Божественное пророчество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Божественное пророчество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
divine prophecy
Translate
божественное пророчество -

- пророчество [имя существительное]

имя существительное: prophecy, vaticination, prediction, soothsaying



Вавилонское слово, обозначающее пчелу, nubtu, является женской формой слова пророка, nabiu, поскольку пчелы считались пророческими и божественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Babylonian word for bee, nubtu, is a female form of the word for prophet, nabiu, as bees were thought to be prophetic and divine.

Во вторичном употреблении откровение относится к полученному в результате человеческому знанию о Боге, пророчеству и другим божественным вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In secondary usage, revelation refers to the resulting human knowledge about God, prophecy, and other divine things.

Это вдохновило Фрэнка Эварта, который утверждал, что получил божественное пророчество, раскрывающее нетринитарную концепцию Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inspired Frank Ewart who claimed to have received as a divine prophecy revealing a nontrinitarian conception of God.

Ты наверное подумал на мгновение, что имеешь Божественную цель или о том, что ты достоин памяти людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you think for a moment that you had transcendent purpose or that somehow you were worthy of being remembered?

Он также написал пророческое эссе, предвосхищающее женское освободительное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote a prophetic essay anticipating the women's liberation movement.

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea.

Тут-то у богов появляется возможность воздать ему божественные почести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gods have their opportunity to bestow divine honors.

Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated.

В них было скрыто послание, пророчество об источнике крови, который насытит всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a message hidden inside them, a prophecy about a source of blood that will feed us all.

Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pivotal to what it prophesies for the vampire with a soul.

Пока ты была узницей, появилось новое Пророчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were being held prisoner, a new Prophecy was revealed.

Это была уверенность, как будто синее холодное небо содержало в себе пророчество, но через мгновение я думал уже о другом и верил в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was as certain a conviction as though the cold blue sky contained a prophecy, but a minute later I was already thinking of something else and believed differently.

Анной Марковной руководило то же крысиное, звериное пророческое чутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Anna Markovna was directed by the same rat-like, animal, prophetic intuition.

Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak.

Они - божественный свет, что дарован счастливцам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are like a celestial light that shines on the fortunate

Пророчество будет исполнено. А я уничтожу своего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prophecy will be fulfilled, and I will vanquish my enemy.

Хотя я являюсь частью пророчества, исполнится оно или нет, в этом цикле времени я ни к чему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I am an integral part of it, the prophecy will be, or not be, as it is in the cycle of time.

Да уж не пророчество ли какое, батюшка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it some sort of a prophecy, father?

Вы, значит, обладаете даром пророчества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have the gift of prophecy?

По крайней мере, ты выполнил одно пророчество, обещанное при смене тысячелетий, Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're finally fulfilling one prophecy about the millennium, John.

Оставшиеся его братья вскоре последуют за ним, как указывает пророчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of his brothers shall follow soon enough, as the prophecy has stated.

Умоляю вас, во имя нашего общечеловеческого братства, не заслоняйте мне столь божественной картины нелепой фигурой сердитого пекаря!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entreat you, by our common brotherhood, not to interpose between me and a subject so sublime, the absurd figure of an angry baker!'

Он был сдержан, но неутомим и напорист; заразительно, по-пророчески одержим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was indefatigable, restrained yet forceful; there was something about him irresistible and prophetlike.

Ей так захотелось сказать Клиффорду - вот что она услышала во время этой божественной грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wished, she dearly wished she could tell Clifford that this had been said her, during the famous thunderstorm.

Это день пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the day of the prophesy!

После вступительной вежливой части Путин выступил с пророческим предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial pleasantries, Putin delivered a prophetic warning.

Вы только подумайте, до чего коварно море: самые жуткие существа проплывают под водой почти незаметные, предательски прячась под божественной синевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the subtleness of the sea; how its most dreaded creatures glide under water, unapparent for the most part, and treacherously hidden beneath the loveliest tints of azure.

Культ Судного Дня, это группы, верят в пророческую теорию апокалипсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doomsday cults are groups that believe in prophetic, apocalyptic theories.

Уриэль и ее возлюбленные апокрифы, пророчества, которые ей дал Рафаэль, писанина на твоем теле, символ для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uriel and her beloved Apocrypha, the prophecies he gave Raphael, the scribblings on your body, tokens for one and all.

Не будешь же ты отрицать этого великолепия, Тонила увидеть доказательство божественности своими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you deny yourself the glory, Tonila, of seeing the gods proved before your eyes?

Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is.

Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end.

Твоя так называемая - это просто точка в линии, а линия - ничто, по сравнению с божественная создающая сила всего в Одном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your so-called universe is a mere point in a line, and a line is as nothing compared with ... ... the divine creative power of the all in One...

Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party so elevated, it'll defy gravity.

Или вы можете найти себя в милости божественного хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you may find yourself at the mercy of a divine move.

Его человеческая и божественная природа представляют собой единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His human and divine natures come together as one.

Но как же мы исполним пророчество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How should the prophecy come true now?

Значит, пророчество сбылось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the prophecy was true?

Мой пророческий куб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My prophecy cube.

   Глоссолалия, или говорение языком, связана с пророчествованием, то есть возвышенной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

   1879 Farrar St. Paul I. 96 The glossolalia or ‘speaking with a tongue’, is connected with ‘prophesying’, that is, exalted preaching.

Поскольку пророчество гласило, что Троянская война не будет выиграна без Ахилла, Одиссей и несколько других ахейских вождей отправились на Скирос, чтобы найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a prophecy suggested that the Trojan War would not be won without Achilles, Odysseus and several other Achaean leaders went to Skyros to find him.

Этот брак Эдипа с Иокастой исполнил остальную часть пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marriage of Oedipus to Jocasta fulfilled the rest of the prophecy.

Средневековые еврейские философы, на которых я опираюсь в понимании еврейского библейского текста и его концепции пророчества, изображают ангелов как посредников Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval Jewish philosophers whom I rely upon for understanding the Hebrew Bible text and its concept of prophecy portray angels as God's intermediaries.

Каждый человек также обладает частью божественного Логоса, который является изначальным огнем и разумом, управляющим и поддерживающим Вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans, too, each possess a portion of the divine logos, which is the primordial Fire and reason that controls and sustains the Universe.

В Азии не было мессианского пророчества, которое придавало бы план и смысл повседневной жизни как образованных, так и необразованных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, there was no Messianic prophecy to give plan and meaning to the everyday life of educated and uneducated alike.

Мхлаказа повторил это пророчество верховному вождю Сарили кахинце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mhlakaza repeated the prophecy to paramount chief Sarili kaHintsa.

Однако открытие ссылки на пророчество в письме 1587 года поставило под сомнение эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the discovery of a reference to the prophecy in a 1587 letter has cast doubt on this theory.

Пастырь Гермеса описывает откровение в видении относительно правильного действия пророчества в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shepherd of Hermas describes revelation in a vision regarding the proper operation of prophecy in the church.

Это делает шансы на то, что хотя бы одно пророчество окажется верным, намного выше из-за простого веса чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the chances of at least one prophecy being correct much higher by sheer weight of numbers.

Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy.

Различные тексты Библии упоминают божественную силу в отношении ее писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various texts of the Bible mention divine agency in relation to its writings.

Он не давал никакого иного толкования этой дате и требовал, чтобы его члены признали, что никогда не было явного пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assigned no different interpretation to the date and demanded that its members recognize that there never was an explicit prophecy.

Наставник де Голля Эмиль Майер был несколько более пророческим, чем он сам, относительно будущего значения авиации на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Gaulle's mentor Emile Mayer was somewhat more prophetic than he was about the future importance of air power on the battlefield.

Позднее аналогичная группа, мутазилиты, также рассматривала передачу пророческой Сунны как недостаточно достоверную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, a similar group, the Mu'tazilites, also viewed the transmission of the Prophetic sunnah as not sufficiently reliable.

Как позже напишут Аллин Коттрелл и Пол Кокшотт в своей книге 1992 года к Новому социализму, предсказание Троцкого оказалось пророческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Allin Cottrell and Paul Cockshott would later write in their 1992 book Towards a New Socialism, Trotsky's prediction proved prescient.

По преданиям иудеев, Фамарь была наделена пророческим даром, который позволял ей знать будущее своих потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Legends of the Jews, Tamar was endowed with a prophetic gift which allowed her to know the future of her descendants.

Ибо вот, он истинно пророчествовал о всем своем семени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For behold, he truly prophesied concerning all his seed.

Мелхиседек приносит в жертву хлеб и вино, а Исайя и Давид провозглашают свои мессианские пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melchizedek presents his offering of bread and wine, and Isaiah and David proclaim their messianic prophecies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «божественное пророчество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «божественное пророчество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: божественное, пророчество . Также, к фразе «божественное пророчество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information