Были направлены против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были направлены против - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were directed against
Translate
были направлены против -

- были

It was

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



Подобные наемнические действия в поддержку акций правительства, направленных против гражданских лиц, наглядно показывают, что наемничество по-прежнему представляет собой серьезную угрозу для прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mercenary activities to support Government action against civilians demonstrate that mercenarism remains a significant threat to human rights.

Оно последовательно выступает против мер, направленных на ограничение доступа мигрантов к образованию и социальным услугам, особенно для их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had consistently opposed measures to deny education and social services to migrants and, particularly, to their children.

Как российские элиты отреагируют на годы или десятилетия направленных против них санкций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How will Russia’s elites react to years or decades of personally targeted sanctions?

Колумбия будет и впредь выступать против всех попыток, направленных на то, чтобы вытеснить многосторонние механизмы по оценке поведения государств в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia would continue to oppose any attempt to supplant the multilateral mechanisms for evaluating the conduct of States in the field of human rights.

События 11 сентября произошли в Америке и были направлены против американцев, и это изменило моральные представления мирового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of September 11th hit America because of who Americans are, and those events transformed the moral horizon of the world community.

Они позволяют юаню торговаться в узком диапазоне против доллара, который ограничен 0.5% в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow it to trade in a tight band against the U. S. dollar, which has remained at a stable 0.5% in either direction.

Франция и Германия оказались не в состоянии понять, что поддержка США в иракском вопросе со стороны стран - кандидатов не направлена против старой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and Germany fail to grasp that the candidate countries' support for the US is not aimed against old Europe.

2 июня во время демонстрации, направленной против попытки поселенцев оградить забором землю неподалеку от поселения Мораг в секторе Газа, военнослужащие ИДФ избили пятерых палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 June, IDF soldiers beat five Palestinians during a demonstration against an attempt by settlers to fence in land near the Morag settlement in the Gaza Strip.

События во Франции также указывают на необходимость усилить на европейском уровне политику, направленную против дискриминации и способствующую установлению социального равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events in France also point to the need, at the European level, to reinforce policies against discrimination and that promote social equality.

Любой бунт в Марсианской Армии будет направлен против людей, которые ничего не значат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rebellion within the Army of Mars would be directed against the wrong people.

Клаудия Сэмэйоа, политический аналитик Гватемалы, называет это ударом, направленным против жертв и против всех тех, кто боролся за права человека и демократию в Гватемале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia Samayoa, a Guatemalan political analyst, calls it a blow against the victims, and against all those who have struggled in Guatemala for human rights and democracy.

А поскольку Макрон – это банкир, ставший реформатором на посту министра экономики при Олланде, он является идеальной мишенью для предвыборной агитации Ле Пен, направленной против элит и Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as a banker-turned-reformist economy minister under Hollande, Macron is an ideal target for Le Pen’s anti-elitist, anti-European rhetoric.

Угловой изгиб обратно направлен, против направления вращения лопастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bend is directed back, counter to the direction of rotation of the blades.

Эти боевые выступления свидетельствуют о том, что вооруженные группы стремятся перегруппировать свои силы и предпринимать действия, направленные против МИНУСМА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These combat actions are evidence that armed bands aim to regroup and take action against MINUSMA.

Что удивительно, он думал, что создал конституцию, которая направлена против партий, которая бы сделала их ненужными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remarkably, he thought he had designed a constitution that was against political parties and would make them unnecessary.

З. Я озабочен также тем, что походит на кампанию покушений, направленную против российских военнослужащих в Таджикистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also concerned at what appears to be an assassination campaign against Russian military personnel in Tajikistan.

По мнению The Moscow Times, эти меры были направлены против двух русскоязычных СМИ — российского издания журнала Forbes и газеты «Ведомости», которые занимаются в том числе расследованиями в отношении влиятельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Times averred that it was aimed at two Russian-language media outlets that investigate powerful figures — Forbes magazine and the Vedomosti newspaper.

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

Наряду с негативными представлениями об исламе, насаждаемыми средствами массовой информации, в ряде стран приняты дискриминационные законы, направленные исключительно против мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the negative image of Islam projected by the mass media, discriminatory laws directed exclusively at Muslims have been adopted in some countries.

Надо подчеркнуть, что сотрудничество между НАТО и Украиной не направлено против третьих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be emphasized that cooperation between Ukraine and NATO is not directed against any third party.

Раздается все больше и больше голосов, призывающих к систематической ревизии и переработке международных конвенций, направленных против наркотиков, которые в наши дни поддерживают провалившуюся политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more voices are calling for a systematic review and revision of the international anti-drug conventions that sustain today's failed policies.

Похожие обвинения часто предъявлялись различным лицам в различных районах Бурунди, и они были направлены в первую очередь против пожилых и беззащитных женщин или лиц, участвовавших в земельных спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations of this nature are apparently widespread throughout Burundi; defenceless old women or people involved in land disputes are particularly at risk.

Обе группы отметили, что их программа не является племенной и не направлена против арабских племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both groups noted that their agenda was not tribal and was not directed against the Arab tribes.

И, естественно, она содержит популистские, направленные против бизнеса настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inevitably, it contains populist, anti-business sentiments.

На прошлой неделе Министерство финансов США ввело целую серию новых санкций против России, а направлены они против тех, кто ранее не попал под действие антироссийских карательных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, the U.S. Treasury Department placed a series of new sanctions against Russia, which will be aimed at targets who have skirted previous penalties against Moscow.

Еще одно важное изменение, содержащееся в Законе о правах человека 1993 года, касается положений, направленных против разжигания расовой розни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further important change brought about by the Human Rights Act 1993 concerns provisions against incitement of racial disharmony.

