Биологический организм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
биологический отец - natural father
моделирование биологических условий - biological modeling
предохраняющий от биологического обрастания - antifouling
биологические входы - biological inputs
биологические жидкости - bodily fluids
Биологическое и экологическое - biological and ecological
и биологическое разложение - and biodegradable
Конвенция о биологическом разнообразии является - the convention on biological diversity is
липидная фракция биологических систем - lipid fraction of biological systems
Цели Конвенции о биологическом - objectives of the convention on biological
Синонимы к биологический: истинный, микробиологический
местное отделение профсоюзной организации - local trade union branch
бизнес-организатор - business organizer
верховный комиссар организации объединённых наций по правам человека - United Nations High Commissioner for Human Rights
способность организации объединенных наций - United Nations Faculty
филиал организации - branch of the organization
агентство организации - agency organization
Бюллетень Всемирной организации здравоохранения - bulletin of the world health organization
горнодобывающие организации - mining organizations
организатор союза - union organiser
Организаторы говорят, что - organizers say that
Синонимы к организм: гнотобионт, протобионт, автохтон, радиолярия, бионт, аэроб, бентос, биотроф, автотроф, агроценоз
Значение организм: Живое существо или растение с его согласованно действующими органами.
Другими словами, неортодоксальные склонности человека, постоянно угрожающие естественному отмиранию семейного союза... больше не будут оказывать биологическое воздействие на организм. |
In other words, the unorthodox tendencies towards ownlife... which constantly threaten the natural erosion of the family unit... will no longer have the biological support of the organism. |
Перекись водорода содержится в биологических системах, включая человеческий организм. |
Hydrogen peroxide is found in biological systems including the human body. |
Артефакт, как и биологический организм, не является неструктурированным целым; его части иерархически интегрированы. |
An artefact, like a biological organism, is not an unstructured whole; its parts are hierarchically integrated. |
Другие роды Вольвокаковых представляют собой другой принцип биологического развития, поскольку каждый организм развивает различные типы клеток. |
Other genera of Volvocaceans represent another principle of biological development as each organism develops differented cell types. |
В фармакологии лекарственное средство представляет собой химическое вещество, обычно известного строения, которое при введении в живой организм производит биологический эффект. |
In pharmacology, a drug is a chemical substance, typically of known structure, which, when administered to a living organism, produces a biological effect. |
Биологически взрослый - это человек или другой организм, достигший половой зрелости. |
Biologically, an adult is a human or other organism that has reached sexual maturity. |
Сторонники этой теории обычно говорят, что эта декогерентность преодолевается как скрининговыми, так и свободными от декогерентности подпространствами, обнаруженными в биологических клетках. |
Proponents of this theory commonly say that this decoherence is overcome by both screening and decoherence-free subspaces found in biological cells. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка. |
Biologically it is better to make sure that the purge is clean. |
напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
Aloe Vera drink which positively influences the human organism. |
Одним из важнейших источников, из которых свинец попадает в организм, являются содержащие свинец краски. |
Lead in paint represents one of the largest sources of lead exposure. |
Они должны формироваться в правильном порядке, чтобы получился здоровый организм, а их смешение приводит к возникновению вариаций. |
They must form in the proper order to build a healthy organism, and the way they mix results in variations. |
Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм. |
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism. |
You need to cleanse your face, and your system. |
|
Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить. |
In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living. |
Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией. |
Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires. |
Я же говорил, детка: Метадон разрушаеттвой организм. |
I keep telling you that Methadone isn't good to your body, girl. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака. |
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer. |
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
Мы начали очищать его организм от всех трех инфекций. Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов. |
We've managed to clear all three infections out of his system, but now he's having seizures every few hours. |
Ультрафиолетовый свет от эксимерного лазера хорошо поглощается биологическими веществами и органическими соединениями. |
The ultraviolet light from an excimer laser is well absorbed by biological matter and organic compounds. |
Фиолетовый loosestrife обеспечивает модель успешной биологической борьбы с вредителями. |
Purple loosestrife provides a model of successful biological pest control. |
То, что исчезает в идее бесполости, - это любое ожидание, что некоторые характеристики и склонности строго приписываются человеку любого биологического пола. |
What disappears in the idea of genderlessness is any expectation that some characteristics and dispositions are strictly attributed to a person of any biological sex. |
Биологический индекс воздействия 200 мг 2-бутоксиуксусной кислоты на г креатинина был установлен в образце мочи в конце смены для американских сотрудников. |
A biological exposure index of 200 mg 2-butoxyacetic acid per g creatinine has been established in an end-of-shift urine specimen for U.S. employees. |
Джейк и Берта описывают Милли как не похожую ни на Джудит, ни на Херба, а скорее на девичью версию Алана, подразумевая, что Алан-вероятный биологический отец. |
Jake and Berta describe Millie as looking nothing like Judith or Herb but more like a girl version of Alan, implying Alan is the probable biological father. |
Свинец поступает в организм через вдыхание, проглатывание или всасывание кожей. |
Lead enters the body via inhalation, ingestion, or skin absorption. |
Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена. |
Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus. |
Кэрол с удивлением обнаруживает, что в тот день, когда они привезли домой Марка, она, вероятно, забеременела своим первым биологическим ребенком. |
Carol is surprised to discover that on the day they bring home Marc, she probably became pregnant with her first biological child. |
Информатика включает в себя изучение биологических и социальных механизмов обработки информации, в то время как информатика фокусируется на цифровых вычислениях. |
