Будут приходить и уходить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деньги будут - there will be money
будут внесены соответствующие изменения - will be amended accordingly
будут жить здесь - will live here
будут лишены - would be deprived
будут обеспечены - will be provided with
будут опубликованы данные по - will be published data on
будут предоставлены рекомендации - guidance will be provided
будут также предоставляться услуги - services will also be provided
величины будут выполнены - quantities are met
как ожидается, будут отправлены - are expected to be shipped
Синонимы к будут: позволит, имеют, уже, стать, воли, должны, оказаться, обладают, находиться, являться
приходить толпами - come in flocks
приходи в любое время - come any time
приходит в себя - comes to his senses
все приходилось - all accounted for
когда он приходит к вам - when it comes to you
который приходит на ум - which comes to mind
приходит на борту - comes on board
моя мама приходит на визит - my mother is coming to visit
поэтому суд приходит к выводу, что - the court therefore concludes that
приходит вам - arrives you
Синонимы к приходить: прийти, прибыть, прибегать, приезжать, прикатить, поспеть, подоспеть, нагрянуть, приплестись, притащиться
говорить быстро и бессвязно - splutter
мать-и-мачеха - mother and stepmother
товары и вещи - goods and chattels
связать руку и ногу - tie hand and foot
с колокольчиком, книгой и свечой - with bell, book and candle
как ночь и день - like night and day
мужчина и женщина - men and women
торты и эль - cakes and ale
блистать молодостью и красотой - be radiant youth and beauty
направлять средства и силы - direct resources and forces
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глагол: go, go away, depart, leave, exit, get out, get away, walk away, walk off, go off
словосочетание: take oneself off
уходить в глубь поколений - extending back over many generations
уходить на покой - hang up fiddle
приходить и уходить - come and go
уходить отсюда - out of here
уходить в лучший мир - go to better world
уходить от погони - evade pursuit
уходить под защиту - go under protection
не хотелось уходить - reluctant to leave
нам пора /надо/ уходить - we should go now
ничего не поделаешь, придётся уходить - there is nothing for it but to go
Синонимы к уходить: уйти, уехать, выйти, идти, уезжать, выходить, убраться, сбежать, свалить, отойти
Значение уходить: Иметь направление, простираться куда-н..
But you can come and go as you please. |
|
Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится. |
Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like. |
Вы считаете, что можете так просто приходить и уходить, когда пожелаете? |
You feel free to come and go as you please? |
Достаточно взрослый, чтобы приходить и уходить когда захотите. |
Big enough to come and go as you please. |
You can come and go as you wish. |
|
На следующий день хуситы взяли под свой контроль резиденцию Хади, хотя один из хуситских чиновников заявил, что президент может приходить и уходить, когда пожелает. |
The next day, Houthi guards took control of Hadi's residence, although a Houthi official claimed the president was free to come and go as he wished. |
You're free to come and go as you please. |
|
Meanwhile, I will be sneaking in and out of the building next door to get here. |
|
Симптомы включают боль в животе, которая может приходить и уходить, рвоту, вздутие живота и кровавый стул. |
Symptoms include abdominal pain which may come and go, vomiting, abdominal bloating, and bloody stool. |
I'd turn up late, I'd leave early, you'd hardly notice me. |
|
But love, uh, can go back and forth, right? |
|
Прямой доступ к номерам позволяет проблемным гостям и посетителям приходить и уходить, не будучи замеченными персоналом мотеля. |
Direct access to rooms allows problem guests and visitors to come and go without being seen by motel personnel. |
Люди будут приходить и уходить, пока имена не отживут свое. Пока люди не отживут свое и не исчезнут без следа. |
People will come and go until names lose all meaning, until people lose all meaning and vanish entirely from the world. |
You must come and go as you wish. |
|
Можешь приходить и уходить, когда тебе вздумается. |
You just come and go as you please. |
Посетители могли свободно приходить и уходить и даже жить с заключенными, не спрашивая, Кто они такие. |
Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were. |
Ему не возбранялось целые дни просиживать в клубе, обедать с холостыми приятелями, приходить и уходить когда вздумается. |
He was allowed to go to the club more; to dine abroad with bachelor friends; to come and go when he liked, without any questions being asked. |
Твоя способность уходить и приходить незаметно. |
Your ability to enter and leave without repercussion. |
The ability to come and go as you please? |
|
До тех пор, пока они не попросили и не приняли крещение в Католическую Церковь, они были свободны приходить и уходить, когда им заблагорассудится. |
Until such time as they asked for and accepted baptism into the Catholic Church, they were free to come and go as they pleased. |
Симптомы этого типа дерматита могут быть очень интенсивными и могут приходить и уходить. Раздражающий контактный дерматит обычно бывает более болезненным, чем зудящий. |
Symptoms of this type of dermatitis may be very intense and may come and go. Irritant contact dermatitis is usually more painful than itchy. |
Никто не будет мне указывать когда уходить-приходить-оставаться, никто. |
No one tells me when to go, when to come, when to slop out, nobody. |
Жены и дети заключенных часто остаются внутри стен, но им разрешается приходить и уходить, когда им заблагорассудится. |
The wives and children of the inmates often stay inside the walls but are allowed to come and go as they please. |
Также мы должны быть уверены, что Сэм будет приходить и уходить из школы вовремя, и что ваша квартира тоже в нормальном состоянии. |
We also need to feel assured that Sam will be at school, on time, properly turned out and that your flat is also in good order. |
Выступления в клубе Вольтер, Северный Мельбурн, были непрерывными трехчасовыми пьесами, в течение которых зрители могли свободно приходить и уходить по своему выбору. |
