Был в нужном месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был в нужном месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was in the right place
Translate
был в нужном месте -

- был

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Лезвие подносят близко к коже и гладят по волосам в нужном месте, чтобы срезать конечные волоски и оставить кожу гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade is brought close to the skin and stroked over the hair in the desired area to cut the terminal hairs and leave the skin feeling smooth.

Итак, POV Кларка все еще там, но в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Clarke's POV is still there, but in the right place.

Я полагаю, что это происходит от германских ораторов, которые были в нужном месте в нужное время после римской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it originates from the Germanic speakers as being in the right place at the right time after the Roman era.

Сосредоточив свое внимание в нужном месте, Касдан придумывает способы использования обстановки для создания эмоциональных моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his attention in the right place, Kasdan comes up with ways of using the setting to make emotional points.

И если ты восприимчив, наблюдателен, и, что важно, оказался в нужное время в нужном месте — ты сможешь выстроить их в нужном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're receptive and you're observant, and crucially, if you're in exactly the right place, you can get them to just line up.

Из остальных только двенадцать приземлились в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the remainder, only twelve landed in the right place.

Не слишком там, но просто в нужном месте, чтобы поймать слушателя, чтобы заставить его петь вместе с каждой проходящей лирикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too out there but just in the right spot to catch on With the listener to drive them to Sing Along With each passing lyric.

А произошло следующее. Вскоре после того, как обращение камерария пошло в эфир, Глик снова случайно оказался в нужном месте в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the camerlegno's address, Glick had again, by chance, been in the right place at the right time.

И то, и другое - что пожелаешь - придет, если о тебе в нужную минуту, в нужном месте замолвят словечко, особенно там, за океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man gets a lot of kudos, whatever that may be, by being talked about in the right way, especially 'over there'.

Все должны заниматься тем, что у них лучше получается, но в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone should do what they're best at, but in the right place.

Это фильм, который имеет свое сердце в нужном месте и имеет много замечательных моментов, чтобы забрать от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a film that has its heart in the right place and has a lot of great moments to take away from.

Вся моя новая стратегия требовала организации нашей встречи точно на нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My entire new strategy involved arranging our encounter at just the right point.

Если бабочка взмахнёт крыльями в нужное время и в нужном месте, это может стать причиной урагана в тысяче миль от неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That if a butterfly flaps its wings at just the right time in just the right place... it can cause a hurricane thousands of miles away.

Буквы падают одна за другой в нижнюю строку в нужном месте, пока один из участников не загудит с правильным ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letters drop one at a time into the line below in the correct place, until one contestant buzzes in with the right answer.

Я готова, как никогда, и абсолютно уверена, что нахожусь в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m more ready than I ever have been and I’m totally convinced I’m in the right place.

И если бы баллон проржавел только в нужном месте, тогда у нас был бы шанс получить нашу ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a tank was part rusted in just the right spot, There's a good chance we'd get our rocket.

Это небольшое количество, но размещенное в нужном месте может разрушить здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small amount, but properly placed, it could take down a building.

Требовалось только, чтобы кто-то быстренько замолвил за него нужное словцо в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was merely a matter of dropping the right word in the right place quickly.

Он может заранее подтасовать крепление на точную высоту как только он остановится в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can pre-rig the mount to the exact height as long as he stops in the right spot.

Изображение меню есть, ссылки находятся в нужном месте, они делают то, что должны делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The menu image is there, the links are in the right place, they do what they are supposed to do.

При всём уважении к этому молочнику, который действительно заслужил все эти похвалы лишь потому, что оказался в нужном месте, это я её нашёл, так что мне и решать, что с ней делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect to the milkman here, who definitely deserves all this praise for basically just standing around, I found this thing, so it'll be my call what happens with it.

Мы собрались вместе в нужном месте, в нужный час, чтобы принять участие в привилегии восстановления жизненной силы, найденной внутри этой льдины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have come together in this time and place, to partake of the life restoring benefits found within this ice.

Некоторые люди работают больше других, лучше пользуются своим интеллектом или же им просто повезло оказаться в нужном месте в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people work harder, apply their intelligence more skillfully, or simply have been lucky enough to be in the right place at the right time.

Когда приходит время ты оказываешься в нужном месте и там тебя настигает любовь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the time comes one just stands there And love is standing there

Если кому-то придется выйти из дома, открыв этот ящик и увидев это предмет он поймет, что оказался в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to leave, when you check the box, open it up, you see that, you know you're off to a good start.

Это нужная инструкция нужному агенту, чтобы он оставил бомбу в нужном месте, чтобы она взорвалась в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a specific instruction to a specific sleeper to place the bomb in a specific place, to detonate at a specific time.

Однако он должен быть в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it needs to be in the right place.

Просто поставь крестик на Линии Жизни в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place an X in the appropriate place.

