Были на стоянке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
либо были - or were
Аргументы были - arguments have been
был, когда вы были - was when you were
были более эффективными, чем - were more effective than
были в новостях - were on the news
были в основном не знают - were largely unaware
были в последний - were at the last
были в таком хорошем - were in such a good
были видными - were prominent
были гораздо важнее - were much more important than
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
грузить на грузовик - entruck
неудача на экзамене - fail
партия груза на вагон, судно - consignment
ботинки или сапоги на молнии - zipper
высаживаться на берег - disembark
на пуговицах - on buttons
насаживать на ось, вал и т.п. - axle, shaft, etc.
играть на шарманке - grind
надруб на дереве - kerf
многосерийный сериал на семейные и бытовые темы - soap opera
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
сезень для уборки парусов на стоянке - harbor gasket
был на стоянке - I was parked
Автомобили на стоянке - cars in the parking lot
автомобиль на стоянке - car parked
были на стоянке - were in the parking lot
быть на стоянке - be in the parking lot
максимально допустимая масса при стоянке на перроне - maximum apron mass
находиться на якорной стоянке - stand down an anchorage
пополнение запасов кораблей на якорной стоянке в открытом море - deep water anchorage replenishment
расстояние между воздушными судами на стоянке - parking interval
Уильямс и Эсмеральда не были на якорной стоянке в день сражения. |
Williams and the Esmeralda were not at the anchorage on the day of the battle. |
Семья Джойс от ее брака жила на стоянке в Клондалкине, когда в 1981 году они были вытеснены бульдозерами Дублинского окружного Совета. |
Joyce's family from her marriage were living at a halting site in Clondalkin when they were forced out in 1981 by Dublin County Council bulldozers. |
На автомобильной стоянке в городе были построены временные помещения для съемочной группы численностью около 300 человек. |
Temporary accommodations were constructed in a car park in the town for the production crew of around 300. |
В первую же ночь после того, как вердикты офицеров были возвращены, Ричард Ри, владелец рынка, разбил лагерь на стоянке с примерно 20 вооруженными сотрудниками. |
On the first night after the officers' verdicts were returned, Richard Rhee, the market owner, set up camp in the parking lot with about 20 armed employees. |
Мы были на стоянке, и я отвесил ему оплеуху за обман который он пытался провернуть и здесь, в зале суда. |
Uh, we were, we were at the parking lot, and I had just punched him in the face for cheating, like he just tried to do right here in the courtroom. |
На стоянке были припаркованы два фургона и пять или шесть легковушек. |
Two delivery vans and half a dozen cars were on the lot. |
Служащие на стоянке получали так много... что они должны были платить менеджеру просто за концессию. |
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. |
Вы были на стоянке в Аксхэмптоне с включенными фарами, подвозили людей. |
You stayed in the car park at Axehampton, with your light on, you ferried people back and forth. |
Можно поискать совпадения по машинам, которые были угнаны за последние 3 недели с машинами, которые были на стоянке. |
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today. |
Послушай. Металлика на сцене, а мы на этой чёртовой стоянке, чувак. |
Listen to that. Metallica's taking the stage, and we're in the goddamn parking lot, man. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ. |
So let's just say that there was some bias in the mainstream media. |
В 1900 году 40% работающих в США были фермерами. |
In 1900, 40 percent of all US employment was on farms. |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Its sheaths held a long knife and short sword. |
|
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
И его авто на ночной стоянке на Лонг-Бич |
And his car was ticketed for overnight parking in Long Beach |
Материальные свидетельства были самой незначительной частью доказательств его существования. |
The physical evidence was the most insignificant part of the equation. |
Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла. |
Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong. |
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга. |
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain. |
Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету. |
Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself. |
Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами. |
The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
|
Я насчитала 6 семей, которые он пропустил, потому что они не были для него идеальны. |
I've counted six families that he passed up because they weren't his ideal. |
Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных. |
