Быть подвержены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть подвержены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be susceptible to
Translate
быть подвержены -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection.

Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves.

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sammy should still be able to learn through repetition.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I want to be fun buddies anymore.

К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence.

Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the wash-tub, the needle, and the housekeeper's book be eternally theirs?

Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing.

Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon.

Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision.

Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever.

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea my own funeral could be so delightful.

Может быть, у неё был поклонник, друг, любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there's an admirer, a friend, a lover.

Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership.

Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment.

Он должен быть возвращён или уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must return or be destroyed.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

Значит, у обоих братьев она сейчас должна быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both brothers must have it now.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

Нехорошо, если мы так долго не сможем быть вместе, Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't do for us to be separated this long, Virginia.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

В среднем, половина опрошенных сами пережили войну, и многие из них сообщили о том, что сами были подвержены вынужденным перемещениям или же потеряли связь с тем или иным близким родственником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, half of those interviewed had experienced war first hand, and many said they had been displaced or had lost contact with a close relative.

Он содержит крепительное, это тебя обезопасит в том случае, если ты окажешься подвержен этой напасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains an antidiarrhetic that should keep you safe, even if you tend to be sensitive to such things.

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

В таком состоянии я мало подвержен компромиссам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm less receptive to compromise.

Он очень подвержен этому влиянию, что значит, сегодня больше всего шансов поймать его, когда он невнимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struggles under its sway, which means tonight is our best chance to catch it, when it's unfocused.

В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation.

Дети, увидевшие изображение Богула, были особенно подвержены подчинению или похищению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction.

Поверхность игнимбрита рифленая и рябая по внешнему виду и сильно подвержена влиянию эолийской активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the ignimbrite is grooved and rippled in appearance and is heavily influenced by aeolian activity.

Каждая часть сердца подвержена отказу или дисфункции, и сердце можно разделить на механическую и электрическую части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each part of the heart is susceptible to failure or dysfunction and the heart can be divided into the mechanical and the electrical parts.

Геи и лесбиянки были включены в этот список Госдепартаментом США на основании теории о том, что они подвержены шантажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gay men and lesbians were included in this list by the U.S. State Department on the theory that they were susceptible to blackmail.

В ходе исследования 70,6% студентов сообщили, что спят менее 8 часов, и до 27% студентов могут быть подвержены риску по крайней мере одного нарушения сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the study, 70.6% of students reported obtaining less than 8 hours of sleep, and up to 27% of students may be at risk for at least one sleep disorder.

По оценкам, от 600 до 700 миллионов человек во всем мире подвержены риску заболевания,поскольку они живут в странах, где этот организм распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 600 to 700 million people worldwide are at risk from the disease because they live in countries where the organism is common.

Люди с ПВ подвержены риску возникновения трудностей с обучением и вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with PWS are at risk of learning and attention difficulties.

Алабама также подвержена тропическим штормам и даже ураганам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alabama is also prone to tropical storms and even hurricanes.

Галлия была тогда процветающей страной, самая южная часть которой была сильно подвержена греческому и Римскому культурному и экономическому влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaul was then a prosperous country, of which the southernmost part was heavily subject to Greek and Roman cultural and economic influences.

В 2014 году было проведено исследование на образцах динго до 20-го века, которые вряд ли были подвержены влиянию более поздней гибридизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, a study was conducted on pre-20th century dingo specimens that are unlikely to have been influenced by later hybridisation.

Примечательно, что URL-адреса с самым высоким рейтингом менее подвержены изменениям на основе персонализации, причем большая часть персонализации происходит на более низких уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noteworthy point is that the top-ranked URLs are less likely to change based off personalization, with most personalization occurring at the lower ranks.

Государство может быть подвержено суровой погоде с весны до лета и до осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state may be subject to severe weather from spring through summer into autumn.

Поскольку налоговая структура Алабамы в значительной степени зависит от потребительских расходов, она подвержена высокой вариабельности структуры бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Alabama's tax structure largely depends on consumer spending, it is subject to high variable budget structure.

В дополнение к угрожающим популяциям белых медведей исследователи также утверждают, что популяции тюленей также будут подвержены влиянию изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to threatening polar bear populations researchers also argue that seal populations will also be impacted by climate change.

Многие новые группы и артисты, большинство из которых являются визуальными актерами kei, были подвержены влиянию Luna Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruiz became a frontrunner after it was reported Luis Ortiz's team had rejected two offers of career-high purses to fight Joshua.

Само оружие дешево в изготовлении, но оно неточно и подвержено помехам и осечкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon itself is cheap to manufacture but is inaccurate and prone to jamming and misfires.

Цифровые фильтры не подвержены компонентным нелинейностям, что значительно усложняет конструкцию аналоговых фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital filters are not subject to the component non-linearities that greatly complicate the design of analog filters.

Подобно пони и мулам, в пышном климате ослы склонны к ожирению и подвержены риску развития ламинита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like ponies and mules, in a lush climate, donkeys are prone to obesity and are at risk of laminitis.

Однако очень часто этот процесс оставляет сталь очень хрупкой и подверженной разрушению во время использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, very often, this process leaves the steel very brittle and susceptible to breaking during use.

Однако, поскольку ранние жидкие компасы были довольно громоздкими и тяжелыми, а также подверженными повреждениям, их главное преимущество было на борту корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as early liquid compasses were fairly cumbersome and heavy, and subject to damage, their main advantage was aboard ship.

Женская мода также была подвержена влиянию мужской моды, такой как сшитые на заказ жилеты и жакеты, чтобы подчеркнуть мобильность женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's fashion was also influenced by male fashion, such as tailored waistcoats and jackets to emphasize women's mobility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть подвержены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть подвержены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, подвержены . Также, к фразе «быть подвержены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information