Правительства сотрясались, политики повергались, революции подавлялись в зародыше по одному моему слову в нужном месте и в надлежащее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments have been swayed, revolutions nipped in the bud at a word from me in the right place and at a propitious time.

Эта правка удалила то, что я считаю важным моментом, который, возможно, просто не находится в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This edit removed what I think is an important point, that perhaps is just not in the right place.

Все разговоры на свете не сделают того же, что вовремя выключенный свет в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the conversations in the world won't have the same impact as turning off the right light at the right time.

Ты берешь что-то в нужном месте, и меняешь на такое же, но с жучком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take something at the target location and then you swap it with a, uh, bugged copy.

Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы разместить свой вопрос в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please click here to post your question in its proper place.

Если пометить страницу термином и использовать веб-части поиска, она будет отображаться в нужном месте в области навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tagging that page with a term, and using Search Web Parts, it will appear in the correct place in the navigation.

Ещё верёвочка, изолента и пара скрепок в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also twine, duct tape, and a few well-placed staples.

Это позволяет Сакураги оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы перехватить более опытных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows Sakuragi to be in the right place at the right time to intercept more experienced players.

Приложив в нужном месте свою жизненную силу в сочетании с целительной энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using my life force to compel a healing energy shift where it was needed.

Как я уже говорил, Я никогда не говорил, что это имеет какое-то отношение к созданию физической практики, однако мы знаем, что Бодхидхарма был в нужном месте и в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've said before I never said it had something to do with creating a physical practise, however we know that bodhidharma was in the right place and the right time.

P. P. S. Я вообще размещаю это в нужном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.P.S. Am I even posting this in the right place?

И потом ты подпишешь в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you're going to sign on the dotted line.

Мы иногда вырастаем из наших чувств и идей, как маленькая девочка вырастает из своих платьев, но иногда какие-то вещи происходят в нужное время... в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sometimes outgrow feelings and ideas, just like a little girl outgrows her dresses, but somehow, it turns out that there's a right time for everything... in the right order.

Важно, чтобы Организация имела в своем распоряжении нужных специалистов в нужном месте в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was important for the Organization to have the right expertise in the right place at the right time.

Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма Глобуса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right combination of words spoken in the right place with the shape of the Globe as an energy converter!

Расположенное обучение означает иметь мысль и действие, которые используются в нужное время и в нужном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated learning means to have a thought and action which is used at the right time and place.

Иногда черная полоса интервала почти останавливается в нужном месте, снова указывая на неисправность в синхронизации разделения не правильно сбрасывает вертикальный генератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the black interval bar will almost stop at the right place, again indicating a fault in sync separation is not properly resetting the vertical oscillator.

Пары капель этого в нужном месте хватает для имитации утечки газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few well-placed drops of this is enough to simulate a gas leak.

В нужное время, в нужном месте, при нужных обстоятельствах... можно победить любого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right time, right place, the right circumstance... they all can be beaten.

Это можно сделать, например, многократно сгибая ложку в нужном месте, пока металл не треснет и не ослабеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done, for instance, by repeatedly bending the spoon at the desired spot, until the metal cracks and weakens.

Парашют летит к контролируемой посадке в нужном месте посадки с использованием типичных методов прыжков с парашютом или бейсджампинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parachute is flown to a controlled landing at the desired landing spot using typical skydiving or BASE jumping techniques.

Ему нужен хороший маленький знак фунта, напечатанный в нужном месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs a nice little pound sign typed in at the right place!

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

В любом месте в мире, на любой трассе, Red Bull или Tag Heuer но Donnington спонсируется компанией Просто сардельки. (компания в UK) и это очень хорошо при езде вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere else in the world, all racetracks, they're called the Tag Heuer or the Red Bull but Donnington is sponsored by Simply Sausages and it is very good at getting round it.

Лив, не надо топтаться на месте, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liv, don't go wobbly on this, okay?

Это не поддается логике, но мне кажется, словно часть меня в другом месте, и она не отпускает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It defies logic, but it is as if a part of me is elsewhere, and it won't let go.

На вашем месте я бы говорил с осторожностью, необоснованно заявляя, что государство не делает свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be careful what I say, if I were you. It's an unfounded accusation to say that the state is not doing its job.

Но вы простояли на месте целый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were stationary for an entire lap.

Сыны не вынесут русских без непредвиденных обстоятельств на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sons wouldn't have taken out the Russians without a contingency in place.

То, что Линда умерла в это время и в этом месте - это ваше домыслы, но не факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it was the time and place of Linda's death is your assertion, not a fact.

У всякой другой на месте Жервезы наверно голова бы закружилась от такой удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others would certainly have lost their heads at such a piece of good fortune.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в нужном месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в нужном месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, нужном, месте . Также, к фразе «был в нужном месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information