Вересковая поросль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пустошь, поросшая вереском - heath
степь, поросшая вереском - steppe, overgrown with heather
вересковый - heathy
изобилующий вереском - heathy
вересковые пустоши - moorlands
вересковый торф - calluna peat
болото, покрытое вереском - heather country
астра вересковая - dense-flowered aster
травяно-берёзово-вересковый полигон - tussock-birch-heath polygon
поле, заросшее вереском - field choked (up) with briars
Синонимы к вересковая: пустошь, бор, вереск, эрика, язычник
поросль - sprouting
молодая поросль - young growth
густая поросль - dense stand
дающее поросль дерево - sprouting tree
пневая поросль - stool shoots
поросль от пня - sap shoot
зелёная поросль - green shoots
новая поросль - new growth
поросль карликового дуба - chaparral
вересковая поросль - heathy shrubs
Синонимы к поросль: побег, молодь, росток, бругва
Значение поросль: Молодой лес, а также побеги растений от корней, пней или семян.
Дай мне его почувствовать - он прямо оттуда, с вересковых полей, - дай вдохнуть хоть раз! |
Do let me feel it-it comes straight down the moor-do let me have one breath!' |
Весной побеги многолетних растений - это новая поросль, которая вырастает из земли в травянистых растениях, или новый стебель или цветок, который растет на древесных растениях. |
In the spring, perennial plant shoots are the new growth that grows from the ground in herbaceous plants or the new stem or flower growth that grows on woody plants. |
Здесь вид гнездится вблизи линии деревьев и охотится на субальпийские и альпийские пастбища, пастбища и вересковые пустоши. |
Here, the species nests near the tree line and hunt subalpine and alpine pastures, grassland and heath above. |
Национальный парк включает в себя бамбуковый лес, Альбертин рифтовые горные леса, вересковые пустоши Рувензори-Вирунга с древесным вереском и альпийскую зону на более высоких высотах. |
The national park encompasses bamboo forest, Albertine Rift montane forests, Ruwenzori-Virunga montane moorlands with tree heath, and an alpine zone at higher altitudes. |
Это зашло так далеко, что летом высыхали канавы, вспыхивали вересковые пожары, а во время длительных периодов засухи землю искусственно поливали водой. |
This went so far that ditches dried out in summer, heath fires broke out and, during sustained periods of drought, the land was artificially watered. |
С высоты нашего полета долина напоминала бескрайнее красное поле: местами хищная поросль колыхалась, местами полегла, словно под проливным дождем. |
The landscape seemed from this height to be like a huge undulating field of red grass bent double by heavy rain. |
Долго лежал я у щели, не решаясь раздвинуть красную поросль. |
For a long while I lay close to the peephole, but not daring to move aside the red plants that obscured it. |
Невидимая ветвистая поросль, непрерывно увеличивающаяся; гигантское невидимое сооружение. |
An obscure ramification ever at work; a construction which is immense and ignored. |
Pipe's a good quality briar - expensive. |
|
На вересковых пустошах, когда высохший дерн был готов к сбору, под прямым углом к основной линии были проложены временные путевые участки и установлен переносной поворотный стол. |
On the moors, when dried turves were ready to be collected, temporary track sections were laid at right angles to the main line, and a portable turntable was installed. |
Наутро он встал спозаранку; и так как был праздник, удалился со своими недобрыми мыслями в вересковые поля, и не появлялся, пока все семейство не отправилось в церковь. |
In the morning he rose early; and, as it was a holiday, carried his ill-humour on to the moors; not re-appearing till the family were departed for church. |
Его докторская диссертация о вересковых пустошах Великих дымчатых гор была основана на полевых работах в 1929 и 1930 годах. |
His doctoral dissertation on the heath balds of the Great Smoky Mountains was based upon field work in 1929 and 1930. |
Это не относится к Groote Zand, лесному и вересковому району к северо-востоку от Хугхалена, который принадлежит Drentse Landschap. |
This does not apply to the Groote Zand, a forest and heath area to the north-east of Hooghalen that is owned by The Drentse Landschap. |
Обычно, боль воет сквозь мои туфли как баньши на вересковой пустоши, но... за последние три минуты она утихла до робкого поскуливания. |
Normally, the pain howls through my loafers like a banshee on the moors, but... for these past three minutes, it's been reduced to a faint growl. |
Они выровнены по направлению к камню, известному как скрипач, который лежит на вересковой пустоши примерно в 800 метрах от отеля. |
They are aligned towards a stone known as the Fiddler, which lies on the moorland approximately 800 metres away. |
Tell them about that thing you saw on the heath. |
|
Этот тип микоризы включает в себя растения для вересковых подсемейства Arbutoideae. |
This type of mycorrhiza involves plants of the Ericaceae subfamily Arbutoideae. |
