Брать кого л в плен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брать кого л в плен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
брать кого л в плен -



Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments.

Меня уведомили, что измена и другие преступления совершались теми, кого мы любили и кому доверяли, нашими придворными

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my notice that some acts of treason, and other offences, have been committed by those we loved and trusted, by members of our own court.

Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: Тебе надо попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.

Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women lie more to protect other people.

Даже те, у кого обнаружены бляшки и клубки в мозге, сохраняют здравый ум до конца жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with brains full of plaques and tangles, some people stayed sharp to the end.

Поскольку невозможно точно предсказать, у кого появится рак, мы решили взять одну популяцию — пациентов с раком лёгких в стадии ремиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because there's no way of really predicting right now which patients will get cancer, we use the next best population: cancers in remission; specifically, lung cancer.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

Многодолларовая промышленность процветает благодаря страху перед ним, а те, кого точно можно описать этим словом, вынуждены брести сквозь безжалостную бурю, окружающую его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billion-dollar industries thrive because of the fear of it, and those of us who undeniably are it are left to navigate a relentless storm surrounding it.

Неужели кого-то нужно учить не играть с кобрами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to be taught not to play with cobras?

Особенно приятный кайф для того, кого объявили мертвым на первой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an especially good buzz for someone who'd been declared dead on the front page.

Потому что этот блин отправится в желудок тому, у кого есть сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this crepe belongs in the belly of someone with a heart.

А как думаешь для кого они расчищают улицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are they clearing the street for?

Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you beat someone up in the alley, last week.

Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees herself marrying a really smart doctor or something.

Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name?

Я ни от кого ничего не скрываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nothing to hide from nobody.

Если изгнанники и существуют, они замаскируются под кого-либо другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Cast Out exist, they would camouflage themselves as something else.

Но я не обижу того, кого любит моя сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would not harm that which my sister loves.

Нормальные люди, которые хотят встретиться на ланче с кем-то, кого они хорошо знают - что они делают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ordinary person wants to meet someone that they know very well for lunch, what do they do?

Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She who fears the thorn should never grasp the rose.

У него было много власти, он мог кого-то побить, это было престижно, его уважали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you had a lot of power, and you got to beat people up - you got a lot of prestige, a lot of respect.

Насколько я могу судить, ты единственная, у кого с этим проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only fly in the ointment as far as I'm concerned.

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

Попросите к телефону кого-нибудь, кто может говорить по-русски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call someone to the phone who can speak Russian.

Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will not be notified when you block them.

Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца Дюна в метро, когда тебе было 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition Dune novel on the subway when you were 6.

Как можно убить кого-то степлером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you kill somebody with a staple?

Я не хочу, чтобы стало известно, что я привел кого-то, кто стал причиной этого шума

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want it known I brought someone in caused this kind of ruckus

Очевидно, что она является дочерью кого-то очень благородного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is obviously the daughter of someone very refined.

Меняешь свои взгляды, понимая, что ты заслуживаешь кого-то, потому что ты такая привлекательная и замечательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing your attitude, realizing that you deserve someone because you're so lovable and great.

Пожалуйста, кто-нибудь, хоть кто-то, у кого есть мысли как остановить этот беспредел, позвоните мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me.

Или, я выясню это сам, а я выясню, и тогда я отдам тебя тем, на кого ты работаешь, чтобы они решили, что с тобой делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I find out on my own, which I will. And when I do, I'll turn you over to whoever you're running from, let them decide what to do with you.

У кого-то родителей внедрили устройства слежения под кожей или з..зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of your parents have had tracking devices implanted under your skin or in your t... teeth.

Кого-то застукали за распитие спиртного за стойкой вне рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been pilfering the liquor from behind the bar after hours.

Так проходило время, и вот однажды Кэаве отправился не далеко, не близко, а в Каилуа проведать кое-кого из своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So time went by, until one day Keawe went upon a visit as far as Kailua to certain of his friends.

Ты хочешь сделать кого-то лицом нашего сопротивления англичанам. Почему не Флинт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to put a man forward as the face of our efforts to oust the English from the island, why not use Flint?

Выпьем за наших доблестных друзей, которых мы потеряли, но кого никогда не забудем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us raise our wine to those gallant and extraordinary men we have lost, but who will be remembered for eternity.

Он казался себе каким-то особенным: ни у кого нет такой семейной тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him that he was unique, having such a heritage.

Во время профессионального осмеяния под конец осмеиватели обычно говорят что-то приятное тому, кого осмеяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a professional roast, usually the roaster will say something nice about the roastee after they're done.

От кого ждать помощи, участия, утешения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What help is to be hoped for, what consolation, what solace?

А вот моей сестре нужны более веские доказательства. Чтобы кого-то поджарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister, however, requires a little bit more evidence before someone gets roasted.

Самих себя - вот кого они любят в нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is themselves that they love in us!

Мы ищем кого-нибудь, кто видел, что происходило у этого фонаря до взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for anyone who saw what went on by this lamppost before the blast.

Вот тут пишут, что твои знаменитые русские еще кое-кого вычистили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it reports the purging of more of thy famous Russians.

У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with a grudge against Mr King?

Можно пить каждый раз, когда кого-то кусают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could do a shot every time someone gets bitten.

Мне хотелось найти ему кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to get somebody for him.

11 миллиардов поддержат Вильму Флинстоун в накидке из кожи динозавра, пока большинство женщин с трудом пытаются найти кого-нибудь, кто позаботится об их детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven billion? To keep Wilma Flintstone in dinosaur-skin coats while most women struggle to find care for their child.

Сказал Ракеру, что мне нужно домой, или убью кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told rucker I was feeling hyper-vigilant and needed some down time.

Ты и твоя чокнутая подружка- лилипутка можете мочить кого хотите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your crazy midget friend can go bash whoever you want...

Вы видели кого-нибудь или что-нибудь странное на платформе Палермо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see anyone or anything odd on the Palermo platform?

И я понимаю, что это не то же самое, как если бы кого-то утащили в лес и там порубили на куски, но, а, всё равно, как-то страшновато, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know it's not someone getting dragged into the woods and chopped up, but, uh, still pretty scary, you know?

Это трагедия, что мы выдвинем кандидатуру того, кто произвёл впечатление, вместо кого-то угодного толпе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a tragedy, that we nominated somebody who made an impression instead of some crowd pleaser?

Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

У кого гранатомет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's got the rocket launcher?

Кто-то кого вы видели с этими банками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone you saw with these canisters?

Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password.

Я хотел поделиться с ним своими затруднениями, ибо он был достоин доверия больше, чем кто-либо из тех, кого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I desired to confide my difficulty to him because he was one of the most trustworthy men I had ever known.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брать кого л в плен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брать кого л в плен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брать, кого, л, в, плен . Также, к фразе «брать кого л в плен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information