Больше духа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
иногда больше - sometimes more
больше ассоциируется - is more associated
больше беспокоит - increasingly concerned
больше в машине - more in the car
больше внимания на результаты - greater focus on results
больше всего страдают от - were most affected by
больше драйва - more drive
больше места для хранения - more storage space
больше не адекватна - no longer adequate
больше не задержан - is no longer detained
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
расположение духа - spirits
упадок духа - decadence
подавленное состояние духа - somber mood
день святого духа - Whit Monday
создание командного духа - building team spirit
в духах - in spirits
снижение морального духа - declining morale
рабочая сила морального духа - workforce morale
план мероприятий по обеспечению высокого морального духа войск - morale building program
плохо для морального духа - bad for morale
Синонимы к духа: дырка
Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь. |
He consecrated you in baptism enriched and strengthened you in the sacrament of matrimony so you can carry out the duties of marriage in lasting fidelity. |
Это совсем легкое недомогание, и, на мой взгляд, оно больше отражается на его расположении духа, чем на здоровье. |
It is a slight indisposition, which seems to affect his temper more than his health. |
Вы знаете, девочка, Вам нужно больше сообразительности и духа. |
You know, girl, you need more gumption and spirit. |
Любопытство примерно в два раза длиннее и в пять раз тяжелее духа и возможностей и несет в себе в десять раз больше массы научных инструментов. |
Curiosity is about twice as long and five times as heavy as Spirit and Opportunity, and carries over ten times the mass of scientific instruments. |
В случаях одержимости иногда в тело вселяется больше одного духа. |
In demonic possession, there's sometimes more than one entity present. |
Тогда, возможно, я больше не буду навещать тебя поздно вечером в щедром расположении духа. |
Well, maybe I won't be visiting you late at night anymore with a generous spirit. |
Но он-то почему так хотел видеть меня? -спросила Кэтрин. - Прежде, даже при самых скверных капризах, он мне нравился больше, чем сейчас в этом странном состоянии духа. |
'Why did HE wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood. |
Больше, чем остаток человеческого духа. |
More than a vestige of human spirit. |
И, словно для поддержания воинственного духа, ракеты стали уничтожать больше людей, чем всегда. |
As though to harmonize with the general mood, the rocket bombs had been killing larger numbers of people than usual. |
Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь. |
Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now. |
Я хочу сказать - больше никакого духа поражения или посредственного бизнеса. |
I mean No more defeatism or business as usual. |
Я верю, что будущее узнает больше от Духа Гезеля, чем от Духа Маркса. |
I believe that the future will learn more from Gesell’s than from Marx’s spirit. |
Спортсменам, людям огромного мужества и духа, повезло гораздо больше, чем большинству их соотечественников, оказавшихся в таком же трудном положении, которые зачастую даже не могут выйти из дома без посторонней помощи. |
The athletes, people of enormous courage and spirit, are far luckier than most of their compatriots in a similar predicament, who often cannot even get out of the house without help. |
Но духа приключений там больше нет. |
But the spirit of adventure is not there any more. |
And I swear that I won't antagonize the ghost anymore. |
|
Теперь уже Эммой владело отличное расположение духа, все вокруг представлялось глазам ее преображенным, с Джеймса слетела сонливость, да и лошади больше не спали на ходу. |
Emma's spirits were mounted quite up to happiness; every thing wore a different air; James and his horses seemed not half so sluggish as before. |
Она больше не представляет интересы обыкновенного человека. |
It doesn't empower the ordinary person anymore. |
Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории. |
So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much. |
Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно. |
Guiliano liked the man more for that instinctive reaction. |
Вообще-то я больше не с Енотом и Друзьями. |
Actually I'm no longer with Coon and friends. |
Молодые украинцы полагаются больше на свои возможности и не ждут , пока государство или кто — либо другой решит их проблемы. |
Young Ukrainians rely more on their own resources and don’t expect the state or anyone else to solve their problems for them. |
Her moral probity and purity of spirit have won my heart. |
|
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous. |
|
Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты. |
More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра. |
More than two square feet of sunlight. |
Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад. |
This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago. |
Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа. |
As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba. |
