в соответствии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бизнес в соответствии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
business according
Translate
бизнес в соответствии -

- бизнес [имя существительное]

имя существительное: business, biz

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



BCM имеет важное значение для любой организации, чтобы поддерживать технологии и бизнес в соответствии с текущими угрозами для продолжения бизнеса в обычном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCM is essential to any organization to keep technology and business in line with current threats to the continuation of business as usual.

После создания базового прогноза можно откорректировать прогнозируемые количества в соответствии с деловой ситуацией или бизнес-планами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you have created a baseline forecast, you can adjust the forecasted quantities in response to business realities or plans.

Чтобы вы могли войти в OneDrive для бизнеса, у вашей организации должен быть соответствующий план подписки на SharePoint Online или Office 365 бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you to sign in to OneDrive for Business, your organization needs to have a qualifying SharePoint Online or Office 365 business subscription plan.

Когда показатели социальной ответственности постоянно не соответствуют ожиданиям Apple, мы прекращаем бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When social responsibility performance consistently fails to meet Apple expectations, we terminate business.

Также можно создать новые регистрационные формы, соответствующие конкретным бизнес-требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can also create new registration forms to meet business needs.

Мы разрабатываем решения таким образом, чтобы их можно было легко внедрить в существующую инфраструктуру фирмы, своевременно модифицировать в соответствии с изменяющимися бизнес-требованиями и без особого труда поддерживать. Благодаря этому, вы получаете больше возможностей за ту же цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value for money is of paramount importance for everybody and we pride ourselves on offering solutions that are affordable and cost efficient.

Соответственно, Чонг был освобожден и покинул колонию 1 августа, оставив свой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheong was accordingly released and left the colony on 1 August, abandoning his business.

Использование такой платформы влечет за собой необходимость понимания этих и других бизнес-правил, а затем соответствующей адаптации правил таргетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using such a platform entails that one should understand these and other business rules, then adapt targeting rules accordingly.

Они хотели основать институты, которые бы гарантировали, что Россия способна соответствовать лучшим стандартам бизнес-этикета в момент проведения приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to put in place institutions to assure Russia could follow best practices of business conduct while it privatized industry.

Лидия и 88 других лидеров бойкота и водителей автобаз были обвинены в сговоре с целью вмешательства в бизнес в соответствии с указом 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia and 88 other boycott leaders and carpool drivers were indicted for conspiring to interfere with a business under a 1921 ordinance.

Я не знаю, достаточно ли этого, но я ценю сервис wiki и хотел бы вести свой бизнес в соответствии с вашими стандартами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dont know if this is enough, but I appreciate the wiki service, and would like to operate my business in compliance with your standards!

Дочерняя компания Eurest Support Services вскоре была реструктурирована и реформирована в соответствии с новой бизнес-моделью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsidiary Eurest Support Services was soon restructured and reformed along a new business model.

Прежде чем приступать к рекламной деятельности на Facebook, очень важно подумать о своих бизнес-целях и соответствующим образом настроить кампании под них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before advertising on Facebook, it's important to think about your business goals and align your campaigns with those.

У него тут с десяток поддельных личностей, с соответствующими визитками... патентные агенты, бизнес-ангел, адвокат по патентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got half a dozen doctored IDs with matching business cards- patent agents, angel investor, patent attorney.

Бартер для бизнеса также облагается соответствующим налогом как доход от бизнеса или бизнес-расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartering for business is also taxed accordingly as business income or business expense.

Если ЕС это просто бизнес, значит, нет никаких оснований принимать общеевропейскую политику по вопросу кризиса беженцев. Соответственно, от квот на беженцев тоже надо отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the EU is only about business, then there’s no reason to accept a common Europe policy on the refugee crisis — and the refugee quota that goes with it.

Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules.

В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services.

На следующий день Лу Цзин говорит своей компании, что отель не соответствует стандартам, и он будет превращен в другой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day Lu Jing is told by his company that the hotel is not up to standards and it will be turned into a different business.

Важно, чтобы должностные лица по закупкам использовали правильную бизнес-модель поиска поставщиков, которая соответствует каждой ситуации между покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for procurement officials to use the right sourcing business model that fits each buyer-seller situation.

6. Руководство компании должно осознавать, что внешние условия, в которых приходится вести бизнес, изменяются все быстрее, и уметь реагировать соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. Management must recognize and be attuned to the fact that the world in which they are operating is changing at an ever increasing rate.

Например, в бизнес-плане некоммерческой организации может обсуждаться соответствие между бизнес-планом и миссией организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a business plan for a non-profit might discuss the fit between the business plan and the organization's mission.

Бизнес-план оценивается по отношению к стратегическому плану, чтобы определить, соответствует ли он его стратегическому плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business plan is evaluated against the strategic plan to determine if it is consistent with its strategic plan.

Основные языки, такие как Fortran, ALGOL и COBOL, были выпущены в конце 1950-х годов для решения научных, алгоритмических и бизнес-задач соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major languages such as Fortran, ALGOL, and COBOL were released in the late 1950s to deal with scientific, algorithmic, and business problems respectively.