Этот вид обитает в широком диапазоне местообитаний, включая смешанные и лиственные леса, кустарники, вересковые пустоши, кустарники, живые изгороди, болота, парки и сады. |
This species inhabits a wide range of habitats, including mixed and deciduous forests, bushes, heaths, scrub, hedgerows, bogs, parks and gardens. |
Если листовой покров разрушается или истончается, то земля под ним вскоре заселяется густой, спутанной порослью лиан, кустарников и небольших деревьев, называемых джунглями. |
If the leaf canopy is destroyed or thinned, the ground beneath is soon colonized by a dense, tangled growth of vines, shrubs and small trees, called a jungle. |
На острове есть тропические леса, эвкалиптовые леса, мангровые леса, валлиновые и торфяные болота, песчаные дюны и прибрежные вересковые пустоши. |
The island has rainforests, eucalyptus woodland, mangrove forests, wallum and peat swamps, sand dunes and coastal heaths. |
Маленькая картофельная орхидея известна только из небольшого района на дальнем юго-востоке Южной Австралии и далеко на Западе Виктории, где она растет в густом, вересковом лесу. |
The small potato orchid is only known from small area in the far southeast of South Australia and far western Victoria where it grows in dense, heathy forest. |
Северная или вересковая Изумрудная стрекоза, самая редкая ирландская стрекоза, приурочена к парку. |
The northern or moorland emerald dragonfly, the rarest Irish dragonfly, is confined to the park. |
Я замшелый старый пень, - думал он, - забивает меня молодая поросль. |
Decidedly I am an old stalk, he thought, the young growths are pushing me aside. |
Зимой и весной ибисы питаются в выжженных местах, где появляется новая поросль, и выискивают всех доступных насекомых. |
Some stores allow consumers to sign up for a permanent online account so that some or all of this information only needs to be entered once. |
Эта орхидея обычно растет на песчаных почвах в лесу, но вблизи Эсперанса имеет тенденцию расти в низкой вересковой пустоши с подпочвенной влагой. |
This orchid usually grows in sandy soils in woodland but near Esperance tends to grow in low heath with sub-soil moisture. |
Они также утверждают, что новая поросль на мелиорированных горных горных территориях лучше способна поддерживать популяции охотничьих животных. |
They also maintain that the new growth on reclaimed mountaintop mined areas is better able to support populations of game animals. |
Кроме того, большая часть пограничного региона представляет собой гористую или открытую вересковую пустошь, непригодную для пахотного земледелия, но пригодную для выпаса скота. |
Also, much of the border region is mountainous or open moorland, unsuitable for arable farming but good for grazing. |
Человечество просто не способно было думать ни о чем, кроме ужасающе злобного разума чудовищ, а тем временем эта поросль вела свою особую войну - войну за существование. |
While mankind has been concerned with the terrible intelligence of the monsters, these plants have been waging their own battles. |
Весна, закаты, нежно-зеленая поросль никогда не пробуждали в душе Скарлетт ощущения чуда. |
Sunset and spring and new-fledged greenery were no miracle to Scarlett. |
Общее впечатление от окружающего было таково, как будто весь мир покрыт густой порослью красивых кустов и цветов, словно давно запущенный, но все еще прекрасный сад. |
My general impression of the world I saw over their heads was a tangled waste of beautiful bushes and flowers, a long neglected and yet weedless garden. |
Эти экосистемы включают болота, озера, вересковые пустоши, горы, водные пути, леса, парки и сады. |
These ecosystems include bogs, lakes, moorland, mountains, waterways, woodland, parks and gardens. |
Стефан посылает свои войска, чтобы найти и убить Малефисенту, но она окружает вересковые пустоши непроницаемой стеной шипов. |
Stefan sends his armies to find and kill Maleficent, but she surrounds the Moors with an impenetrable wall of thorns. |
Приземлиться на вершине горы Скиддо и побродить по вересковым пустошам. |
Land on the top of Skiddaw and walk for a couple of hours in the heather. |
Это одна из горных и вересковых пород пони Британских островов, имеющая конформацию, сходную с другими адаптированными к холодной погоде породами пони. |
It is one of the British Isles' mountain and moorland pony breeds, having conformation similar to that of other cold-weather-adapted pony breeds. |
Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений. |
Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming. |
Черные проплешины, выжженные их штурмовыми кораблями, уже едва проглядывали под молодой порослью. |
The baked landing sites of their assault craft had disappeared under new growth. |
Смотри, у тебя куча великих игроков и гениальная молодая поросль. |
Look, you still have a lot of great players and some new talent. |
Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня. |
Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump. |