В то же время американские чиновники отрицают то, что программы ракетной обороны их страны направлены против России или Китая, но отказываются дать на то юридически обязывающие гарантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, US officials deny that their country’s missile-defense programs are directed against Russia or China, but refuse to offer a legally binding guarantee.

Американская общественность уже год назад поняла, что Трамп способен не стесняясь пользоваться результатами шпионской деятельности России, направленной против Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. public has known for a year that Trump would have no scruples about using the spoils of Russian spying against Clinton.

Г-н Амор, ссылаясь на дело Кроше против Франции, спрашивает, было ли направлено напоминание государству-участнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Amor, referring to the Crochet v. France case, asked whether a reminder had already been sent to the State party.

Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs.

Пока что Израиль не принял закона против пыток и каких-либо значительных шагов в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had not enacted a law against torture so far and had not taken any substantial steps to that effect.

У себя на родине он вызывал недовольство партийных политиков своими речами о необходимости установления моральности в политике, или тем, что выступал с предупреждениями, направленными против излишней партийной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, he exasperated party politicians by preaching the need for morality in politics or by warning against excessive partisanship.

Так что, хотя улучшение индийско-китайских отношений можно только приветствовать, маловероятно, чтобы оно возвещало о создании индийско-китайского альянса, направленного против США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, while improvement in India-China relations is welcome, it is unlikely to herald the beginning of an India-China alliance against the US.

Эффективное обеспечение соблюдения законов, направленных против дискриминации по признаку расы, этнической принадлежности и пола, может обеспечивать равенство возможностей всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective enforcement of laws against racial, ethnic and gender discrimination can generate equality of opportunity for all members of society.

И почему он направлен против Японии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why is it directed at Japan?

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

Известно, что турецкая армия с опаской относится к политике государства, направленной против Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish Army is known to be wary of the country’s policy against Assad.

В нашем разговоре он иногда употреблял прежние слова, но они были направлены не против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke with some of the words he's used before, but it wasn't aimed at you.

Однако не только украинцы склоняются в сторону гипотезы, согласно которой вирус Petya был создан не как способ получения денег, а как инструмент для использования в рамках кампании, финансируемой государством и направленной против Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ukrainians aren't the only ones leaning toward the hypothesis that Petya originated as a state-sponsored, Ukraine-focused disruption campaign rather than a moneymaking venture.

«Скоро мы будем наблюдать усиление репрессий и увеличение числа провокационных актов, направленных против диссидентов», — прогнозирует Гудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There will be more repression and more acts of provocation [against dissidents],” predicts Gudkov.

Но санкции, направленные против России как страны и против россиян, контрпродуктивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sanctions directed against Russia as a country and Russians as a group are counterproductive.

Нет никаких доказательств насилия со стороны протестующих. Кроме того, их действия были направлены не против частновладельческого судна или частновладельческого летательного аппарата, а против стационарной платформы, находящейся на континентальном шельфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence of violence by the protesters, and their actions were targeted not at a ship or aircraft but a fixed platform on the continental shelf.

Сообщения указывают на то, что в Китае по-прежнему продолжалась кампания, направленная против движения «Фалуньгун».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports indicate that the campaign against the Falun Gong continued unabated across China.

Перестаньте сдерживать справедливую ненависть, потому что эта ненависть направлена против зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold tight to that righteous hatred, for that is the hatred of evil.

Там сейчас происходил митинг рабоче-крестьянского союза, направленный против президента Кайеса, снова пытающегося захватить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment there was in progress a meeting of a worker-peasant union directed against former President Calles, who was trying to seize power.

Не правда ли, звучит знакомо? Всего пару недель назад у нас в США шли споры вокруг пары законопроектов точно такого же содержания, направленных против предполагаемого интернет-пиратства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this sounds familiar, think back just a couple of weeks to our debate around a pair of U.S. bills that would have done just that for sites with alleged pirated content.

Последовательно выступают против попыток, направленных на подрыв этой системы, включая легализацию наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consequently oppose attempts to undermine this system, including attempts to legalize drugs.

Новая/ старая политика направлена на отдельно взятую страну, отдельно взятую нацию и придерживается идеи возрождения нации как защитного бастиона против иностранных товаров, иностранных переселенцев и иностранной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new/old politics is inward-looking and likes the idea of the revival of the nation as a protective bulwark against foreign goods and foreign migrants and foreign ownership.

Это применимо, в частности, к борьбе против терроризма и к усилиям, направленным на снижение бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies in particular to the fight against terrorism and to efforts to reduce poverty.

Они также, конечно же, способны реагировать на силу тяжести, поэтому побеги растут против вектора силы тяжести, а корни по направлению вектора силы тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity.

В знак протеста против участия компаний сотовой связи в разработке оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protest the involvement of telecom firms in the development of high tech weapon systems.

Сегодня мы вовлечены в спортивно- автомобильное соревнование против наших коллег из Топ Гир Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge against our colleagues from Top Gear Australia.

Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.

Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, he was still back in D.C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service.

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

Отражать хвостом и задними ногами нападение всей завывающей своры он не мог, - таким оружием нельзя обороняться против множества безжалостных клыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not encounter that howling horde with his tail and hind-quarters. These were scarcely fit weapons with which to meet the many merciless fangs.

Эта резолюция была также направлена в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resolution was also sent to the Judiciary Committee.

Импульсные двигатели не создавали крутящего момента, а крошечный рулевой винт с ременным приводом использовался только для улучшения управления направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pulse jets produced no torque, and the tiny, belt-driven tail rotor was used only to improve directional control.

Закон также направлен на предоставление пострадавшим более качественной государственной медицинской помощи, включая реконструктивную хирургию и психологическую терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also aims to provide victims with better state medical care including reconstructive surgery and psychological therapy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были направлены против». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были направлены против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, направлены, против . Также, к фразе «были направлены против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information