Величайшие фильмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
величайшим - greatest
величайший из когда - greatest ever
величайшая история никогда не говорил - greatest story ever told
величайшая форма - the greatest form of
величайшее творение - greatest creation
величайшие фильмы - greatest films
величайший день в истории - the greatest day in the history
величайший фильм всех времен - the greatest film of all time
некоторые из величайших умов - some of the greatest minds
одна из величайших фигур - one of the greatest figures
Синонимы к величайшие: самые высокие, наибольшее, наивысший, высочайшим, высшее, больший, главный
скачивать фильмы - download movies
HD фильмы - hd movies
анимационные фильмы - animated films
Дети фильмы - kids movies
его фильмы ужасов - its horror
короткометражные документальные фильмы - short documentaries
любые хорошие фильмы - any good movies
самурайские фильмы - samurai movies
фильмы и видео - movies and video
фильмы выстрел - films shot
Синонимы к фильмы: слой, простынь, патина, покрытие, наложение, Пальто, ристоки, кино, щелкнуть, художественный фильм
Август Джон написал портрет Бэнкхеда в 1929 году, который считается одним из его величайших произведений. |
Augustus John painted a portrait of Bankhead in 1929 which is considered one of his greatest pieces. |
Один из самых известных скрипичных мастеров своего времени и считавшийся одним из величайших скрипачей всех времен, он был известен своим мягким тоном и выразительной фразой. |
One of the most noted violin masters of his day, and regarded as one of the greatest violinists of all time, he was known for his sweet tone and expressive phrasing. |
Величайшее проклятие для бессмертного заключается в том, что время прекращает своё существование. |
The great curse for the immortal is that time ceases to exist. |
Я считаю, что все фильмы, ТВ-шоу и игры в наше время абсолютно бессмысленны. |
I think all movies and TV shows and video games these days are just pointless. |
Многие художественные фильмы, снятые на киностудии, были удостоены призов и наград на престижных международных кинофестивалях. |
Many of the movies shot were rewarded on the international film festivals. |
Тебе не нравится гольф или скотч или документальные фильмы Эйзенхауэра. |
You don't like golf or scotch or Eisenhower documentaries. |
На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля. |
This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman. |
Я посмотрел на несколько таких примеров, но, видимо Google - величайшая технология, когда-либо придуманная для самокопания. |
And, you know, I mean, I'll look at a couple of things like this, but Google is obviously the greatest technology ever invented for navel gazing. |
Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок. |
It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson. |
Таким образом, распря продолжается, к величайшему удовлетворению обеих сторон. |
So the quarrel goes on to the satisfaction of both. |
У нас получился величайший, крутейший, шикарнейший кексовый магазин, и я его люблю! |
We created the greatest, coolest, chic-est cupcake shop, and I love it! |
С точки зрения Сайруса, это качество было, вероятно, ее величайшей добродетелью. |
From Cyrus's point of view this was possibly the greatest of her virtues. |
Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком. |
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. |
Величайшим астрономом нашего времени. |
The greatest astronomer of our age. |
На фильмы у него тоже отвратительный вкус. |
His poor taste extends to films as well. |
Как доктор, вы должны понимать, что обелиск - величайшее открытие за всю историю человечества. |
As a doctor, you must see that the marker is the greatest discovery in the history of humanity. |
Если ты упустишь эту возможность сделать что-нибудь хорошее для наших детей ты будешь величайшим неудачником! |
If you blow this chance to do something good for our kids you'll be the biggest loser! |
Tакие фильмы вроде как миф. |
Snuff films are a kind of urban myth. |
We're going to show you some films. |
|
Перед тобой величайший знаток истории Юлиуса и Этель Розенбергов. |
This man is the greatest living expert on Julius and Ethel Rosenberg. |
Знаешь, эти фильмы замечательные, но они так эмоционально опустошают. |
You know, these movies are great but they are just so emotionally exhausting. |
