Более рискованный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более опытный пользователь - More experienced users
более тихий - quieter
более высокие издержки - higher costs
весом не более - weight not exceeding
1000 евро и более - 1000 euro and more
Windows XP или более ранние версии - windows xp or earlier
более 100 страниц - over 100 pages
более 900 человек - more than 900 people
более безопасные районы - safer areas
более века назад - over a century ago
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
имя прилагательное: risky, hazardous, perilous, precarious, parlous, touch-and-go, dicey, chancy, chanceful, dangerous
рисковать всем - risk everything
рискованное предприятие или начинание - venture or undertaking
я не собираюсь рисковать - I'm not going to take any risks
Рискованные игры - The Dare Game
рискованные клиенты - risky clients
рискованные области - risky areas
я не буду рисковать - i will not risk
не менее рискованный - equally risky
рискованные облигации - risky bonds
стоит рисковать - worth risking
Синонимы к рискованный: рискованный, опасный, авантюрный, ненадежный, сомнительный, необоснованный, случайный, предприимчивый, любящий приключения, безрассудно смелый
Значение рискованный: Содержащий в себе риск, опасный.
Менее ликвидными и более рискованными активами могут быть как частные ценные бумаги, так и суверенные или гарантированные государством инструменты. |
The less liquid and more risky assets can be private securities as well as sovereign or sovereign-guaranteed instruments. |
Более того, произошедшие на рынке потрясения будут отдаваться эхом на протяжении дней и недель, поскольку трейдеры начнут сбрасывать рискованные активы для восстановления баланса своих портфелей ценных бумаг. |
Moreover, the disruptions that have already occurred in the market will keep resonating for days or weeks as traders pull back on risky assets to rebalance their portfolios. |
Когда риск высокий, инвесторы, прежде чем подвергнуть свой капитал риску, требуют более высокой прибыли, чем они получили бы от менее рискованных инвестиций. |
When the risk is high, investors require higher returns than they would receive from less risky investments before placing their capital at risk. |
Но конечно, это более рискованно, и организовать такое труднее. |
But that is of course more risky and difficult to arrange.” |
Например, женщины могут переедать, быть более агрессивными, принимать более рискованные решения и проявлять меньшую выносливость во время физических упражнений. |
For example, women might overeat, be more aggressive, make more risky decisions, and show less endurance during physical exercise. |
Производители все более неохотно вкладывали капитал в проекты, которые считались рискованными или не подкреплялись известными именами или, по крайней мере, гарантировались. |
Producers were increasingly more reluctant to invest capital in projects seen as risky or and not backed by established names or at least guaranteed. |
Поэтому ей пришлось лететь между ними и вокруг них, а также через долины-более рискованный маршрут, чем выбрали Годой и ее предшественники. |
So, she had to fly between and around them and through valleys, a riskier route than Godoy and her predecessors had chosen. |
Рискованная политика, которая означала, что на более позднем этапе Аргентина не сможет обесцениться. |
A risky policy which meant at a later stage Argentina could not devalue. |
А когда речь заходит о метрах, это немного более рискованно. |
And when it comes to metres, it is a little more risky. |
Ингибирование аутофагии является более рискованным, поскольку оно может привести к выживанию клеток вместо желаемой гибели клеток. |
Inhibition of autophagy is riskier as it may lead to cell survival instead of the desired cell death. |
Дефицит более рискован, если уровень национального долга, сумма всех предыдущих дефицитов, высокий или быстро растет по отношению к ВВП. |
Deficits are riskier if the level of the national debt, the accumulation of all previous deficits, is high or rapidly rising relative to GDP. |
В его первом воплощении не было человека в кресле, музыкальные стили варьировались от 1920-х до 1940-х годов, и шутки были более рискованными. |
In its first incarnation, there was no Man in Chair, the musical styles ranged from the 1920s to the 1940s, and the jokes were more risqué. |
Стресс в течение беременности приводит к гипертонии и низкому весу новорождённого, а также может вызвать ряд проблем со здоровьем, что делает роды более рискованными как для матери, так и для ребёнка. |
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child. |
Инвестиционные гарантии становятся все более популярным средством стимулирования частных инвесторов к осуществлению сравнительно рискованных проектов. |
