Быть охваченным паникой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть охваченным паникой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be struck with panic
Translate
быть охваченным паникой -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Охваченные паникой силы ПВО начинали палить по призракам, летающим над их головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panicked anti-aircraft gunners fired maniacally at the circling ghosts.

Какая-то грустная ирония была в этой нелепой ситуации: человек, охваченный паникой, взывал о помощи к полиции, находясь в плотном кольце полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a humorless irony in the ludicrous panic of the man screaming for help to the police while policemen were all around him.

Прошло всего несколько мгновений и, охваченные паникой, они в беспорядке метались по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic overtook them, and the next moment all the animals together were chasing them round and round the yard.

Позже, во время осады, несколько охваченных паникой сасанидских войск начали постепенно отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the siege, a number of panicked Sassanid troops had started a gradual retreat.

Брэдна и билетеры безуспешно пытались поддерживать хоть какой-то порядок, пока охваченная паникой толпа пыталась сбежать с большого верха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradna and the ushers unsuccessfully tried to maintain some order as the panicked crowd tried to flee the big top.

Охваченные ужасом и паникой, запыхавшиеся беглецы взирают на эту ужасную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appalled and Panic-Stricken the Breathless Fugitives Gaze Upon the Scene of Terror.

Охваченный паникой, Дюваль возвращается домой, полный решимости бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic-stricken, Duval returns home, determined to flee.

Охваченная паникой Марго показала записку маме, и вся семья с восторгом бросилась разыгрывать новый фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo, rather panic-stricken by the idea, showed the note to Mother, and once more the family leapt with enthusiasm into the farce.

Охваченная паникой пара даже не заметила, что кто-то стрелял в них, хотя Динаро истекал кровью от пулевого ранения в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panicked couple did not realize that someone had been shooting at them, even though Denaro was bleeding from a bullet wound to his head.

Конечно, многие из отряда Даина Уориса остались в живых; но одни, охваченные паникой, переплыли на другой берег, другие скрылись в зарослях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were, of course, many survivors of Dain Waris's party; but in the extremity of panic some had swum across the river, others had bolted into the bush.

Остальные полки, охваченные паникой, последовали за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other regiments, seized by panic, followed them.

Когда затрещали и загудели пылающие деревья, охваченная паникой толпа несколько секунд нерешительно топталась на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sudden thud, hiss, and glare of the igniting trees, the panic-stricken crowd seems to have swayed hesitatingly for some moments.

В Уади-Думе охваченные паникой ливийцы понесли большие потери, проходя через свои собственные минные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Ouadi Doum, panicked Libyans had suffered high casualties running through their own minefields.

Охваченная паникой Атланта агонизировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta was in agony and panic.

Охваченная паникой маленькая девочка просыпается в самолете и видит, что все спят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A panic-stricken little girl wakes up on an aeroplane and finds everybody asleep.

Охваченный паникой, он выбегает из своего окопа и убивается гранатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcome by panic, he runs out of his foxhole and is killed by a grenade.

Мариус ждал, охваченный все возрастающей тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius waited in a state of anxiety that was augmented by every trifle.

В других докладах утверждается о распространенности КЖПО в странах, не охваченных докладом ЮНИСЕФ за 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reports claim the prevalence of FGM in countries not discussed by the 2013 UNICEF report.

Один грек сравнил трибунал с паникой животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ancient Greek compared the tribunal to a cattle stampede.

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme.

После вычета расходов и выплат средний доход горняков, охваченных обследованием в предыдущем месяце, составил минус 21 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After expenses and fees, the average income of the cases surveyed in the previous month was a negative $21.

В 1999 году число охваченных этой программой женщин выросло до 1200000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme.

Лидеры Большой Семерки через несколько дней соберутся в Эвиане, в поисках общей идеи и способа вылечить мир, охваченный насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of the G-7 will gather in Evian in a matter of days, looking for common cause and ways to heal a world rent by unspeakable violence.

Левые находятся в состоянии хаоса, охваченные внутренними распрями и ростом анти-капиталистического экстремизма среди наиболее радикального крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left remains in disarray, caught between its internal feuds and the rise of anti-capitalist extremism at its margins.

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

Более 90 процентов детей, охваченных программами питания, выздоровели, а показатели смертности оставались низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 90 per cent of children in the feeding programmes recuperated, and the mortality rate remained low.

Таким образом, остальные пять государств, охваченные программой партнерства, обретают еще большую важность для России и для сохранения ее позиций в ближнем зарубежье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the remaining five states covered by the Partnership all the more important for maintaining Moscow’s position in its neighborhood.

