Вдали от переполненных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдали от переполненных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
away from the crowded
Translate
вдали от переполненных -

- вдали [наречие]

наречие: in the distance, beyond

словосочетание: out of hail

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Лагеря беженцев были переполнены и антисанитарны, часто вдали от городов и медицинских служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugee camps were crowded and unsanitary, often far from towns and medical services.

Ну, папка входящие переполнена письмами от парня, утверждающего, что он вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, her inbox is full from some guy claiming to be a vampire.

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

Где-то вдали раздавался протяжный вой одиноких койотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance coyotes howled in long, lonely wails.

Вдали слабо мерцали дымы Анк-Морпорка, огромное грибообразное облако, заслонявшее звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance the faintly glowing smokes of Ankh-Morpork made a great trailing mushroom of cloud that blotted out the stars.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code.

Они не любят быть одинокими вдали от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't like being alone, far from home.

Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding.

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

Переполненные и неуправляемые классы ведут к росту отсева учащихся из школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowded and unmanageable classes increase student dropout.

Год за годом мне приходилось терпеть потешную шляпу на своей голове, пока меня заталкивали в переполненный, потный ад в виде надувного замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year after year, I had to endure wearing comical hats while being forced into the crowded, sweaty hell of bouncy castles.

Смех дикарей, дрожащий, серебряный, ненастоящий, взметнулся и эхом повис вдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shivering, silvery, unreal laughter of the savages sprayed out and echoed away.

Ее теперешняя нежность к Майклу и не оставляющее ее чувство, что она многие годы была к нему несправедлива, переполняли ее искренним раскаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tenderness for Michael and her ever-present sense of having been for years unjust to him filled her with contrition.

Меня должны переполнять сожаления, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be overflowing with regret, but...

Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept.

Вдали брело стадо, но не слышно было ни топота, ни мычанья, а колокол все звонил, в воздухе по-прежнему реяла его тихая жалоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation.

Та гора была вдали от дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountain was out of bounds.

Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction.

У него автоответчик переполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the machine jammed up.

Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carla would have played the harp, as on any night, and we would have been happy hiding in here, far away from the world.

Мы с сестрой были вдали друг от друга шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister and I had been estranged for six years.

Но потом смотрю в его глаза, которые переполнены грустью, и должна отворачиваться, чтобы удержаться от слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I look into his eyes, and they're so sad that I have to turn away to keep from crying.

Когда мы застряли с этими предохранителями в двигателе, и когда ты держал нас вдали от дома, когда ты вытащил нас из Гуантанамо, там... голос внутри тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stuck your hand in that engine fuse, and you turned us away from home, when you got us out of gitmo, there's a... A voice inside you.

Или ты не заметил, что наши мусорники переполнены медицинскими отходами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or haven't you noticed our dumpsters overflowing with medical waste?

И слушая его признание быть переполненным гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hearing his admission... Be overcome with rage.

Но на последних двух кораблях сюда приезжали важные шишки из Администрации. Я не знаю, о чем они говорили вдали от телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the last two ships have carried Authority vips and I don't know what they talk about away from phones!

Вы думаете, что мы забылись. Что живём здесь вдали от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think we forgot that we live here isolated from the outside world.

Вы хоть понимаете, что благодаря вам, весь наш город переполнен обезьянами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you realize that because of you this city is being overrun by baboons?

Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together.

Мы называли то место домом вдали от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We called it our home away from home.

Одна ночь вдали от тебя, и я жду дня, как освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night without you and I waited for day to deliver me.

Вдали от этих порогов плоских ящериц можно встретить уже в гораздо меньших количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Away from these rapids flat lizard populations are found much smaller numbers.

Держишь меня вдали, пока приучаешь к горшку своих щенят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping me away while you toilet train your new batch of orphaned puppies.

В Молдавии, в глуши степей, Вдали Италии своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldavia, that's far away From Italy, was end of way.

Дело было не в том, что её переполняли чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not affection.

Вставало вдали все пришедшее после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that came later rose up in the distance.

Единственные, кто не заразился этой болезнью, - это разумный, преуспевающий человек и его дочь, которые живут изолированно в подземном бункере вдали от городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only ones who have not contracted the disease are a rational, prosperous man and his daughter who live isolated in an underground bunker far from any cities.