Investment guarantees offer an increasingly popular means of inducing private investors to enter into comparatively risky environments. |
НАСА сначала отвергло ЛОР как более рискованный вариант, учитывая, что космическое рандеву еще не было выполнено на орбите Земли, а тем более на лунной орбите. |
NASA at first dismissed LOR as a riskier option, given that a space rendezvous had yet to be performed in Earth orbit, much less in lunar orbit. |
Концепция рискованного сдвига утверждает, что решения группы более рискованны, чем среднее значение индивидуальных решений членов группы до ее встречи. |
The concept of risky shift maintains that a group's decisions are riskier than the average of the individual decisions of members before the group met. |
Впрочем, здесь ставки сторонников Брексита становятся более рискованными. |
This is where the Brexit bet becomes riskier. |
На месте погружения более рискованной альтернативой является рекомпрессия в воде. |
At a dive site, a riskier alternative is in-water recompression. |
Акции с более высокой бета-активностью, как правило, более волатильны и, следовательно, более рискованны, но обеспечивают потенциал для более высокой доходности. |
Higher-beta stocks tend to be more volatile and therefore riskier, but provide the potential for higher returns. |
Это создало обстановку, в которой противодействие войне было гораздо более рискованным делом. |
This created an environment in which opposition to war was a much riskier endeavor. |
My resolution to live more dangerously was off to a rocky start. |
|
Только благодаря предложениям с ничтожной доходностью дома инвесторы посмотрели на более рискованные «пограничные» рынки в поисках более высокой доходности. |
With only paltry yields on offer at home, investors have looked to riskier, “frontier” markets for higher returns. |
Более рискованные инвестиции, такие как акции и мусорные облигации, обычно приносят более высокую доходность, чем более безопасные, такие как государственные облигации. |
Riskier investments such as shares and junk bonds are normally expected to deliver higher returns than safer ones like government bonds. |
Альбом был рискованным предприятием в arena rock и отличался более тяжелой гитарой и меньшим количеством клавишных, чем на предыдущих двух записях. |
The album was a venture into arena rock and featured heavier guitar and fewer keyboards than on the previous two records. |
Ага, это наш соленый и пряный, для наших более рискованных клиентов. |
Yup, that's our salty n' spice for our more adventurous customers. |
К 1944 году Побег становился все более трудным и рискованным. |
By 1944 escaping was becoming tougher and more risky. |
Более того, именно эта часть мозга становится наиболее активной при принятии рискованных решений, которые могут повлечь за собой серьёзные приобретения или потери. |
It's also the brain region that becomes active when you're willing to take enormous risks for huge gains and huge losses. |
В то время как большинство детских персонажей шоу сквернословят, Кенни часто еще более рискован со своим диалогом. |
While most child characters on the show are foul-mouthed, Kenny is often even more risqué with his dialogue. |
Случайная конструкция странного списка кажется мне более рискованной. Одно дело, когда ваше собственное редактирование идет наперекосяк; для этого и предназначена кнопка Изменить источник. |
The occasional weird list construction sounds riskier to me. It's one thing to have your own edit go awry; that's what the edit source button is for. |
В этом случае застрахованные лица ведут себя более рискованно, что приводит к более негативным последствиям, за которые страховщик должен платить. |
Insured parties then behave in a more risky manner, resulting in more negative consequences that the insurer must pay for. |
Охотники на лодках с открытой водой хорошо известны как добрая компания и известны тем, что работают на более рискованной стороне охоты на водоплавающих птиц. |
Open water sneak boat hunters are well known to be a hearty bunch and are known for operating on the riskier side of waterfowl hunting. |
В исследовании, проведенном Хэйденом и Платтом, обезьянам-макакам был предоставлен выбор между средней наградой, которую они знали, что получат, и более рискованным выбором. |
In a study conducted by Haden and Platt, macaque monkeys were given the choice of a medium reward that they knew they would receive, versus a more risky choice. |
При этом, арктическая сделка считается намного более рискованной, чем сахалинский и черноморский проекты. |
The Arctic deal, meanwhile, is regarded as much riskier than Sakhalin and the Black Sea. |
Цена золотых слитков волатильна, но необработанные золотые акции и фонды считаются еще более рискованными и еще более волатильными. |
The price of gold bullion is volatile, but unhedged gold shares and funds are regarded as even higher risk and even more volatile. |
