Был одним из главных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ко двору был - to the court it was
акт был основан на - act was based on
брак был во всех отношениях счастливым - marriage was in every sense happy
был близок - been close
был более сложным - was more complex
был брошен - has been cast
был бы поражен - would be struck
был бы уверен - would be sure
был в критический момент - was at a critical juncture
был в опровержении - was in denial
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
представление с одним действующим лицом - representation of one actor
были одним из моих любимых - were one of my favorite
восстановить контроль над одним & Rsquo; ы нрав - to recover control of one's temper
быть одним из основных направлений - be a major focus
Изменение климата является одним - climate change is one
всего одним нажатием кнопки - just a touch away
Компания является одним из крупнейших - company is one of the largest
может быть одним из основных - can have a major
одними и теми же средствами - by the same means
только с одним - with just one
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
из черного дерева - ebony
вышедший из употребления - obsolete
быть родом из - be from
растущий из корня - radical
идущий из центра - centered
последний из упомянутых - last-mentioned
студень из свиной головы - brawn
пугать живые дневные света из - scare the living daylights out of
отражение из-за рассогласования - mismatch echo
меховая опушка из овчины - shearling sheepskin
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
кольцо главных идеалов - principal ideal ring
3 главных персонажей - 3 main characters
Два главных претендентов - two main contenders
в главных зданиях - in the main buildings
одна из главных обязанностей - one of the main duties
у главных ворот - at the main gates
являются одним из главных - are one of the main
одна из главных достопримечательностей - one of the main attractions
является одним из главных приоритетов для - is a top priority for
одна из главных ролей - one of the main roles
Синонимы к главных: клавиатуры, ключевых, ключ, основных, важнейших, клавишу, залогом
Она начала работать на Angelic Pretty в 2003 году и является одним из главных дизайнеров. |
She started working for Angelic Pretty in 2003 and is one of the main designers. |
Поль Синьяк, в частности, стал одним из главных сторонников дивизионистской теории, особенно после смерти сера в 1891 году. |
Paul Signac, in particular, became one of the main proponents of divisionist theory, especially after Seurat's death in 1891. |
Одним из главных проектов, начатых Робертом вместе с отцом и завершивших серию естественных историй Томаса, была история британских Рыб. |
A major project which Robert began with his father, to conclude Thomas's series of natural histories, was a 'History of British Fishes'. |
Одним из главных наслаждений моей жизни является предвкушение момента, когда я испробую содержимое этой бутылки. |
One of the chief joys of my existence is the anticipation of tasting the contents of that bottle. |
В 1630 году он был назначен канцлером епархии Эли, а также комиссаром Вестминстера, Бери-Сент-Эдмундса и Садбери и одним из главных канцлеров. |
He was appointed chancellor of the diocese of Ely in 1630 and he was also commissary of Westminster, Bury St. Edmunds, and Sudbury, and one of the masters in chancery. |
Это - древнейший моллюск, его ближайшие родичи - кальмары и осьминоги, которые в процессе эволюции утратили раковину, а осьминог стал одним из главных врагов наутилуса. |
It's nearest living relatives are squid and octopus which, over evolutionary time, have both lost their shells and the octopus has become one of the nautilus' major predators. |
После падения коммунизма праздник, обычно считавшийся одним из главных символов старого режима, канул в лету. |
After the fall of Communism, the holiday, generally considered to be one of the major symbols of the old regime, fell into obscurity. |
Выделение молока является одним из главных путей вывода из организма липофилических веществ. |
Milk represents a major route of excretion of lipophilic substances. |
А удачный подбор персонала считался одним из его главных военных талантов. |
And picking personnel was supposed to have been one of his major military talents. |
Реестр предприятий является одним из главных источников данных для составления выборок и определения весовых коэффициентов, используемых в ходе всех обследований предпринимательской деятельности. |
A business register is a central sampling and weighting frame for all business surveys. |
Жемчужины Катара обеспечивали королевство одним из главных источников дохода. |
Qatar's pearls provided the kingdom with one of its main sources of income. |
Хотя Россия является одним из главных производителей нефти, ее нефтеперерабатывающие мощности устарели, не имеют резервных возможностей и зависят от западных (в частности, американских) комплектующих и запчастей. |
While Russia is a top producer of oil, its refining capacities are antiquated, have little spare capacity, and are dependent upon Western, particularly US, spare parts. |
Одним из главных пунктов разногласий стали санкции, которые США и Евросоюз ввели против России в связи с аннексией Крыма и вторжением на Украину в 2014 году. |
A major point of contention are the sanctions that the United States and Europe slapped on Moscow for its 2014 invasion of Ukraine and annexation of Crimea. |