Во время съемки лучший мальчик может также прикрывать рукоятку ключа или гаффер, когда он или она находится на перерыве или иным образом вдали от съемочной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During shooting, the best boy may also cover for the key grip or gaffer when he or she is on break or otherwise away from the set.

Он призвал толпу студентов, которая переполняла амфитеатр Макинтайра в кампусе, продолжать двигаться вперед, чтобы изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the crowd of students, which overflowed the campus's McIntire Amphitheatre, to continue to move forward to change the world.

Цель защиты от переполнения буфера-обнаружить эту проблему как можно менее навязчивым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of buffer overflow protection is to detect this issue in the least intrusive way possible.

Если буферы постоянно переполнены, сеть перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If buffers are constantly full, the network is congested.

Существует чувство страдания, которое переполняет ребенка или подростка с GID, которое выражается через пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a feeling of distress that overwhelms a child or adolescent with GID that gets expressed through gender.

Уродов поощряют кататься на ховерборде и играть в зеленом поясе, а также разыгрывать свои случайные импульсы вдали от всех других возрастных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uglies are encouraged to hoverboard and play in the Greenbelt, and act out their random impulses away from all the other age groups.

В некоторых случаях прихожая предоставляет хозяину место для подготовки или ведения частных дел вдали от более крупной партии или собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, an antechamber provides a space for a host to prepare or conduct private business away from a larger party or congregation.

Коралловые рифы встречаются в глубоком море вдали от континентальных шельфов, вокруг океанических островов и атоллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs are found in the deep sea away from continental shelves, around oceanic islands and atolls.

Переполненный чувством вины и горя, Невин опрометчиво дает клятву, что не успокоится, пока все не исправит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overwhelmed by guilt and grief, Nevyn rashly swears an oath that he will not rest until he sets things right.

Они видят, как его раздавливает переполненная ванна, которая проваливается сквозь потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They witness him being crushed by an overflowing bathtub that falls through the ceiling.

Многие из этих поселенцев предпочитали естественную жизнь вдали от цивилизации и жестокостей религиозных войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these settlers preferred a natural life far from civilization and the atrocities of the Wars of Religion.

Их отношения обречены на неудачу, так как Скади не может находиться вдали от своих любимых гор, а Ньерд-от морского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their relationship is ill-fated, as Skaði cannot stand to be away from her beloved mountains, nor Njörðr from the seashore.

К 7 августа 1944 года лагерь был переполнен мирными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 7 August 1944, the camp was overflowing with civilians.

Члены семьи, живущие вдали от своих родителей, могут зарабатывать кредиты, предлагая помощь пожилым людям в их местной общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members living far from their parents can earn credits by offering assistance to the elderly in their local community.

Смитфилд использует биодигесторы для преобразования мертвых свиней в возобновляемую энергию, но жители утверждают, что они регулярно переполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smithfield uses biodigesters to convert dead pigs into renewable energy, but residents allege that they regularly overflow.

Когда воспаление переполняет хозяина, диагностируется синдром системного воспалительного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When inflammation overwhelms the host, systemic inflammatory response syndrome is diagnosed.

Команды тренировались и жили в этих местах на протяжении всего турнира, отправляясь на игры, организованные вдали от своих баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teams trained and resided in these locations throughout the tournament, travelling to games staged away from their bases.

Если вы вспыльчивы и порочны, образы ядовитых змей и диких зверей будут преследовать вас и переполнять ужасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are hottempered and vicious, images of poisonous snakes and wild beasts will plague you and overwhelm you with terror.

После того как офицер покидает ее, чтобы продолжить свою морскую службу вдали от Японии, Чио-Чио Сан рожает их ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If citizens are not compelled by law to vote, it is usually a majority of those who choose to vote.

Когда мелкие отложения попадают в спокойные воды этих ледниковых озерных бассейнов вдали от береговой линии, они оседают на дне озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Government has not drafted any laws to mandate reciprocity in visa agreements with other countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдали от переполненных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдали от переполненных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдали, от, переполненных . Также, к фразе «вдали от переполненных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information