The performances at Club Voltaire, North Melbourne were continuous three hour pieces, throughout which audience members were free to come and go as they chose. |
Ему разрешалось приходить и уходить вне установленных часов освобождения. |
He was allowed to come and go outside of specified release hours. |
Самому решать, сколько работать, приходить и уходить когда вздумается, не отчитываться ни перед кем. |
Make your own hours, come and go as you please, not answer to anyone. |
Можете свободно приходить и уходить. |
You're free to come and go. |
Редакторы будут приходить и уходить. Когда-нибудь меня собьет автобус, но Сесил останется навсегда. |
Editors will come and go. I'll get hit by a bus some day, but Cecil will be eternal. |
Мне иногда даже приходится уходить в дом и закрывать жалюзи. |
And sometimes I have to go in my house and pull the shades down just to get away from them. |
С ключом, с которым ты сможешь приходить и уходить, когда вздумается. |
A key with which you can come and go as you please. |
If you want, you can come and go as you please. |
|
Она также включила большие секции под открытым небом в классе, поощряя детей приходить и уходить, когда им заблагорассудится,в разных помещениях и на уроках. |
She also included large open air sections in the classroom encouraging children to come and go as they please in the room's different areas and lessons. |
Она навещает свою сову, желая иметь такую же свободу приходить и уходить. Она жалела, что у нее нет маскировки, чтобы рискнуть выйти на улицу. |
She visits her owl, wishing she had the same freedom to come and go. She wished she had a disguise so she could venture out. |
Смены могут приходить и уходить, одно лицо волчаночного цвета сменяться другим, но величаво и безостановочно ползут вперед конвейерные ленты, груженные будущими людьми. |
Shifts might come and go, one lupus-coloured face give place to another; majestically and for ever the conveyors crept forward with their load of future men and women. |
You're not completely free to come and go as you please. |
|
Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно. |
Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased. |
Так что это не приходит из ниоткуда, это приходит из реальной жизни. |
So it doesn't come out of nowhere, it comes out of real life. |
После того, как Человек-Паук спасает Мэри Джейн, она говорит ему не уходить и показывает, что она догадалась, кто он. Питер снимает маску, и они обнимаются. |
After Spider-Man saves Mary Jane, she tells him not to leave and reveals that she has guessed who he is. Peter removes his mask and they embrace. |
Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца. |
I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. |
А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее. |
And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger. |
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство. |
In a fictitious Canada, a new government is in office after the federal elections of 2015. |
Между шпионажем Далии и способами Клауса нам нужно быстрее уходить отсюда. |
Between Dahlia's spying and Klaus' ways, we need to get out of here fast. |
Почему Анубис приходит за мной? |
Why does Anubis hold out his hand for me? |
with great power comes great responsibility. |
|
Ну, корреспонденция приходит каждый день. |
Well, it still comes in every day. |
He usually comes in here pretty much every day. |
|
Тайбай Цзиньсин, переодетый стариком, приходит освободить Тан Саньцана и уводит его в безопасное место. |
Taibai Jinxing, in disguise as an old man, comes to free Tang Sanzang and leads him to safety. |
Когда Гаутама приходит после этого акта, Индра пытается убежать, как кошка, но проклят, чтобы нести следы тысячи вульв. |
When Gautama arrives after the act, Indra tries to flee as a cat but is cursed to bear the marks of a thousand vulvae. |
Когда мистер Блоссом приходит за ним позже, он таинственно исчезает. |
When Mr. Blossom goes to retrieve him later, he has mysteriously vanished. |
Различия между этими методами в основном связаны с тем, насколько близко к конечному потребителю приходит поставка волокна. |
The differences between the methods have mostly to do with just how close to the end user the delivery on fiber comes. |
Фея приходит к выводу, что единственный способ остановить их-это оживить Юлию. |
The Faerie concludes that the only way to stop them is to revive Yuliya. |
Философ и теолог Ричард Суинберн приходит к проектному выводу, используя байесовскую вероятность. |
Philosopher and theologian Richard Swinburne reaches the design conclusion using Bayesian probability. |
Задача никогда не приходит к будущему парню, а вместо этого к настоящему парню, который теперь должен справиться с ней в спешке. |
The task never arrives for Future Guy, but instead for Present Guy, who now has to deal with it in a hurry. |
Горе тем, кто приходит к нему с пастями зверей и разумом змей! |
Woe be to those who come to it with the mouths of beasts, and the minds of serpents! |
Затем приходит известие, что невестка королевы умерла, и дядя Хиби хочет, чтобы Хиби заняла трон. |
Then news arrives that the queen's sister-in-law is dead, and Hebe's uncle wishes Hebe to take the throne. |
На следующий день Джей приходит на стоянку и видит там много людей, которые покупают его машины. |
The next day Jay comes to the lot and sees many people there to buy his cars. |
Поттер приходит в ярость, и садовник выпускает атакующих собак, которые заставляют мальчиков бежать. |
Potter becomes irate and the gardener releases the attack dogs, which cause the boys to flee. |
Пожилая собака, садовник рынка Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга. |
An elderly dog, market gardener Benjamin Brandysnap, comes along and frees the Pudding Owners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут приходить и уходить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут приходить и уходить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, приходить, и, уходить . Также, к фразе «будут приходить и уходить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.