Во время Второй мировой войны Тьюринг работал в Блетчли-Парке и был одним из главных архитекторов компьютера Colossus, разработанного для взлома кодов Энигмы нацистской военной машины. |
During WWII, Turing worked at Bletchley Park and was one of the major architects of the Colossus computer, designed to break the Enigma codes of the Nazi war machine. |
Губернаторс-драйв является одним из главных въездов в город с востока, перевозя в среднем около 48 000 автомобилей в день через гору Монте-Сано. |
Governors Drive is one of the main entrance points to the city from the east, carrying on average approximately 48,000 vehicles a day across Monte Sano Mountain. |
Поскольку профилактические меры являются одним из главных инструментов в борьбе с этой эпидемией, наша стратегия нацелена на расширение доступа к услугам в области профилактики. |
With prevention as the key, our strategy focuses on expanding access to preventive services. |
В самом деле, евро был одним из главных инструментов, вызвавших переход левоцентристских партий Европы на центристские или даже на правоцентристские позиции. |
Indeed, the Euro has been one of the main instruments in moving Europe's center-left parties onto the middle ground, or even to the center-right. |
Не было ли одним из главных мотивов твоего отказа стремление избежать ответственности? |
Wasn't avoiding responsibility one of your main reasons? |
Азраил, наряду с Джибраилом, Михаилом и Исрафилом, является одним из четырех главных архангелов в Исламе. |
Azrael is, along with Jibrail, Mīkhā'īl and Isrāfīl, one of the four major archangels in Islam. |
Золотой храм в Амритсаре является одним из главных туристических направлений Пенджаба и даже Индии, привлекая больше посетителей, чем Тадж-Махал. |
The Golden Temple in Amritsar is one of the major tourist destinations of Punjab and indeed India, attracting more visitors than the Taj Mahal. |
Ведь он был не только автором рассказов Момотаро в своих коммерчески успешных сборниках народных сказок, но и одним из главных авторов версий учебников. |
For he was not only the author of the Momotaro tales in his commercially successful folktale collections, but also a major contributor to the textbook versions. |
Борьба против злоупотребления и незаконной торговли наркотиками, а также производства наркотических средств и психотропных веществ является одним из главных приоритетов моего правительства. |
Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government. |
В то же время, органы власти признают, что реорганизация вооруженных сил по-прежнему является одним из главных приоритетов страны. |
Meanwhile, the authorities have recognized that the reorganization of the armed forces remains one of the country's top priorities. |
Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие». |
The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway. |
Сегодня одним из главных источников неопределенности стал фискальный дисбаланс. В бюджетном прогнозе ЦБ выделяет риски для экономики и инфляцию. |
Fiscal imbalances are now among the chief sources of uncertainty, with the central bank singling out the budget outlook as a risk for the economy and inflation. |
Первое место в этом списке, конечно же, занимает двуокись углерода, и при этом уголь является одним из главных источников ее образования. |
The most important, of course, is carbon dioxide; coal is the greatest single source for it too. |
Неужели кто-то действительно полагает, что боевики из «Исламского государства Ирака и Леванта», получившие известность в ходе борьбы с одним из главных региональных союзников Путина, получают указания из Москвы? |
Does anyone really think that ISIS fighters, who first rose to prominence fighting against one of Vladimir Putin’s closest regional allies, are actually waiting for cues from Moscow? |
Halleck became one of the principal authors of the document. |
|
По мнению Новой Зеландии, урегулирование этого конфликта должно быть одним из главных приоритетов международного сообщества. |
In New Zealand's view, resolution of the conflict should be at the highest level of the international community's priorities. |
Стальные джазы были на островах одним из главных развлечений. |
The steel bands were one of the main attractions of the islands. |
Они являются одним из главных помощников в датировке картин. |
They are one of the main aids in dating the paintings. |
Она является одним из главных персонажей 1995 года игры Chrono Trigger by Square, где она известна как блестящий изобретатель в каноне серии. |
She is one of the main characters of the 1995 game Chrono Trigger by Square where she is known as a brilliant inventor in the canon of the series. |
С появлением туризма историческое ядро Йорка стало одним из главных достояний города, и в 1968 году он был объявлен заповедной зоной. |
With the emergence of tourism, the historic core of York became one of the city's major assets, and in 1968 it was designated a conservation area. |
В таких фигурах, как флаг и вымпел (оба из которых имеют как бычью, так и медвежью версии), флагшток является одним из главных элементов. |
With flag and pennant patterns (both have a bullish and bearish version), one particular element of the pattern is known as 'the pole of the pattern'. |