Аватар Кэмерона и Титаник -второй и третий по кассовым сборам фильмы всех времен, заработавшие $2,78 млрд и $2,19 млрд соответственно. |
Cameron's Avatar and Titanic are the second and third highest-grossing films of all time, earning $2.78 billion and $2.19 billion, respectively. |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Многие фильмы и телевизионные произведения были описаны как кафкианские, и этот стиль особенно заметен в антиутопической научной фантастике. |
Numerous films and television works have been described as Kafkaesque, and the style is particularly prominent in dystopian science fiction. |
До этого фильмы либо одобрялись, либо фактически запрещались. |
Prior to then films were either approved or effectively banned. |
Образовательные и спортивные фильмы не подлежат классификации. |
Educational and sports films are exempt from classification. |
В Казахстане фильмы оцениваются Комитетом по культуре Министерства культуры и информации РК. |
In Kazakhstan, films are rated by the Committee for Culture of the Ministry for Culture and Information. |
Во время перехода Испании к демократии появились первые фильмы, в которых гомосексуализм не изображался в негативном ключе. |
During the Spanish transition to democracy, the first films appeared where homosexuality was not portrayed in a negative way. |
Его фильмы посвящены снам, природе, сексуальности, включая его собственную гомосексуальность, и западному восприятию Таиланда и Азии. |
His films deal with dreams, nature, sexuality, including his own homosexuality, and Western perceptions of Thailand and Asia. |
В 1998 году фильмы Deep Impact и Armageddon популяризировали идею о том, что объекты, сближающиеся с Землей, могут вызвать катастрофические последствия. |
In 1998, the movies Deep Impact and Armageddon popularised the notion that near-Earth objects could cause catastrophic impacts. |
Ранние роли Робинсона включали в себя независимые фильмы Серенада сонетов, Девушка мечты и лабиринты. |
Robinson's early roles included the independent films Serenade of Sonnets, Dreamgirl, and Labyrinths. |
21 апреля 2018 года на кинофестивале Tribeca состоялась мировая премьера фильма Величайший футболист никогда не играл в футбол. |
The Greatest Footballer Never to Play Football had its world premiere at Tribeca Film Festival on April 21, 2018. |
Они черпали вдохновение из таких типично британских классиков исторической комедии, как Blackadder и фильмы Монти Пайтона. |
They took inspiration from such quintessentially British historical-comedy classics as Blackadder and the Monty Python films. |
Более поздняя серия, 30 Rock, использует обратные вызовы для ссылки на вымышленные фильмы и телевизионные программы, созданные в рамках шоу. |
A more recent series, 30 Rock, employs callbacks to reference fictitious movies and television programs created within the show. |
Ладно, было немного странно, что параграф о мультсериале занимает столько же места, сколько и все остальные фильмы вместе взятые. |
OK, so it was a little odd having the paragraph on the cartoon series take up as much space as all the other films put together. |
Компания заключила сделку с Sony Pictures Home Entertainment, чтобы они распространяли свои фильмы для выпуска видео. |
The company made a deal with Sony Pictures Home Entertainment to have them distribute their films for video release. |
Другие фильмы и шоу на протяжении последних нескольких десятилетий также были помещены под жанр земной религии. |
Other movies and shows throughout the last few decades have also been placed under the genre of Earth Religion. |
Все эти фильмы содержат различные аспекты земной религии и поклонения природе в целом. |
These movies all contain various aspects of earth religion and nature worship in general. |
Фильмы с диалогами на галисийском, каталонском или баскском языках всегда дублируются, а не снабжаются субтитрами, когда их показывают в остальной части страны. |
Films with dialogue in Galician, Catalan or Basque are always dubbed, not subtitled, when they are shown in the rest of the country. |
Многие из этих сайтов позволяют пользователям оценивать фильмы по шкале от 0 до 10, в то время как некоторые полагаются на систему оценки звезд 1-5, 0-5 или 0-4 звезды. |
Many of these sites allow users to rate films on a 0 to 10 scale, while some rely on the star rating system of 1–5, 0–5 or 0–4 stars. |
