Был только один шаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был там - was there
был на службе - I was in the service
и был (была, было) таков - and was (was there) is as follows
договор был такой - the agreement was like this
брюшной тиф был вызван грязной водой - typhoid was referable to bad water
был активным сторонником - has been a strong supporter
был без сознания - was unconscious
был богат на события - was eventful
был бы сильнее - would have been stronger
был в настроении - was in the mood for
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только одна - only one
выбирать только - select only
только посмотрите - just look
больше только нет - is no longer the only
будет зависеть не только - will depend not only
не только если - not only if
будет обязательным только - will only be binding
бы только поднять - would only raise
было только лет - was only years old
как только вы получили доступ - once you have accessed
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
путешествие в один конец - one-way trip
один может - one may
слепой на один глаз - blind in one eye
был один из редких - was one of the rare
был один из тех людей, - was one of those people
были не один - were not alone
Выхожу один - go out alone
быть один из худших - be one of the worst
вероятно, один из самых - probably one of the most
вспахать один & Rsquo; s способ - to plough one's way
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove
шаг у концевой кромки лопасти - pitch at blade tip
изменяемый шаг - variable pitch
шаг сетки - slot pitch
важный шаг был сделан - important step has been taken
как важный шаг в направлении - as an important step towards
значительный шаг назад - a significant step backwards
Первый шаг в этом направлении - first step in this direction
основной шаг - basic step
необходимый шаг для - necessary step for
первый большой шаг - great first step
Синонимы к шаг: шаг, ступенька, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, движение, переезд, перемена места, ход в игре
Значение шаг: Движение ногой при ходьбе.
Оба моих брата, Ну, один в старших классах, один в средних классах, или только пойдет в средние классы. |
And my brothers are both, Well, one's in high school2), one's in junior high, or about to start junior high. |
Есть только один способ, как убедить людей следовать за тобой на смертный бой. |
There's only one way to get men to follow you into a deadly battle. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени. |
Just one last parting gift from Karen and the Espheni. |
В начале года мы работали над первым трио Рахманинова, а во второй - над трио номер один Мендельсона, только над первой частью. |
At the beginning of the year we worked on the Rahmaninov 1st Trio, the second half of the year we worked on Mendelsson Trio No.1, just the first movement. |
С этого регионального конкурса на турнир страны пойдёт только один участник. |
Only one person is going to make it in the nationals from today's regional competition. |
У неё будет преимущество из двух козырей, в то время как у мужчин-афроамериканцев и у белых женщин есть только один. |
She would have an advantage by having two swings at the bat, when African-American men and white women only had one swing at the bat. |
Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями. |
Sometimes there could be one parent, sometimes children don't have to live with their parents. |
Если Вы желаете забронировать авиабилет по тарифу FlexPlus на рейс туда и обратно только на один маршрут, в настоящее время Вам необходимо совершить два процесса бронирования. |
If you only wish to complete just one leg of a return flight in the FlexPlus category, you currently have to make two separate bookings. |
В мире есть только один хакер, который сможет взломать этот код. |
There's only one hacker in the world who can break this code. |
Существуют сотни способов спрятать приватные фотографии на компьютере и только один из них обеспечивает настоящую конфиденциальность. |
There are hundreds of ways to hide your private photos on the computer but only one of them is really safe. |
Один из них держал кубок со снотворным, который только что принес лекарь. |
One soldier held a goblet filled with the sleeping draft the healer had just delivered. |
I hear about others who do different work. |
|
Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. |
И был только один человек, который был против и кто объяснил всем остальным, что они не играют в игру- они решают судьбу человека: проведет ли он годы тюремного заключения или будет освобожден. |
And there was only one man who was against and who explained to all the rest that they were not playing a game: they were deciding a fate of a person whether he would spend years in prison or whether he would be free. |
Только в одном месте в городе продают его, и один парень скупил у них все. |
Only one place in town sells it, and one guy bought all they had. |
Неподалеку от дома может находиться один или несколько водопроводных кранов, однако во многих бедных районах вода поступает только несколько часов в день. |
There may be one or more public water taps within a short distance from the house, but in many poor neighbourhoods water is supplied only a few hours per day. |
Существует только один способ, при котором Анжелика могла знать о своём убийстве в течение 24 часов после её пророчества, и чтобы все улики указывали на мистера Данэма. |