The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate. |
Три смежные комнаты были забиты верстаками, инструментами и диагностическим оборудованием. |
Three adjoining chambers were full of benches, tools, and diagnostic equipment. |
Щеки у нее были подкрашены алым, и в старушечьих глазах играли веселые искорки. |
Her cheeks were rouged red, and there was a sparkle in her old eyes. |
Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой. |
He needed proof that Saddam was a genuine threat. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей. |
So the strings and markers were definitely made from human tissue. |
Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. |
Her colourless, somewhat grizzled hair was thickly smeared with oil, and she wore no kerchief over it. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом. |
The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга. |
They were so in love that they would rather die than live apart. |
Знак С на стоянке, вагончик номерной знак из Канады птичка, которая кушает чипсы ходьба моих ног парень, которому стало плохо в вагончике |
Parking lot C sign, the tram, a license plate from Canada, a bird eating potato chips, my feet walking, that boy who got sick on the tram, |
Нашли две коробки полуфабрикатов и пластинку Мерла Хаггарда на стоянке грузовиков, и этого мужчину под мостом. |
They found two boxes of Bisquick and a Merle Haggard tape at a truck stop, and then this gentleman under a bridge. |
Моя машина на стоянке. |
My car's in the parking lot. |
Мы спустились по лестнице к стоянке такси. |
We started going down the stairs to where the taxis are. |
That's why Markham knew we were at that impound lot. |
|
Он безбоязненно разгуливал по стоянке, ночью расправляясь с собаками за все то, что приходилось терпеть от них днем. |
He walked boldly about the camp, inflicting punishment in the night for what he had suffered in the day. |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Найдешь свою машину в целости и сохранности на стоянке автобусной станции в Джексонвилле, во Флориде. |
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. |
OK, look...any car on the lot, it's yours. |
|
'We were waiting in the car park for quite some time. |
|
I saw his car parked while I was parking. |
|
Через секунду машина на стоянке, под деревьями, превратилась в ослепительный огненный клубок, разметая по всей округе куски искореженного металла. |
One second later, the car in the parking lot blew apart in a blinding eruption of flames. Twisted metal flew everywhere. |
Мама почти избила женщину на стоянке, а в остальном всё хорошо. |
My mother practically beat the shit out of a woman in a parking lot... but apart from that, I'm fine. |
Но этот взрыв на стоянке. |
But this business at the rest stop. |
Я впервые на стоянке грузовиков и мне это нравится. |
This is my first truck stop, and I love it. |
Сожгли фуру на стоянке на севере Вегаса. |
Semi got torched in a truck stop in North Vegas. |
Через восемь дней после ее исчезновения автомобиль был найден на стоянке в Пенсакола-Бич вместе с велосипедом, сумочкой и мобильным телефоном. |
Eight days after her disappearance, the vehicle was found at a parking lot in Pensacola Beach, along with her bicycle, purse and cell phone. |
Первоначальное поселение на стоянке Нехен датируется Накадой I или поздними Бадарскими культурами. |
The original settlement on the Nekhen site dates from Naqada I or the late Badarian cultures. |
Джей даже должен позвонить своей жене, чтобы помочь продать все машины на стоянке в тот день. |
Jay even has to call his wife to help sell all the cars on the lot that day. |
Кук и двое его друзей заметили ее психоделически окрашенный кабриолет Porsche 356 C на стоянке отеля. |
Cooke and two of his friends noticed her psychedelically painted Porsche 356 C Cabriolet in the hotel parking lot. |
На стоянке Оклендского Колизея юный Баррелл продавал бродячие бейсбольные мячи и танцевал под аккомпанемент битбоксера. |
Genetic linkage to other genes that are under selection can reduce the effective population size experienced by a neutral allele. |
На стоянке Оклендского Колизея юный Баррелл продавал бродячие бейсбольные мячи и танцевал под аккомпанемент битбоксера. |
In the Oakland Coliseum parking lot the young Burrell would sell stray baseballs and dance accompanied by a beatboxer. |
P положение напольного рычага переключения передач означает, что трансмиссия установлена на стоянке. |
P position of the floor-mounted gear shift lever means that the transmission is set in park. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были на стоянке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были на стоянке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, на, стоянке . Также, к фразе «были на стоянке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.