Некоторые комедийные фильмы ужасов, такие как серия фильмов ужасов или дом с привидениями, также функционируют как пародии на популярные фильмы ужасов. |
Some comedy horror movies, such as the Scary Movie series or A Haunted House, also function as parodies of popular horror films. |
Это все документальные фильмы, связанные с текущими сюжетными линиями в EastEnders, в том же формате, что и EastEnders Revealed, хотя и без использования названия EastEnders Revealed. |
These are all documentaries related to current storylines in EastEnders, in a similar format to EastEnders Revealed, though not using the EastEnders Revealed name. |
Студенческий фильм пародировал современные фильмы ужасов и был снят на улице Вязов в Потсдаме, штат Нью-Йорк. |
The student film parodied contemporary horror films, and was filmed along Elm Street in Potsdam, New York. |
Это действительно красиво, поэтому я люблю снимать фильмы. |
It’s really beautiful, it’s why I love making movies. |
Полный список побед одного из величайших пилотов Формулы-1 всех времен. |
A comprehensive list of the victories of one the greatest F1 drivers of all time. |
В Соединенных Штатах аниме-фильмы соревнуются в премии Crunchyroll Anime Awards. |
In the United States, anime films compete in the Crunchyroll Anime Awards. |
Многие южные индийцы, индийские бенгальцы и бангладешцы изучают язык через фильмы и музыку, а Хиндустани, смешанный с английским языком, является общиной лингва франка. |
Many South Indians, Indian Bengalis and Bangladeshis learn the language through films and music and Hindustani, when mixed with English, is a community lingua franca. |
Эдвард Б. Титченер также упомянул, что эти исследования были величайшим начинанием в области памяти со времен Аристотеля. |
Edward B. Titchener also mentioned that the studies were the greatest undertaking in the topic of memory since Aristotle. |
Анимационные семейные фильмы неизменно хорошо себя зарекомендовали, а Диснеевские фильмы наслаждались прибыльными переизданиями до эры домашнего видео. |
Animated family films have performed consistently well, with Disney films enjoying lucrative re-releases prior to the home-video era. |
Линн Парсонс заняла его 12-4 утра, но Харрис продолжал делать эпизодические документальные фильмы для сети в течение некоторого времени после этого. |
Lynn Parsons took over his 12 – 4 am slot, but Harris continued to do the occasional documentary for the network for some time afterwards. |
По этой причине практикующие относятся к ним с величайшим уважением. |
For this reason by practitioners they are kept with the utmost respect. |
Законы Максвелла, объединяющие свет, поля и заряд, являются одной из величайших вех теоретической физики. |
Maxwell's Laws, which unify light, fields, and charge are one of the great milestones of theoretical physics. |
Оригинальный рассказ величайший дар был написан Филиппом Ван Дореном Штерном в ноябре 1939 года. |
The original story, The Greatest Gift, was written by Philip Van Doren Stern in November 1939. |
Голод 1629-32 годов в Декане и Гуджарате был одним из величайших в истории Индии. |
The 1629-32 famine in the Deccan and Gujarat, was one of the greatest in India's history. |
Буш наградил Кеннана медалью Свободы, величайшей гражданской честью страны. |
Bush awarded Kennan the Medal of Freedom, the nation's greatest civilian honor. |
Падение Аюттхая считается одним из величайших национальных бедствий Таиланда. |
The fall of Ayutthaya is considered one of Thailand's greatest national calamities. |
В 2003 году Рио был включен под номером 65 в список NME 100 величайших альбомов всех времен. |
In 2003 Rio was listed at number 65 in the NME 100 Greatest Albums of All Time list. |
Some regard it as the greatest match in the history of tennis. |
|
В 1998 году газета Спортинг Ньюс поставила Карлтона на 30-е место в списке 100 величайших бейсболистов мира. |
In 1998, The Sporting News ranked Carlton number 30 on its list of the 100 Greatest Baseball Players. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «величайшие фильмы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «величайшие фильмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: величайшие, фильмы . Также, к фразе «величайшие фильмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.