Мало-помалу граница между газоном и хищной порослью стала напоминать глинистую скользкую хлябь. |
Where the lawn met the weeds was a muddy and slippery morass. v |
Ей чудилось, будто из-за вересковых зарослей до нее сквозь туман долетает плач шотландской волынки, многократно повторяемый эхом. |
She seemed to hear through the mist the sound of the Scotch bagpipes re-echoing over the heather. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
Увидеть, как сквозь мертвую прошлогоднюю поросль пробиваются у кромки воды молодые побеги тростника. |
He wanted to see the new green of the rushes by the water's edge poking up through the dead stuff. |
Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше. |
The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours. |
Этот час не доставил нам удовольствия, напротив, вид с высоты доказал, что красная поросль заползла даже на лужайки Ричмонд-парка. |
During this time we were appalled to see that even parts of Richmond Park were showing signs of the red weed. |
От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей. |
The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath. |
Я опасался, миссис Каупервуд, что наша вересковая равнина покажется вам и вашему супругу унылым зрелищем. |
I've been thinking, Mrs. Cowperwood, the heath is likely to prove a sober outlook for you and your husband. |
Он сидел у ручья, глядя, как прозрачные струйки бегут между камнями, и вдруг на том берегу увидел густую поросль дикого кресс-салата. |
He sat now by the stream watching the clear water flowing between the rocks and, across the stream, he noticed there was a thick bed of watercress. |
Эти области включают в себя Нагорные луга, сплошные болота и субарктические вересковые пустоши, а также фрагментированные лесные массивы и опушки лесов, включая бореальные леса. |
These areas include upland grasslands, blanket bog, and sub-Arctic heaths but also fragmented woodland and woodland edge, including boreal forests. |
Пеннинский ландшафт - это высокие вересковые пустоши в высокогорных районах, изрезанные плодородными долинами рек региона. |
The Pennine landscape is high moorland in upland areas, indented by fertile valleys of the region's rivers. |
Кроме того, между Хугхаленом и Хиджкеном есть Хиджкервельд, который состоит из вересковых пустошей, болот, торфяных остатков и лиственного леса. |
In addition, there is Hijkerveld between Hooghalen and Hijken, which consists of moorland, fens, peat remains and deciduous forest. |
Безлистная зелень широко распространена в Тасмании, где она растет в лесах, вересковых пустошах и вересковых пустошах. |
The leafless greenhood is widespread in Tasmania where it grows in forest, heath and buttongrass moorland. |
Dendrosenecio keniodendron встречается в верхней альпийской зоне горы Кения, а D. keniensis - в более влажных районах нижней альпийской или вересковой пустоши. |
Dendrosenecio keniodendron occurs the upper alpine zone of Mount Kenya and D. keniensis in the wetter areas of the lower alpine or the moorlands. |
Линкольн также является домом для Линкольн Юнайтед, Железнодорожный вересковые пустоши Линкольн и Линкольн грифонов дамы ФК. |
Lincoln is also home to Lincoln United FC, Lincoln Moorlands Railway FC and Lincoln Griffins Ladies FC. |
Выпас скота нанес ущерб многим наземным местообитаниям, вызвав деградацию вересковых пустошей и сплошных болот и препятствуя восстановлению лесов. |
Grazing has caused damage to many terrestrial habitats, causing heath and blanket bogs to degrade and preventing woodland regeneration. |
Он является частью особой охранной зоны вересковых пустошей бассейна Темзы и особой охранной зоны Терсли, Эш, Пирбрайт и Чобхэм. |
It is part of the Thames Basin Heaths Special Protection Area and the Thursley, Ash, Pirbright and Chobham Special Area of Conservation. |
Сильная летняя жара может привести к высыханию длинной травы, кустарников и деревьев на кислой вересковой почве. |
Strong summer heat can occur to dry out the long grass, shrubs and trees of acidic heath soil. |
Курортная минеральная вода поступает с территории Верхнего фана, верхние слои которого состоят из вересковой земли и торфа. |
Spa mineral water comes from the grounds of the Hautes Fagnes, of which the upper layers exists from heath land and peat. |
Он часто является составной частью полога леса в Дубово-вересковом лесу. |
It is often a component of the forest canopy in an oak-heath forest. |
По мере того как продолжалась жаркая и сухая погода, в некоторых частях Южной Англии вспыхивали опустошительные вересковые пустоши и лесные пожары. |
As the hot and dry weather continued, devastating heath and forest fires broke out in parts of Southern England. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вересковая поросль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вересковая поросль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вересковая, поросль . Также, к фразе «вересковая поросль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.