Был отличным способом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был отличным способом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been a great way
Translate
был отличным способом -

- был

It was



Потому что отличным способом свергнуть режим было предсказать его падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a good way to overthrow a regime was to predict its downfall.

Начиная с 1940-х годов, тест был отличным способом для человека, чтобы закончить свое среднее образование в ускоренном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1940s, the test has been a great way for an individual to finish their high school education in an expedited way.

Когда она это сделала, Коудрон понял, что привлекательная молодая женщина, летающая на его самолетах, будет отличным способом продемонстрировать, как легко они летают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she did, Caudron realized that having an attractive young woman flying his planes would be an excellent way to demonstrate how easy they were to fly.

Наблюдение за тем, как кто-то справляется с этой работой, было бы отличным способом выяснить, будет ли он хорошим администратором или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching how someone does with that job would be a great way to figure out whether they'll make a good admin or not.

В марте 2018 года ученые сообщили, что археоптерикс, вероятно, способен к полету, но способом, отличным и существенно отличным от современных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2018, scientists reported that Archaeopteryx was likely capable of flight, but in a manner distinct and substantially different from that of modern birds.

Потому что я подумала, это по-правде может быть отличным способом вербовать себе новых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I was thinking it actually might be a good way for me to drum up some patients.

Это может быть отличным способом для повышения узнаваемости бренда,а также лояльности к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be a great way for brand awareness as well as brand loyalty.

Подарочные карты Windows работают так же, как и подарочные карты Xbox, и являются отличным способом получения свежих игр, приложений и контента в Магазине Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows gift cards work the same way as Xbox gift cards and are a great way to get the latest games, apps, and entertainment from the Windows Store.

Разве это было бы наилучшим способом привлечения частного капитала, стимулирования инвесторов к вложению своих средств в развитие территории Новой Каледонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that have been the best way to attract private savings, to attract investors to come to New Caledonia to develop the Territory?

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

захваты по-прежнему являются наиболее распространенным способом нападения, однако также растет число вооруженных вторжений в жилые и служебные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambushes remain the most common means of attack, but armed incursions on homes and work sites are on the rise.

Будь то математика или музыка, должно пройти так много времени, чтобы человек смог начать изменять что-то более совершенным способом чем все те, что были раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's mathematics or music, it takes that long to be able to begin to change something in a way that it's better than what was there before.

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

В результате они выращивают продовольственные продукты традиционным способом, зачастую зарабатывая очень мало или вообще ничего со своего урожая, потому что его недостаточно даже для того, чтобы прокормить их семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they grow food the traditional way, often earning little or nothing from their harvest, because it’s not even enough to keep their families alive.

Использование денег, которые можно было бы инвестировать в технологии, образование и инфраструктуру, на строительство стены между США и Мексикой является вдвойне бессмысленным способом расходования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using money that could be invested in technology, education, or infrastructure to build a wall between the US and Mexico is a twofer in terms of wasting resources.

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

Мы также напомним вам, что мы выставляем счет за продление Служб в соответствии с указанным вами способом оплаты, предоставленным на дату продления или после нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will also remind you that we will bill your chosen payment method for the Services renewal, whether it was on file on the renewal date or provided later.

Последний, по словам чиновников, является наиболее возможным и приемлемым способом в случае, если Россия изолирует Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to officials, the latter option above would be the most feasible and acceptable method in case Russia isolates Ukraine.

Нет, я не похудела, но я начала краситься способом, придающим очертанию лица более тощий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I didn't lose weight, but I started using my make up to contour my face to look skinnier.

Мы хотели ввести вас более традиционным способом, но из-за той бури на Гавайях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to bring you along more traditionally, but with the storm in Hawaii...

Так же с вашей стороны было бы грубо попробовать навредить мне любым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be rude of you to try and hurt me in any way.

Твоя мать подумала, что это будет лучшим способом узнать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother thought it would be a good way for us to get to know each other.

Как видите, таким способом помещается в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this way, you see, you get twice as much on.

Ну, возможно, не тем способом, каким Вы одариваете ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe not in the way that you can now.

Надо их читать всегда самым вкусным способом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should always read it well in the most delicious way

Мы можем минимизировать его обычным способом, найдя, где его производная равна нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can minimize it in the usual way, by finding where its derivative is zero.

Часто, если навык используется обычным или практическим способом, люди будут считать его ремеслом, а не искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, if the skill is being used in a common or practical way, people will consider it a craft instead of art.

Затем пришло открытие, что слизистые шарики, выкашливаемые улитками, могут быть потенциальным способом передачи паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next came the discovery that the slime balls coughed up by the snails could be a potential method of transfer of the parasite.

Быстрое отключение реактора таким способом называется скреммированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly shutting down a reactor in this way is called scramming.

Отношения между разработчиками технологий и правительствами, которые управляют активами города, являются ключевыми для обеспечения открытого доступа к ресурсам для пользователей эффективным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the technology developers and governments who manage city's assets, is key to provide open access of resources to users in an efficient way.