Соответствующее обучение в области лидерства в бизнесе также может быть запланировано, и участие в бизнес-симуляции или игре также является общим требованием для получения степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corresponding training in business leadership may also be scheduled and participation in a business simulation or game is also a common degree requirement.

Достаточный запас прочности позволяет осуществлять бизнес-операции в соответствии со своими планами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate safety stock levels permit business operations to proceed according to their plans.

Проблемы с незапланированным контентом вращаются вокруг юридических вопросов и того, представляет ли отправляемое сообщение соответственно бизнес/бренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues with unplanned content revolve around legal issues and whether the message being sent out represents the business/brand accordingly.

Автобусы окрашиваются в соответствии с бизнес-единицей каждой компании, которая идентифицируется по определенному цвету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buses are painted, according to Business Unit won each company, which is identified by a specific color.

Корпоративная архитектура стремится привести технологию бизнес-информационных систем в соответствие с заданной бизнес-стратегией, целями и драйверами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprise Architecture strives to align business information systems technology with given business strategy, goals and drivers.

Вместе взятые, правительство и бизнес потратили в первой половине 1930 года больше, чем в соответствующий период предыдущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, government and business spent more in the first half of 1930 than in the corresponding period of the previous year.

Вы бы не стали начинать и вести какой-либо другой бизнес без надлежащего бизнес-плана. Почему же вы думаете, что можете успешно торговать без соответствующего торгового бизнес-плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not start or run any other business without a proper business plan in place, so why do you think you can trade successfully without a proper trading business plan?

Их столицы - Лондон, Эдинбург, Кардиф и Белфаст соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their capitals are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast respectively.

При этом брокеру отсылается ордер на открытие короткой или длинной позиции соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that, the order for opening of a short or long position, respectively, will be sent to the broker.

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests.

Я подумал, что эти чуваки пытаются отбить мой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought these blokes were trying to muscle in on my business.

Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship.

Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively.

Например, бизнес-сайт может рекламировать продукты компании, но также может содержать информационные документы, такие как официальные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a business website may promote the business's products, but may also host informative documents, such as white papers.

Консерваторы отменили большую часть нового курса во время войны, но они не пытались отменить социальное обеспечение или учреждения, которые регулировали бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives abolished most of the New Deal during the war, but they did not attempt to reverse Social Security or the agencies that regulated business.

Соответственно, во время своей предвыборной кампании Мугабе избегал использования марксистской и революционной риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, during his electoral campaign Mugabe avoided the use of Marxist and revolutionary rhetoric.

При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets.

Она стала самой продаваемой записью 1998 и 1999 годов соответственно в Великобритании и США, а также самым успешным синглом Шер на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became the best-selling recording of 1998 and 1999, respectively, in the UK and the U.S., and Cher's most successful single to date.

Он также ругал их за то, что они видели дыры в своих бизнес-стратегиях или предложениях, которые ставили под угрозу долгосрочные интересы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also berated them for perceived holes in their business strategies or proposals that placed the company's long-term interests at risk.

Во время Второй мировой войны Гриффин-Парк был поражен двумя фугасными бомбами в 1940 и 1941 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Griffin Park was hit by two high-explosive bombs in 1940 and 1941 respectively.

Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively.

Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively.

Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics.

Ну, все это охватывается гуманитарными науками, наукой, языком и наукой соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those are all covered by humanities, science, language and science, respectively.

Соответственно, число убитых и раненых немцев на Востоке было значительно выше, чем на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly the number of German killed and wounded was much higher in the East than in the West.

Игроки и тренеры команды-победителя и команды, занявшей второе место, награждаются золотыми и серебряными медалями соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players and coaches of the winning team and the runner-up team are awarded gold and silver medals, respectively.

Дуглас Уилмер и Торли Уолтерс выступают в роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas Wilmer and Thorley Walters appear as Sherlock Holmes and Dr. Watson, respectively.

Соответственно, внешний вид не имеет значения до тех пор, пока эти два требования выполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the external appearance is not important as long as those two requirements are met.

Переодетая Николь отдана на попечение Агнес и Бекки, которых теперь соответственно называют тетушками Викторией и Бессмертницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disguised Nicole is placed under the care of Agnes and Becka, who are now respectively named Aunts Victoria and Immortelle.

Соответственно, в подзаконные акты были внесены поправки, исключающие все ссылки на членские права и деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the by-laws were amended to remove all reference to membership rights and activities.

Преступники должны быть найдены и соответственно наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminals must be found out and correspondingly punished.

Соответственно, Япония выплатила Красному Кресту 4 500 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Japan paid £4,500,000 to the Red Cross.

Я соответственно переписал lede, чтобы устранить абсурдность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have accordingly rewritten the lede to eliminate the absurdity.

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бизнес в соответствии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бизнес в соответствии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бизнес, в, соответствии . Также, к фразе «бизнес в соответствии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information