There is only one way that Angelique could have known she'd be murdered within 24 hours of her prophecy and that all the evidence would point at Mr Dunham. |
У него есть только один недостаток. |
He's got only one shortcoming. |
Она разлагалась в течении столетий, и только один человек полностью осознал этот факт. |
It had been decaying and breaking down for centuries and only one man fully realized that fact. |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret. |
Aren't we here for just one more day? |
|
Только один сперматозоид может войти в клетку прежде чем она станет непроходимой. |
Only one sperm can enter the cell before it gets impenetrable. |
От штаб-квартиры Ночных Пластунов к центру Весла вел только один удобный прямой маршрут. |
There was just one decent, straightforward route running from the Nightstalkers' headquarters to the heart of Oar. |
Ну, СДВГ — это только один пример. |
Well, ADHD is just one example. |
Вследствие сокращения бюджетных ассигнований в настоящее время задействован только один сотрудник в связи с осуществлением данных новых полномочий. |
Due to budget cuts, only one Officer is currently engaged to the new competencies. |
За всё время разговора я понял только фразу про один процент. |
I only understand about one per cent of what she says half the time. |
Если вы хотите прочитать перед установкой только один документ, прочтите Краткое руководство об установке, быстрое введение в процесс установки. |
If you read only one document before installing, read our Installation Howto, a quick walkthrough of the installation process. |
There's only one of you that would combat me on that level. |
|
All he has to work with is one copy of the book. |
|
Только один человек отлетел в сторону во время операции, но Майлз быстро вернул его обратно. |
Only one drifted off during this phase of the operation, and Miles was quick to retrieve him. |
So just the afternoon, one Thursday. |
|
I got just one shot left for the big time. |
|
And listen, 'cause I'm only saying this once. |
|
Валавирджиллин заметила их только тогда, когда один повернулся и прыжками помчался прочь по полю. |
Vala saw them only when one turned and loped away across the veldt. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
Ему только что доложили, что на месте схватки остался один убитый и несколько раненых разбойников. |
He had just received the report that some bandits had been wounded and that one had been killed and left on the field of battle. |
Из трех миров, населяющих земной шар, на Луне был представлен только один мир минералов. |
Of the three kingdoms which share the terrestrial globe between them, one alone was represented on the lunar and that the mineral. |
All right, we'll just do it this once. |
|
Казалось, со второй попытки миф может стать правдоподобным, но вы можете сделать только один выстрел. |
It looked like it was going to be plausible, but you can only get one shot out of it, |
Just one call between him and Lance Corporal Crowe. |
|
На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка. |
That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle. |
Каждый из этих стандартов имеет только один сюжет, который бесконечно и утомительно варьируется. |
Each of these standard types has only one plot, which is varied endlessly and tiringly. |
У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс. |
You have that single neural connection, that one synapse. |
Как только видите кого-то знакомого, звоните из уличного автомата один раз и вешаете трубку. |
As soon as you see somebody you recognise, go to the phone box outside, one ring, then hang up. |
I can only do 140 characters at a time. |
|
Сегодня в США только один ребёнок из пяти рождается в подобной больнице. |
Today, only one in five babies in the United States is born in a baby-friendly hospital. |
У него была только одна мачта и один большой квадратный парус яркого пурпурного цвета. |
She had only one mast and one large, square sail which was a rich purple. |
В этому году у нас 76 претендентов, из которых стипендию получит только один. А резюме у большинства такие же впечатляющие, как у вас. |
We have 76 applicants this year, only one of whom will get the scholarship and most of whom have résumés just as impressive as yours. |
Только один человек способен объединить армию ради великого дела, Томас. |
One man only may unite the Army in this great matter, Thomas. |
Но в течение последних десяти лет мы больше стали известны благодаря замысловатым музыкальным клипам, как тот, который вы только что видели, и песням, на которые они сняты. |
But in the last decade, we've become known as much for the elaborate music videos, like the one we just saw, as for the songs they accompany. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага. |
We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
Then he lowered it and cut another piece of cheese. |
|
Жажда казалась самостоятельным существом, только что пробудившимся и уже алчным. |
Her thirst felt like a separate beast, freshly awakened and now ravenous. |
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми. |
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был только один шаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был только один шаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, только, один, шаг . Также, к фразе «был только один шаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.