Многие из этих импровизированных романов были доведены до кульминации способом, который обычно не одобряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of these impromptu romances have been climaxed in a fashion not generally condoned.

На протяжении большей части истории аукционы были относительно необычным способом вести переговоры об обмене товарами и товарами первой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of history, auctions have been a relatively uncommon way to negotiate the exchange of goods and commodities.

Таким образом, добыча полезных ископаемых на суше остается единственным способом добычи полезных ископаемых, используемым сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, terrestrial mining remains the only means of raw mineral acquisition used today.

Однако с появлением в 1949 году концепции компьютеров с сохраненными программами и программы, и данные хранились и обрабатывались в памяти компьютера одним и тем же способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the concept of the stored-program computers introduced in 1949, both programs and data were stored and manipulated in the same way in computer memory.

Это также будет способом привязки реального опыта Вики к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also be a way real wiki experience could be tied to the game.

Эта модель прямого обусловливания, хотя и очень влиятельная в теории приобретения страха, не является единственным способом приобретения фобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This direct conditioning model, though very influential in the theory of fear acquisition, is not the only way to acquire a phobia.

Другой проблемой выращивания сельскохозяйственных культур таким способом является накопление солености в почве, вызванное испарением речной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem of growing crops in this way is the build-up of salinity in the soil caused by the evaporation of river water.

Если бы я знал, как это сделать, то выразил бы свое беспокойство каким-нибудь другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I knew how, I would communicate this concern in some other manner.

Другим способом концептуализации социальной компетентности является рассмотрение трех базовых субкомпонентов в иерархической структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to conceptualize social competence is to consider three underlying subcomponents in a hierarchical framework.

Далинар холин также связывает спрена, отца бури, хотя и делает это нетрадиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalinar Kholin also binds a spren, the Stormfather, though he does so in an unconventional manner.

Кф наследуется аутосомно-рецессивным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CF is inherited in an autosomal recessive manner.

Использование временных работников также может быть способом избежать необходимости выплачивать пособия и повышенную зарплату постоянным сотрудникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilizing temp workers can also be a way of not having to pay benefits and the increased salaries of a regular employees.

За исключением внешней силы, гидродинамическая защита является единственным способом увеличить время пребывания топлива в реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring an external force, hydrodynamic containment is the only way to increase the residence time of the fuel in the reactor.

В более поздних детекторах на основе DSP гетеродинное преобразование может быть выполнено полностью цифровым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more recent DSP-based detectors, the heterodyne conversion can be done entirely digitally.

Эти стратегии также дают учащимся с ограниченными возможностями возможность учиться возможно более эффективным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies also give students with disabilities the option to learn in a possible more efficient way.

Единственным способом достижения социальной мобильности было успешное выступление в качестве воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way of achieving social mobility was through successful performance as a warrior.

Такие сети, как правило, также обучаются обратным способом автоматического дифференцирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such networks are typically also trained by the reverse mode of automatic differentiation.

Затем эти векторы корректируются традиционным сетевым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vectors are then adjusted in traditional network fashion.

Это будет приемлемо только в том случае, если будут найдены очень хорошие источники, чтобы подкрепить его, и если он будет написан нейтральным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will only be acceptable if very good sources can be found to back it up, and if it's written in a neutral way.

Дешевым и эффективным способом пытать кого-то было использование крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cheap and effective way to torture someone was with the use of rats.

Похоже, что нет-земледелие является единственным способом сделать это, как описано в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like no-till farming is the only way to do it, as sold in the article.

Среди мирян женщины, как правило, занимаются созданием заслуг больше, чем мужчины, и это может быть для них способом расширения прав и возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among lay people, women tend to engage in merit-making more than men, and this may be a way for them to enhance empowerment.

Они не только визуально привлекательны, но и являются эффективным способом предоставления важной информации в веселой и творческой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are they visually appealing, they are also an effective way to provide important information in a fun and creative way.

Для Павла эта эпоха была наиболее эффективным способом обеспечения юридического равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these are university library's pages.

Пиролиз также может быть наиболее экономичным способом получения электроэнергии из биоматериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrolysis also may be the most cost-effective way of electricity generation from biomaterial.

Общим способом отличить метро от легкорельсового транспорта является их отделение от других видов транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common way to distinguish metro from light rail is by their separation from other traffic.

Это усталый аргумент, в котором нет до нуля полезности, присутствующей в отношении статьи или улучшения указанной статьи способом NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a tired argument with no to zero helpfulness present regarding the article or the improvement of said article in an NPOV way.

Тела жертв были найдены вместе в одном и том же месте и убиты одним и тем же способом-удушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims' bodies had been found together in the same location and had been murdered in the same way by strangulation.

Секс-работа также может быть способом финансирования зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex work may also be a way to fund addiction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был отличным способом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был отличным способом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, отличным, способом . Также, к фразе «был отличным способом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information