Informatics includes the study of biological and social mechanisms of information processing whereas computer science focuses on the digital computation. |
Многие биологические цепи производят сложные выходы, используя один или несколько контуров обратной связи. |
Many biological circuits produce complex outputs by exploiting one or more feedback loops. |
Этот закон также применяется к биологическим популяциям и экосистемным моделям для таких факторов, как солнечный свет или минеральные питательные вещества. |
The law has also been applied to biological populations and ecosystem models for factors such as sunlight or mineral nutrients. |
Природный метан находится как под землей, так и под морским дном и образуется как геологическими, так и биологическими процессами. |
Naturally occurring methane is found both below ground and under the seafloor, and is formed by both geological and biological processes. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Исследования показывают, что взрослые могут научиться поддерживать здоровую частоту моргания во время чтения или глядя на экран компьютера с помощью биологической обратной связи. |
Studies suggest that adults can learn to maintain a healthy blinking rate while reading or looking at a computer screen using biofeedback. |
Эта теория явно контрастирует с теорией биологического детерминизма Фрейда. |
This theory clearly contrasts with Freud's theory of biological determinism. |
Слишком низкие инвестиции в самовосстановление были бы эволюционно несостоятельны, так как организм, скорее всего, погиб бы до наступления репродуктивного возраста. |
Too low an investment in self-repair would be evolutionarily unsound, as the organism would likely die before reproductive age. |
Это называется градиентом S1P, который, по-видимому, имеет биологическое значение в торговле иммунными клетками. |
This is referred to as the S1P gradient, which seems to have biological significance in immune cell trafficking. |
Благодаря преимуществам движения и связи, рои самбо могут объединяться в симбиотический или целостный организм и производить локомоцию, как бионические суставные роботы. |
By the advantage of motion and connection, Sambot swarms can aggregate into a symbiotic or whole organism and generate locomotion as the bionic articular robots. |
Биологическая емкость Земли не увеличилась с той же скоростью, что и экологический след. |
The Earth's biocapacity has not increased at the same rate as the ecological footprint. |
Он отличается от определения биологического мужского пола, так как и мужчины, и женщины могут проявлять мужские черты. |
It is distinct from the definition of the biological male sex, as both males and females can exhibit masculine traits. |
Как часть реакции организма на хирургические раны при вазэктомии, организм вырабатывает твердую рубцовидную ткань. |
As part of the reaction of the body to the surgical wounds of vasectomy, the body produces hard scar-like tissue. |
Это первый организм, обнаруженный в природе, который использует исключительно свет, отличный от солнечного света, для фотосинтеза. |
This is the first organism discovered in nature to exclusively use a light other than sunlight for photosynthesis. |
Для сравнения, организм женщины вырабатывает в среднем около 25 мг прогестерона в сутки во время лютеиновой фазы. |
For comparison, a woman's body produces on average about 25 mg progesterone per day during the luteal phase. |
Именно по этой причине разные аллели гена могут оказывать различное воздействие на организм. |
This is the reason why different alleles of a gene can have different effects on an organism. |
Генные инженеры должны сначала выбрать, какой ген они хотят ввести в организм. |
Genetic engineers must first choose what gene they wish to insert into the organism. |
Прежде чем ген будет введен в организм-мишень, он должен быть объединен с другими генетическими элементами. |
Before the gene is inserted into the target organism it must be combined with other genetic elements. |
Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК. |
Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients. |
Слюнные железы являются основной мишенью для большинства патогенов, откуда они попадают в организм хозяина через слюну. |
The salivary glands are a major target to most pathogens, whence they find their way into the host via the saliva. |
Геронтология-это изучение социальных, культурных, психологических, когнитивных и биологических аспектов старения. |
Gerontology is the study of the social, cultural, psychological, cognitive, and biological aspects of ageing. |
При различных условиях дезоксигенированная кровь может быть шунтирована обратно в организм или насыщенная кислородом кровь может быть шунтирована обратно в легкие. |
Under different conditions, deoxygenated blood can be shunted back to the body or oxygenated blood can be shunted back to the lungs. |
Если организм не выделяет больше инсулина для компенсации, то уровень глюкозы в крови будет повышаться. |
If the body does not release more insulin to compensate, the blood-glucose levels will increase. |
Кроме того, он был одним из основателей Института биологической инженерии Висса в Гарвардском университете. |
As well, he was a founding member of the Wyss Institute for Biologically Inspired Engineering at Harvard University. |
Some examples of biological interest are. |
|
Поскольку пептиды встречаются естественным образом во всех организмах, такие точки, вероятно, будут нетоксичны и легко поддаются биологическому разложению. |
Since peptides occur naturally in all organisms, such dots would likely be nontoxic and easily biodegraded. |
Биологическая борьба с вредителями - это метод борьбы с вредителями, такими как насекомые и клещи, с помощью других организмов. |
Biological pest control is a method of controlling pests such as insects and mites by using other organisms. |
Карло Маттеуччи, в свою очередь, сконструировал батарею полностью из биологического материала в ответ на Вольту. |
Carlo Matteucci in his turn constructed a battery entirely out of biological material in answer to Volta. |
В твердом состоянии эти соединения менее доступны для биологического поглощения или разложения, что увеличивает их стойкость в окружающей среде. |
In solid state, these compounds are less accessible for biological uptake or degradation, increasing their persistence in the environment. |
В центре его внимания были сибирская язва и ботулинический токсин, и в 1942 году он славно провел испытания биологического оружия сибирской язвы на острове Груинар. |
Its focus included anthrax and botulinum toxin, and in 1942 it famously carried out tests of an anthrax bio-weapon at Gruinard Island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «биологический организм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «биологический организм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: биологический, организм . Также, к фразе «биологический организм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.