Охваченный ужасом, он верил, что, если по собственной воле совершит какое-нибудь доброе дело, бог спасет его от расплаты за грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His belief in these moments of dread was, that if he spontaneously did something right, God would save him from the consequences of wrong-doing.

Птица была невредима, но она издавала короткие крики, подобно призраку короля, охваченного сверхъестественной скорбью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though bodily unharmed, it uttered cries, as some king's ghost in supernatural distress.

Она не из комнаты ушла - только из кадра, охваченного его глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't go completely off stage, she only left that part of it in his field of vision.

Он снова заговорил; слова хлынули потоком из его уст, как это свойственно человеку, охваченному божественным порывом радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued: his words poured forth, as is the peculiarity of divine paroxysms of joy.

Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress.

Ах, не все ли равно! - воскликнула Дженни, охваченная жалостью к матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, exclaimed Jennie, out of the purest sympathy for her mother, what difference does it make?

Из него внезапно вывалился на поднос охваченный пламенем уголек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flaming ember suddenly fell out of it onto the tray.

Доротея и Д'Амур занимаются любовью; затем на Д'Амура нападает человек, охваченный огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea and D'Amour make love; afterwards, D'Amour is attacked by a man engulfed in fire.

Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry.

Корнем беды был экономический кризис, вызванный паникой 1837 года, который в 1842 году шел уже шестой год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root of the trouble was an economic crisis—initiated by the Panic of 1837—which was entering its sixth year in 1842.

В докладе ЮНИСЕФ отмечается, что КЖПО встречается в странах, выходящих за рамки 29 охваченных ею стран, и общее число таких случаев в мире неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNICEF report notes FGM is found in countries beyond the 29 countries it covered, and the total worldwide number is unknown.

Скорпион, охваченный убийственной яростью, схватил Кван Чи в последнюю минуту, унося с собой колдуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpion, fueled with homicidal rage, grabbed Quan Chi at the last minute, taking the sorcerer with him.

Некоторые государства имеют дополнительные признаки для других видов животных, не охваченных МУТКД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to make sure it wasn't overly biased against the Mormon view.

Охваченная чувством вины Лора бежит искать бандита и связывается с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guilt-ridden Laura runs to find Bandit and bonds with him.

К декабрю он уже миновал Луизиану и Техас и через Эль-Пасо въехал в Мексику, охваченную революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By December he had passed through Louisiana and Texas, crossing by way of El Paso into Mexico, which was in the throes of revolution.

К декабрю он уже миновал Луизиану и Техас и через Эль-Пасо въехал в Мексику, охваченную революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model of the result of the random process is called the distribution under the null hypothesis.

В качестве окончательного компромисса делегаты согласились представить Конгрессу восемь поправок, не охваченных предлагаемым Биллем о правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a final compromise, the delegates agreed to present to Congress eight amendments not covered by the proposed Bill of Rights.

Почти ровно 30 лет назад мир был охвачен очередной паникой по поводу изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost exactly 30 years ago the world was in another panic about climate change.

В 1874 году Николас Авельянеда стал президентом и столкнулся с проблемами, когда ему пришлось иметь дело с экономической депрессией, вызванной паникой 1873 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1874 Nicolás Avellaneda became president and ran into trouble when he had to deal with the economic depression left by the Panic of 1873.

Охваченный войсками роялистов, Клебер выдвинул вперед четыре пушки, но был ранен в плечо, прежде чем понял, что его центр рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engulfed in Royalist troops, Kléber advanced four cannons but was shot in the shoulder before realising his centre had collapsed.

Охваченные огнем стрелкового оружия из леса, они начали импровизированную штыковую атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engaged by small-arms fire from the wood, they began an impromptu bayonet charge.

Все жители деревни были охвачены паникой и вышли на улицы, женщины плакали, думая, что это конец света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All villagers were stricken with panic and took to the streets, women cried, thinking it was the end of the world.

Геополис также кажется странно неполным, даже для охваченных стран-Гент не указан для Бельгии, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geopolis seems strangely incomplete, as well, even for the countries covered - Ghent isn't listed for Belgium, for instance.

Гаррисон, охваченный горем и запертый в своей спальне с лихорадкой и тяжелым бронхитом, не смог поступить на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrison, overcome with grief and confined to his bedroom with a fever and severe bronchitis, was unable to join the service.

Моха, населенная в основном рыбаками, имела репутацию одного из самых безопасных мест в стране, охваченной войной, сказал Букенин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mokha, populated largely by fisherman, had a reputation as one of the safest places in the country embroiled in war, said Boucenine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть охваченным паникой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть охваченным паникой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, охваченным, паникой . Также, к фразе «быть охваченным паникой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information