Курц назвал отношения с Западными Балканами одним из своих главных приоритетов, поэтому его первый зарубежный визит в качестве министра был в Хорватию. |
Kurz denoted Western Balkans relations to be one of his top priorities, which is why his first foreign visit as minister was in Croatia. |
Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития. |
Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy. |
В десятом веке Ашавал был одним из главных мест в Гуджарате, как описал Аль-Бируни. |
In the tenth century Ashaval was one of the chief places in Gujarat as described by Al-Biruni. |
Одним из главных успехов ШАБАКа было получение копии секретной речи, произнесенной Никитой Хрущевым в 1956 году, в которой он осудил Сталина. |
One of the Shabak's leading successes was obtaining a copy of the secret speech made by Nikita Khrushchev in 1956, in which he denounced Stalin. |
Одним из главных преимуществ участия в онлайн-дебатах через цифровое гражданство является то, что оно включает в себя социальную интеграцию. |
One of the primary advantages of participating in online debates through digital citizenship is that it incorporates social inclusion. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
Одним из главных приоритетов для МОТ является пересмотр и обновление ее методов сбора статистики труда, дабы получить легко доступные и удобные для пользователя программы. |
A top priority for ILO is to reorganize and update its methods of compiling labour statistics into user-friendly applications that are easily accessible. |
Во время каждой сессии фармацевты записывались одним из главных исследователей, другим фармацевтом, не имеющим никаких связей с другими фармацевтами. |
During each session, the pharmacists were recorded by one of the main researchers, another pharmacist with no ties to the other pharmacists. |
Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу. |
Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform. |
Многие считают «Газпром» одним из главных злодеев корпоративного мира России. |
Gazprom is seen as one of the big villains of the Russian corporate enterprise. |
Одним из главных результатов революции на Занзибаре стало разрушение власти арабско-Азиатского правящего класса, который удерживал ее около 200 лет. |
One of the main results of the revolution in Zanzibar was to break the power of the Arab/Asian ruling class, who had held it for around 200 years. |
Но мы не оcознаём, что это золото на протяжении веков будет оставаться одним из главных орудий западного Ислама. |
But we don't realize that for centuries this gold was one of the decisive weapons of western Islam. |
Проблема насилия в отношении женщин должна обязательно рассматриваться в контексте пандемии ВИЧ/СПИДа, поскольку она выступает одним из главных факторов распространения этой пандемии. |
Violence against women must be urgently addressed in the context of HIV/AIDS, as it is one of the principal factors fuelling the pandemic. |
Одним из главных преимуществ процесса экструзии является то, что это соотношение может быть очень большим при одновременном производстве качественных деталей. |
One of the main advantages of the extrusion process is that this ratio can be very large while still producing quality parts. |
Она также является одним из главных дизайнеров, однако она также контролирует всю работу прессы. |
She is another of the main designers, however she also oversees all press work. |
Поскольку фосфоросодержащие моющие вещества могут являться одним из главных факторов наличия фосфора в сточных водах, следует активно поощрять усилия по уменьшению их использования. |
Because phosphorus detergents may be one of the largest contributors of phosphorus to wastewater, efforts to reduce their use should be strongly encouraged. |
В один день он на главных страницах |
One day, he's on the front page. |
И Кэппи даже сможет стать одним из свидетелей. |
And Cappie can even be in the wedding party. |
Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей. |
To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways. |
В 2002 году Disney Channel превратил кольцо бесконечного света в сделанный для телевидения фильм с Мишей Бартон и Райаном Меррименом в главных ролях. |
In 2002, the Disney Channel made A Ring of Endless Light into a made-for-TV movie starring Mischa Barton and Ryan Merriman. |
Одна из главных повторяющихся тем в книге Трессела подчеркивает неспособность и нежелание рабочих понять или даже рассмотреть альтернативную экономическую систему. |
A major recurring theme in Tressell's book highlights the inability and reluctance of the workers to comprehend, or even consider, an alternative economic system. |
Двумя из главных основателей были Дин Герберт Грегори и Джон Дункан. |
Two of the principal founders were Dean Herbert Gregory and John Duncan. |
Pratyaksha is one of the three principal means of knowledge. |
|
Федеративное признание военных долгов штатов стало одним из главных вопросов в ходе обсуждения конституционной конвенции. |
Federal assumption of the states' war debts became a major issue in the deliberations of the Constitutional Convention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был одним из главных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был одним из главных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, одним, из, главных . Также, к фразе «был одним из главных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.