Потому что мы знаем, что Вы продали бы больше билетов... если бы Вы объявили о главном событии. |
Because we know you would've sold more tickets... if you announced the main event. |
Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты. |
I guess I just love maw maw more than you. |
В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры. |
On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem. |
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. |
It more felt to be the case to me that I was being treated like a statue, and I was to sit in one place like a statue would. |
Она согласилась в совершенном спокойствии духа. |
Had agreed in complete serenity. |
А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята. |
Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough. |
Это было вызвано не переменчивостью ее настроений, но упадком духа от несбывшихся надежд. |
Not that this was fickleness of soul; but hopes cut in twain by dejection-that was her case. |
Ее бабушка, твердо веруя в предопределенный союз между нами, поддерживала в девочке бодрость духа и вселяла отраду в ее сердце. |
Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart. |
Мы должны выиграть это дело ради спокойствия духа, по меньшей мере. |
We've got to win this case for peace of mind, at least. |
Юристы, гоняющиеся за тем, что могут получить без уважения закона, без уважения духа контракта. |
It's attorneys going after what they think they can get with no regard for law, nor spirit of contract. |
Однако я видел, что, жалуясь на утеснение духа никонианами, старцы и сами охотно очень, даже с удовольствием, утесняют друг друга. |
However, I saw that while pitying the narrow spirit of the Nikonites, these old people willingly and with great satisfaction kept one another within narrow bounds. |
Тогда, снова ухмыльнувшись, он собрал стружки, сунул их в большую печь посреди комнаты и занялся своими делами, оставив меня в мрачном расположении духа. |
So gathering up the shavings with another grin, and throwing them into the great stove in the middle of the room, he went about his business, and left me in a brown study. |
The spirit would have no connection to this location. |
|
Вообще вся проблема в вас, ..чужаках, никакого командного духа! |
This is the problem with you haoles... no team spirit. |
Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной. |
Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room. |
That was good for morale. |
|
В удивительнейшем расположении духа я сегодня. |
I'm in wonderful spirits today. |
Он привил чувство командного духа, которого не хватало раньше. |
He inculcated a sense of team spirit that lacking earlier. |
Spa-места, посвященные общему благополучию посредством различных профессиональных услуг, способствующих обновлению ума, тела и духа. |
Spa - places devoted to overall well-being through a variety of professional services that encourage the renewal of mind, body and spirit. |
В канун Нового года до полуночи устраивалась баня для очищения тела и духа на предстоящий год. |
On New Year's Eve a sauna would be held before midnight to cleanse the body and spirit for the upcoming year. |
Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа. |
He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload. |
Другие свидетельства снижения морального духа могут на первый взгляд показаться незначительными, но тем не менее заслуживают внимания. |
Other evidence of a decline in morale may at first seem slight but is nonetheless noteworthy. |
Он был высокомерен в своей походке, вращая глазами туда и сюда, так что сила его гордого духа проявлялась в движении его тела. |
He was haughty in his walk, rolling his eyes hither and thither, so that the power of his proud spirit appeared in the movement of his body. |
Если их не лечить, эти типы стрессоров могут быть очень вредны для морального духа. |
With all due respect, I don't think that your rule is true. |
Когда кто-то дарит кулон кому-то другому, это обычай, что они носят его в течение некоторого времени, так что часть их духа также отдается. |
When someone gives a pendant to someone else, it is the custom that they wear it for a time so that part of their spirit is given as well. |
На следующее утро Тео поспешил к брату, обнаружив его в прекрасном расположении духа. |
The following morning Theo rushed to his brother's side, finding him in good spirits. |
Искоренение иезуитов было приказано Москвой и Белградом, поскольку они чувствовали угрозу вулканического духа иезуитских албанцев. |
The eradication of the Jesuits was ordered by Moscow and Belgrade as they felt threatened by the volcanic spirit of the Jesuit Albanians. |
Хорошо организованные защитники, падение боевого духа Конфедерации и плохие погодные условия привели к тому, что осада закончилась фиаско. |
The well-organised defenders, the sinking of confederate morale, and poor weather conditions caused the siege to end in a fiasco. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше духа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше духа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, духа . Также, к фразе «больше духа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.