У женщин с волчанкой беременность протекает более рискованно, но в основном успешно. |
Women with lupus have pregnancies that are higher risk but are mostly successful. |
Мы решили вернуть вас в Штаты, поскольку любой другой вариант будет еще более рискованным. |
Since there's nothing else we can risk doing to you at this time, we've decided to return you to the States. |
Вне всякого сомнения,все это делает нашу жизнь более интресной, экстремальной, безупречной и рискованной. |
Without a shadow of a doubt these things make our life more interesting, extreme, flawless and risky. |
Инвестиционные банки покупали ипотечные кредиты и разрезали обеспеченные ипотекой ценные бумаги на кусочки, некоторые из которых были более рискованными, чем другие. |
Investment banks bought mortgages and chopped up mortgage-backed securities into slices, some riskier than others. |
Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy. |
Защищающийся автомобиль обычно блокирует обгон изнутри, потому что обгон снаружи более рискованный, чем обгон внутри. |
The defending car usually blocks inside overtaking, because outside overtaking is riskier than inside overtaking. |
V-22 в иракской провинции Анбар использовались для транспортных и более рискованных разведывательных миссий. |
V-22s in Iraq's Anbar province were used for transport and riskier scout missions. |
Это делает его более дешевым и менее рискованным для доставки программного обеспечения. |
This makes it cheaper and less risky to deliver the software. |
Результаты более сложных или рискованных действий определяются броском костей. |
The outcomes of more complex or risky actions are determined by rolling dice. |
Более дорогие и рискованные мероприятия, доступные для любителей в России, включают подводное плавание, верховую езду, авто – гонки, катание на лыжах и другие виды спорта. |
More expensive and risky activities, which are available for amateurs in Russia, include scuba-diving, horse-riding, car-racing, skiing and some other sports. |
Более рискованный выбор вознаградил бы обезьяну большим вознаграждением в пятидесяти процентах случаев, и небольшим вознаграждением в остальных пятидесяти процентах. |
The riskier choice would reward the monkey with a large reward fifty percent of the time, and a small reward the other fifty percent. |
Это означает, что для главной страницы, как правило, не подходят материалы только для взрослых или реклама с рискованным содержанием, которые более уместны на сайте с ограничениями по возрасту. |
This means that mature or edgy advertising content – which may be permitted with age-restriction elsewhere on the site – is generally not appropriate for the homepage. |
Лалиберте признает, что самой большой причиной для создания этого шоу был шанс создать что-то с более рискованной тематикой. |
Laliberté admits that the biggest reason to produce this show was the chance to create something with riskier subject matter. |
Рискованный сдвиг-это тенденция группы принимать решения, которые более рискованны, чем те, которые группа рекомендовала бы индивидуально. |
The risky shift phenomenon is the tendency of a group to make decisions that are riskier than those that the group would have recommended individually. |
Незнакомое воспринимается более рискованным, чем знакомое. |
The unknown is perceived to be riskier than the familiar. |
Это, скорее всего, связано с их более рискованными профессиями и более рискованной деятельностью. |
This is most probably due to their higher risk occupations and greater risk-taking activities. |
Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. |
Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. |
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
|
Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций. |
Suitable training could empower those organizations to become more effective. |
Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США. |
Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности. |
Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity. |
Им предстоит решить, какой путь более рискован – ничего не делать, или же взять инициативу в свои руки. |
They must decide whether it is riskier to do nothing, or to take the initiative. |
Это также менее рискованно, чем выполнение лимфаденэктомии, имея меньше побочных эффектов и гораздо меньше шансов вызвать лимфедему. |
It also is less risky than performing lymphadenectomy, having fewer side effects and a much lower chance of causing lymphedema. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более рискованный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более рискованный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, рискованный . Также, к фразе «более рискованный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.